【正文】
盡量使用較為簡單的句子。另一方面,還要根據(jù)其具體內(nèi)容,按照詢盤和發(fā)盤的格式和要求撰寫詢盤和發(fā)盤。只有進行大量的有針對性的反復操練,尤其是外貿(mào)業(yè)務(wù)各個環(huán)節(jié)設(shè)計特定情景進行反復操作,進行大量填空、填詞、選擇題、句子翻譯和中譯英信件的翻譯等各種類型的練習,我們才能熟練掌握運用外貿(mào)業(yè)務(wù)這些常用的句型、詞匯和短語以達到能夠正確翻譯并能擬寫同類信函的目的。練習四假設(shè)你是加拿大Carters Trading Company, LLC的業(yè)務(wù)員Joe Brown,南京德創(chuàng)偉業(yè)進出口有限公司(Nanjing Dechuangweiye Import amp。方案1全套商務(wù)信函練習(一)練習一世格國際貿(mào)易公司(DESUN TRADING CO.,LTD.)成立于1987年,是一家擁有進出口經(jīng)營權(quán)的外貿(mào)公司。五、實訓實施步驟預習:復習申訴、索賠及仲裁方面的書信寫作、相關(guān)業(yè)務(wù)知識、專業(yè)詞匯及有用的表達課堂練習本單元相關(guān)的書信寫作,鞏固學過的相關(guān)詞匯和專業(yè)用語,運用國際貿(mào)易實務(wù)知識和英語知識撰寫和制作正式的商務(wù)信函, 教師在旁指導分組討論:有關(guān)申訴、索賠及仲裁的重要條款要件,需遵循的國際原則,買賣雙方的義務(wù)和責任, 在撰寫書信過程中的問題和建議典型書信范例記憶和背誦個人獨立完成實訓報告六、思考問題結(jié)合本單元所學知識、國際貿(mào)易實務(wù)和國際結(jié)算等課程,分析和討論如何才能更好地處理申訴、索賠環(huán)節(jié)?七、實訓成績評定方法(一)主要評分點:實訓態(tài)度、分析探討問題能力和積極性、課堂練習考核結(jié)果和實訓報告完成情況(二)成績評定:實訓態(tài)度 10% + 實訓預習和分組討論情況(包括相關(guān)知識點閱讀、記憶和背誦)20% + 課堂練習結(jié)果 40% + 實訓報告完成效果 30%。五、實訓實施步驟預習:復習支付方式方面的書信寫作、相關(guān)業(yè)務(wù)知識、專業(yè)詞匯及有用的表達課堂練習信用證方面的書信寫作,鞏固學過的相關(guān)詞匯和專業(yè)用語,運用國際貿(mào)易實務(wù)知識和英語知識撰寫和制作正式的商務(wù)信函, 教師在旁指導分組討論:信用證的含義和要點,托收方式和匯付方式的概念和利弊點, 買賣雙方義務(wù)和責任、在撰寫文件過程中的問題和建議典型書信范例記憶和背誦個人獨立完成實訓報告六、思考問題結(jié)合本單元所學知識、國際貿(mào)易實務(wù)和國際結(jié)算等課程,分析和討論各種外貿(mào)支付方式的優(yōu)缺點七、實訓成績評定方法(一)主要評分點:實訓態(tài)度、分析探討問題能力和積極性、課堂練習考核結(jié)果和實訓報告完成情況(二)成績評定:實訓態(tài)度 10% + 實訓預習和分組討論情況(包括相關(guān)知識點閱讀、記憶和背誦)20% + 課堂練習結(jié)果 40% + 實訓報告完成效果 30%實訓項目六: 外貿(mào)英語函電: 裝運實訓學時:實訓類型: 綜合 實訓要求: 必修一、實訓內(nèi)容(一)實訓基本內(nèi)容、定期班輪和不定期貨船的含義 ,分析結(jié)構(gòu)、語言點、信用證和合同中的裝運條款 、詞匯、術(shù)語及有用的表達。(二)實訓要求, 及相關(guān)的專業(yè)知識。通過本實訓課程,可以使學生了解建立業(yè)務(wù)關(guān)系信函的寫作步驟,術(shù)語表達及常用句式,以增強其實踐能力。相關(guān)課程是大學英語、國際金融、電子商務(wù)等:,進行商務(wù)聯(lián)系,了解詢盤信函的格式和內(nèi)容等,草擬和處理主要的商務(wù)信件;,鞏固所學的專業(yè)英語詞匯,運用國際貿(mào)易實務(wù)知識和英語知識撰寫和制作正式書信文件。五、實訓實施步驟預習:復習訂單方面的書信寫作、相關(guān)業(yè)務(wù)知識、專業(yè)詞匯及有用的表達課堂練習訂單方面的書信寫作,鞏固學過的相關(guān)詞匯和專業(yè)用語,運用國際貿(mào)易實務(wù)知識和英語知識撰寫和制作正式的商務(wù)信函, 教師在旁指導分組討論:外貿(mào)訂單的含義和要點,如何正確的回復第一次訂購,買賣雙方的義務(wù)和責任, 在撰寫書信過程中的問題和建議典型書信范例記憶和背誦個人獨立完成實驗報告六、思考問題結(jié)合本單元所學知識、國際貿(mào)易實務(wù)和國際結(jié)算等課程,分析和討論如何才能更好地閱讀和撰寫訂單及其執(zhí)行方面的信函?