freepeople性欧美熟妇, 色戒完整版无删减158分钟hd, 无码精品国产vα在线观看DVD, 丰满少妇伦精品无码专区在线观看,艾栗栗与纹身男宾馆3p50分钟,国产AV片在线观看,黑人与美女高潮,18岁女RAPPERDISSSUBS,国产手机在机看影片

正文內(nèi)容

一般貨物進口合同(專業(yè)版)

2024-12-15 00:43上一頁面

下一頁面
  

【正文】 仲裁費用除非另有決定,由敗訴一方負擔。 18.h.載運貨船啟碇后,賣方須立即航空郵寄全套單據(jù)副本一份給買方,三份給目的口岸的對外貿(mào)易運輸公司分公司。 18.裝船單據(jù) 18.a(chǎn).賣方憑下列單據(jù)向付款銀行議付貨款: 18.a(chǎn).1.填寫通知目的口岸的_________運輸公司的空白抬頭、空白背書的全套已裝運洋輪的清潔提單(如系camp。 15.c.賣方所租載貨船只應在正常合理時間內(nèi)駛達目的港。 14.d.貨物裝運日前10-15天,買方應以電報或電傳通知賣方合同號、船只預計到港日期、裝運數(shù)量及船運代理人的名稱。 14.fob/fas條件 14.a(chǎn).本合同項下貨物的裝運艙位由買方或買方 方的運輸代理人_________租訂。 15.b.賣方所租船只應適航和適貨。f條件適用之外賣方負責貨物的保險,但不允許有免賠率。 18.f.對于camp。 24.仲裁 雙方同意對一切因執(zhí)行和解釋本合同條款所發(fā)生的爭議,努力通過友好協(xié)商解決。f terms  the seller shall ship the goods within the time as stipulated inclause8of this contract by a direct vessel sailing from the port ofloading to china port. transhipment on route is not allowed without thebuyers prior consent. the goods shall not be carried by vessels flyingflags of countries not acceptable to the port authorities of china.  the carrying vessel chartered by the seller shall be seaworthyand cargoworthy. the seller shall be obliged to act prudently andconscientiously when selecting the vessel and the carrier when charteringsuch vessel. the buyer is justified in not accepting vessels chartered bythe seller that are not members of the piclub.  the carrying vessel chartered by the seller shall sail and arriveat the port of destination within the normal and reasonable period oftime. any unreasonable aviation or delay is not allowed.  the age of the carrying vessel chartered by the seller shall notexceed15years. in case her age exceeds 15 years, the extra averageinsurance premium thus incurred shall be borne by the seller. vessel over20 years of age shall in no event be acceptable to the buyer.  for cargo lots over1,000 m/t each, or any other lots less than1,000 metric tons but identified by the buyer, the seller shall, at least10 days prior to the date of shipment, inform the buyer by telex or cableof the following information: the contract number, the name of modity,quantity, the name of the carrying vessel, the age, nationality, andparticulars of the carrying vessel, the expected date of loading, theexpected time of arrival at the port of destination, the name, telex andcable address of the carrier.  for cargo lots over1,000 m/t each, or any other lots less than1,000 metric tons but identified by the buyer, the master of the carryingvessel shall notify the buyer respectively7(seven) days and24(twentyfour) hours prior to the arrival of the vessel at the port ofdestination, by telex or cable about its eta (expected time of arrival),contract number, the name of modity, and quantity.  if goods are to be shipped per liner vessel under liner bill oflading, the carrying vessel must be classified as the highest or equivalent class as per the institute classification clause and shallbe so maintained throughout the duration of the relevant bill of , the maximum age of the vessel shall not exceed20 years atthe date of loading. the seller shall bear the average insurance premiumfor liner vessel older than20 years. under no circum stances shall thebuyer accept vessel over25years of age.  for break bulk cargoes, if goods are shipped in containers by theseller without prior consent of the buyer, a pensation of a certainamount to be agreed upon by both parties shall be payable to the buyer bythe seller.  the seller shall maintain close contact with the carrying vesseland shall notify the buyer by fastest means of munication about any andall accidents that may occur while the carrying vessel is on route. theseller shall assume full responsibility and shall pensate the buyer forall losses incurred for its failure to give timely advice or notificationto the buyer. 1cif terms: under cif terms, besides clause15camp。 19.合同所訂貨物如用空運,則本合同有關海運的一切條款均按空運條款執(zhí)行。 18.a(chǎn).3.兩份由信用證受益人出具的裝箱單及/或重量單,注明每件貨物的毛重和凈重及/或尺碼。對超過15年船齡的船只其超船齡額外保險費應由賣方負擔。如買方因故需要變更船只或者船只比預先通知賣方的日期提前或推遲到達裝運港口,買方或其船運代理人應及時通知賣方。 12.付款條件:買方于貨物裝船時間前一個月通過_________銀行開出以賣方為抬頭的不可撤銷信用證,賣方在貨物裝船啟運后憑本合同交貨條款第18條a款所列單據(jù)在開證銀行議付貸款。f條件 15.a(chǎn).賣方在本合同第8條規(guī)定的時間之內(nèi)應將貨物裝上由裝運港到中國口岸的直達船。 15.h.對于散件貨,如果賣方未經(jīng)買方事前同意而裝入集裝箱,賣方應負責向買方支付賠償金,由雙方在適當時間商定具體金額。 18.c.聯(lián)運提單、遲期提單、簡式提單不能接受。 23.賠償例外 由于一般公認的人
點擊復制文檔內(nèi)容
合同協(xié)議相關推薦
文庫吧 www.dybbs8.com
備案圖鄂ICP備17016276號-1