【正文】
The design aims at automatic operation, easy regulation, simple maintenance and high ,平等互利。感謝你的朋友們,一起探索這個世界。1999年3 月,我冥思苦想,因為我得做出決定。你們都知道,我們需要讓每一位年輕人勇于承擔義務,并且努力工作。re in petition with I was sitting where you are now, I didn39。新的科技還沒有被構(gòu)想出來,又談何發(fā)明創(chuàng)造呢。踏上征途,開創(chuàng)我們的未來,使之無愧于這所偉大的學府,無愧于這座偉大的城市,無愧于這個偉大的國家,無愧于我們都希望共同建立的世界第三篇:希拉里長島大學畢業(yè)典禮致辭希拉里長島大學畢業(yè)典禮致辭Thank you so very am absolutely delighted and honored to be here with all of you for this want to thank for this honorary want to thank my longtime friend and longtime member of the board here, Roger want to thank all of you associated with this great I especially want to thank the faculty, the administration, but most of all I am here to say congratulations to the class of have worked hard to get have studied, you have taken exams, you have spent four sometimes more years getting your bachelors of you are getting a graduate degree after having been in the world of have an astonishing number of degree offers some 235 degree programs and so represented in this audience of graduates are so many different talents and experiences and I am so proud to be among the very first to wish you well as you leave this beautiful campus as you travel in a hundred,a thousand different directions and as each of you works hard to hold onto the sense of possibility and achievement that you have so richly deserved and 。然而,這正是需要我們共同挺身而出的時候。在我們所處的時代,我們知道我們需人盡其才,集思廣益。我們也在擴大把高科技與全球性服務相結(jié)合的做法。use the munication tools at your disposal to advance the interests of our nation and humanity everywhere。The biggest challenges we face today will be solved by the 60 percent of the world’s population under the age of already, young people, like all of you, are using their talents and ingenuity to help fashion their own brand of service and %的30歲以下的群體來解決。挑戰(zhàn)將激發(fā)我們最好的一面,我們將把明天的世界變得比今天更加美好。隨著新技術(shù)的不斷涌現(xiàn),我們有時間和機會成為公民外交家、公民活動家,通過辛勤工作、耐心和毅力一個一個地解決問題,逐步積累成我們所尋求的解決方案。我原以為在揚基體育場不可以這樣做。我們在美國和整個世界所面臨的各種問題,都能夠通過人們的努力、合作和積極的相互依賴得到解決,而這種相互依賴表明,人類社會正在繼續(xù)前進。謝謝你們給予我們參加這次畢業(yè)典禮的殊榮。這就是巧實力的實質(zhì)。(掌聲)President Obama and I deeply understand how important it is for the young people of our country, but the young people of every country, to be given the opportunity to translate your beliefs and ideals into service and action, just as John Kennedy did when he created the Peace Corps and as President Bill Clinton did when he created is in the tradition of citizen service.(Applause.)奧巴馬總統(tǒng)和我都深切理解為我國乃至所有國家的年輕人創(chuàng)造機會的重要意義,以便你們把自己的信念和理想化為奉獻與行動,正如約翰我們要讓更多的美國學生獲得這種機會。Now, supporting these projects and others like them doesn39。一場全球性的金融危機將殃及全世界每一個角落的農(nóng)民和小業(yè)主。變革不可逆轉(zhuǎn)。你們有數(shù)量驚人的學位課程。Now as a mother myself, I39。你不可游離于這個世界正在發(fā)生的大事之外。m not going to do it.“ and something would happen and I39。ve accepted your diploma, but before you leave this place, please thank your family for guiding you to this your professors for showing you a new your friends for exploring that world and finally remember what this day feels it for speed the world awaits you all very ,我們跟內(nèi)心的各種對世界未來的懷疑、憂慮和恐懼作斗爭。 this course, the third world, where the largest part of world population live and where abundant natural resources still lie hidden must play its due ,第三世界應發(fā)揮它應有的作用;它擁有世界最多人口、豐富的待開發(fā)的自然資源。In formulating any principles and policies, the government must consider not only the overall int。 all its disadvantages this design is considered to be one of the best.這個設(shè)計盡管有種種缺點,仍被認為最佳設(shè)計之一。s hard to imagine going out and doing anything of we can do it and not only that, we needs you to grab hold of this dare to pete to do the best you can and to help make our country the best it can be and I promise I39。m not going to do it I39。我能了解我母親在和我的兄弟逐漸成長并出去闖世界時的那份擔憂。永遠不要忘記,你認識的大多數(shù)人,你的社交圈子,你的朋友們絕大多數(shù)都是大學畢業(yè)生,然而大多數(shù)美國人都沒有上大學受教育的機會。你們是經(jīng)過了一番努力學習才換得了今天的一切。學校創(chuàng)立時只為紐約市服務,如今則為全球服務。一個國家爆發(fā)流感會迅速蔓延全球。今天你們回家后,上網(wǎng)找到一個稱為Kiva——Kiva——的網(wǎng)站,在那里你可以幫助像San Ma這樣一位越南母親,她正在尋找一筆小額貸款,為她的家庭農(nóng)場購買稻種和肥料;或者你們可以進入海菲國際(Heifer International)的網(wǎng)站,只要花費比在外面吃一頓晚餐還少的錢就可以把一群鵝捐贈給亞洲或非洲一個饑餓的家庭;或幫助文加里You know, study abroad is like spring training for this helps you develop the fundamentals, the teamwork, and the determination to we want more American students to have that ’s why we are increasing funding for Gilman scholarships by more than 40 than 400 New Yorkers have used Gilman scholarships to spend a semester abroad, including nine students from NYU last ,出國留學就象是為一場世紀棒球賽作準備的春訓。我知道,你們之中有很多人利用社交網(wǎng)絡(luò)平臺幫助巴拉克Now, I know we cannot send a special envoy to negotiate with a pandemic, or call a summit with carbon dioxide, or sever relations with the global financial confront these threats and to seize the opportunities that they also present, we need to build new partnerships from the bottom up, and to use every tool at our is the heart of smart smart power requires smart people, people who have gone the distance for their education, who have opened themselves up to this increasingly plex and interconnected world, and this changing global landscape requires us to expand our concept of 我知道我們不能派特使與大規(guī)模流行的疾病進行談判,不能與二氧化碳召開高峰會,也不能與全球金融危機斷絕關(guān)系。I am honored to receive this on behalf of the other honorees, I say thank you for giving us this singular privilege of being part of this mencement I look out at this huge crowd of graduates, family, and friends, I can only reflect on what an extraordinary moment in history you are receiving your degrees, a moment in time of our country and the world where your talents and your energy, your passion and mitment is more needed than is no doubt that you are well prepared for a world that seems somewhat uncertain but which will wele the education that you have received on behalf of not only of yourselves and your families, but your munities and your ,我感到十分榮幸。作為新的畢業(yè)生,你們和你們這一代人將面對這樣的挑戰(zhàn):氣候變化和饑餓、赤貧和極端主義的意識形態(tài)、新的疾病和核擴散。我代表獲得此一榮譽的其他人向你們表示感謝。克林頓在紐約大學畢業(yè)典禮上的演講紐約大學 揚基體育場 2009年5月13日Thank you so does it get any better than this, a graduation ceremony for one of the great universities in the world in the home of New York Yankees? Nothing could be better.(Applause.)And thanks to al