七、實訓成績評定方法(一)主要評分點:實訓態(tài)度、分析探討問題能力和積極性、課堂練習考核結(jié)果和實訓報告完成情況(二)成績評定:實訓態(tài)度 10% + 實訓預習和分組討論情況(包括相關(guān)知識點閱讀、記憶和背誦)20% + 課堂練習結(jié)果 40% + 實訓報告完成效果 30%實訓項目五: 外貿(mào)英語函電: 支付方式實訓學時:實訓類型: 綜合 實訓要求: 必修一、實訓內(nèi)容(一)實訓基本內(nèi)容:含義、特點、當事人、種類、開證步驟等知識 、三種匯付方式的含義和D/P、D/A等概念 ,分析結(jié)構(gòu)、語言點、詞匯、術(shù)語及有用的表達(二)本實訓涉及以下具體的知識點、要點、特點、種類和開證步驟等、三種匯付方式以及D/P和D/A的概念,詞匯,術(shù)語及有用的表達二、實訓目的及要求(一)實訓目的本實訓課程旨在培養(yǎng)學生掌握外貿(mào)英語函電的基本知識,并能熟練地加以運用。(二)實訓要求, 保險的常用詞及縮略詞、熟悉信用證、合同中的保險條款、能夠識別不合理的保險要求、保險費、保險單和保險憑證的概念, 及相關(guān)的業(yè)務(wù)知識,專業(yè)詞匯,術(shù)語和有用的表達三、實訓條件及要求(一)相關(guān)文獻資料等(含參考用書、文獻等):1.《外貿(mào)業(yè)務(wù)英文函電》,諸葛霖編,對外經(jīng)濟貿(mào)易大學出版社,1998年出版2.《外經(jīng)貿(mào)英語函電》,甘鴻編著,上??茖W技術(shù)文獻出版社,20053.《新編經(jīng)貿(mào)英語寫作教程》,梁潤森,陳文明編著,中國社會科學出版社,2004 4.《實用國際貿(mào)易英語教程》,葉京生編著,華東師范大學出版社,2002 5.《實用外貿(mào)英語函電》,廖瑛編著,華中科技大學出版社,2005(二)包括儀器設(shè)備條件、物質(zhì)條件:多媒體教室、網(wǎng)絡(luò)資源、外貿(mào)公司真實的業(yè)務(wù)書信范例四、實訓相關(guān)知識點(本課程綜合或多課程綜合)多課程綜合:本課程是與國際貿(mào)易實務(wù)、國際結(jié)算等課程相配套的課程,國際貿(mào)易實務(wù)和國際結(jié)算兩門課程可先于或同時于該課程開設(shè)。3月16日做方案一的練習一和方案二的練習一,做成電子檔 3月26日做方案一的練習二和方案二的練習二,做成電子檔 4月6日做方案一的練習三和方案二的練習三,做成電子檔 5月16日做方案一的練習四和方案二的練習四,做成電子檔 5月26日做方案一的練習五和方案二的練習五,做成電子檔四、《外貿(mào)函電》課程實訓報告書要求(一)格式要求* 紙張要求:紙張A4打印。練習四假設(shè)你是加拿大NEO公司(NEO GENERAL TRADING CO.)的業(yè)務(wù)員ANDY BURNS,你公司正在大量求購瓷器(Chinaware)。Transshipment is prohibited and partial shipments are have enclosed the application form for the L/C and would appreciate it if you can open the L/C as soon as sincerely,Dear Sirs,We have received your L/C issued1 by the Chartered Bank2, London for the amount of US$18000 covering 15000 dozen stretch nylon perusal, we find that transshipment and partial shipment4 are not direct steamers to your port are few and far between5, we often have to ship via Hong would be to mutual benefit to use partial shipment because we could ship immediately whatever we have on hand instead of waiting for the whole lot to be , we are cabling, asking you to amend the L/C to read “Partshipments and transshipment allowed”.We would greatly appreciate it if this amendment is cabled without delay, as our goods have been packed ready for shipment for quite some faithfully,Dear Sirs,We