freepeople性欧美熟妇, 色戒完整版无删减158分钟hd, 无码精品国产vα在线观看DVD, 丰满少妇伦精品无码专区在线观看,艾栗栗与纹身男宾馆3p50分钟,国产AV片在线观看,黑人与美女高潮,18岁女RAPPERDISSSUBS,国产手机在机看影片

正文內(nèi)容

俄語(yǔ)外貿(mào)合同樣本(專業(yè)版)

  

【正文】 Плат?ж:Плат?ж за поставляемые по настоящему контракту товары производится。 АРБИТРАЖ :Все споры и разногласия,которые могут возникнуть в процессе выполнения настоящего контрак та,должны решаться пут?м переговоров или при посредничестве соответствующих государственных органов,обще ственных организаций . В случае,если сторны не достигают согласия по спорным вопросам,материалы передаются на рассмотрение ......[международ ной торговоэкономической арбитражной комиссии КНР/ Морской арбитражной комиссииКНР /Торговг промышленной палаты России/......].судебное разбирательство вед?тся в соответствии с установленным порядком арбитражного суда является окончательным и обязательным для вобеих сторон, судебные издержки за сч? т виноватой сторны. :本合同未盡事宜,按中國(guó)與蘇聯(lián) 1990年 3月 13日《交貨共同條件》辦理。 (2)經(jīng)簽字的商業(yè)發(fā)票 ...份; Подписанный коммерческий сч?т в ......экз。除非另有規(guī)定,以上交貨條件依照國(guó)際商會(huì)制定的《國(guó)際貿(mào) 易術(shù)語(yǔ)解釋通則》辦理。 C: В течение ...... дней с моменты получения документов от Продавца в соответстви со статьей 16 настоящего контракта, Покупатель обязан произвести оплату товара в форме ......[ почтового/телеграфного] перевода. D:自貨物至指定邊鏡站點(diǎn)由賣方置于買方控制下時(shí),即認(rèn)為賣方已交貨,貨物的所有權(quán)及偶然性損失或品質(zhì)損壞的風(fēng)險(xiǎn)由賣方轉(zhuǎn)移到買方。如不能解決,應(yīng)提交 ........ [中國(guó)國(guó)際經(jīng)濟(jì)貿(mào)易仲裁委員會(huì)、中國(guó)海事仲裁委員會(huì)、俄羅斯工會(huì)、 …… 。(3)明細(xì)單 2 份 。(3)Спецификация в 2 экз。 ПРОЧИЕ УСЛОВИЯ:По впросам, не предусмотренным настоящим контрактом, стороны руководствуются? Общим и условиями поставок товаров из Союза ССР в Китайскую Народную республику и из Китайской Народной Реслубл ики в Союз ССР?от 13 марта 1990 года. Приложения к настоящему контракту являются неотъемой составной его час контракт составлен на русском и китайском языках в двух экземплярах, вступает в силу после подпис ания представителями обеих сторон . По одному экземпляру у каждой стороны. Оба экземпляра имеют одинаковую силу. 買方簽字 Покупатель(подпись): 賣方簽字 Продавец(подпись): 對(duì)俄羅斯進(jìn)出口易貨貿(mào)易中俄文雙語(yǔ)合同文本 簽約地點(diǎn) 合同 КОHТРАКТ 簽約時(shí)間 Место подписания Время подписания 合同編號(hào) Номер контракта 售方 購(gòu)方 продавец покупатель 地址 地址 адрес адрес 電話 傳真 電話 傳真 Телефон телефакс телефон телефакс 售方和購(gòu)方通過友好協(xié)商,同意簽訂合同條款如下: В результате дружественного соглашени
點(diǎn)擊復(fù)制文檔內(nèi)容
公司管理相關(guān)推薦
文庫(kù)吧 www.dybbs8.com
備案圖鄂ICP備17016276號(hào)-1