have received your L/C issued1 by the Chartered Bank2, London for the amount of US$18000 covering 15000 dozen stretch nylon perusal, we find that transshipment and partial shipment4 are not direct steamers to your port are few and far between5, we often have to ship via Hong would be to mutual benefit to use partial shipment because we could ship immediately whatever we have on hand instead of waiting for the whole lot to be , we are cabling, asking you to amend the L/C to read “Partshipments and transshipment allowed”.We would greatly appreciate it if this amendment is cabled without delay, as our goods have been packed ready for shipment for quite some faithfully,Dear ,We have received your L/C and thank you for your regret that we could not ship the goods by the end of July because of the delay of your L/ are aware that the only vessel1 available this month that will leave in one or two days and the deadline for booking space has would ask that you extend2 the shipping date and credit validity for one month reply as soon as faithfully,(1)告訴對方去函提及的是關(guān)于899號合同項下的2000臺電冰箱?(2)提請對方注意交貨期已臨近,但至我方仍沒收到相關(guān)信用證?(3)促請對方盡快開證,以便我方按期履行訂單?(4)提醒對方注意信用證條款要與合同完全一致?(5)表示希望早日收到信用證?Dear ,We have received your Letter of Credit , under S/C perusal, we find two points which do not conform to the stipulations of S/C amend the L/C as follows:The total value of your order should be US$200 000 instead of US$150 the wording, “5% more or less allowed” after the number of the would like you to make the abovementioned amendments would then be able to ship the goods in are waiting for your quick yours,第四篇:外貿(mào)函電實訓報告一,實訓目的通過大量的案例、實例,系統(tǒng)的了解外貿(mào)業(yè)務(wù)活動中各種商務(wù)英語的格式與結(jié)構(gòu)、寫作特點、專業(yè)術(shù)語、常用專業(yè)詞匯、相關(guān)句型和常見表達方式等,通過實例,能舉一反三,學以致用,從而提高外貿(mào)英語水平,熟練掌握外貿(mào)業(yè)務(wù)中常用的英語基本術(shù)語、表達技巧與技能。由于現(xiàn)代化的信息傳送方式如傳真、電子郵件的撰寫方式和普通信函相似,故以掌握信函撰寫為重點。也就是說,信用證條款與合同規(guī)定是否一致,是出口人在信用證方式收取貨款,順利履行交貨義務(wù)的前提。在修改信用證時,向進口商去函,要求其對信用證進行修改,并提出具體修改意見。這對我們的綜合素質(zhì)要求很高,信息來源要表達清楚,公司介紹得當,建交愿望表達明確;信函結(jié)構(gòu)完整,調(diào)理清楚,過渡自然;表達清楚準確,無重大語法錯誤。 Export Co., Ltd)的業(yè)務(wù)員Cathy Lee,加拿大Carters Trading Company, LLC的J