freepeople性欧美熟妇, 色戒完整版无删减158分钟hd, 无码精品国产vα在线观看DVD, 丰满少妇伦精品无码专区在线观看,艾栗栗与纹身男宾馆3p50分钟,国产AV片在线观看,黑人与美女高潮,18岁女RAPPERDISSSUBS,国产手机在机看影片

正文內(nèi)容

商務(wù)英語專業(yè)畢業(yè)生實(shí)習(xí)總結(jié)(更新版)

2024-10-29 02:41上一頁面

下一頁面
  

【正文】 只是在看人做,聽人講如何做,未能夠親身感受、具體處理一些工作,所以未能領(lǐng)會(huì)其精髓。樹立一個(gè)辯證的挫折觀,經(jīng)常保持自信和樂觀的態(tài)度,要認(rèn)識(shí)到正是挫折和教訓(xùn)才使我們變得聰明和成熟,正是失敗本身才最終造就了成功。在這一個(gè)多月中,我學(xué)到了一些在學(xué)校學(xué)不到的東西,即使都明白的事,可是剛開始有時(shí)還做不好。所以,現(xiàn)在我很珍惜學(xué)習(xí)的機(jī)會(huì),多學(xué)一點(diǎn)總比沒有學(xué)的好,花同樣的時(shí)間,還不如多學(xué),對(duì)以后擇業(yè)會(huì)有很大的幫助。我開始覺得迷惑了,是我毅力不夠還是我還不能適應(yīng)這個(gè)社會(huì),還是命運(yùn)在玩弄我呢,為什么兩份工作都是那么不如人意,我又開始了新的一輪找工作,盡管我是那么的焦慮和彷徨、害怕自己學(xué)歷又不高、又沒有經(jīng)驗(yàn),但我覺得我不能就這樣認(rèn)輸,上天是公平的,關(guān)上了一扇門它還是會(huì)給我開一道窗的,在2011年4月13日我到了中國陶瓷城找工作,鎖定了幾間目標(biāo)公司,我又進(jìn)行了一輪面試,很多都說要回去等電話,這是我心都慌了,通常聽電話通知的,多數(shù)是失敗的,但出乎我意料的是在4月14日接到了太古石材有限公司的電話,叫我15號(hào)去上班,這正好趕在4月18日陶博會(huì)前,那時(shí)我心里有說不出的心情和感受,但無論如何,這也是個(gè)好消息吧!一、實(shí)習(xí)目的:通過理論聯(lián)系實(shí)際,鞏固所學(xué)的知識(shí),提高處理實(shí)際問題的能力,為畢業(yè)后順利進(jìn)行工作做好充分的準(zhǔn)備,并為自己能順利與社會(huì)環(huán)境接軌做好準(zhǔn)備。(二)實(shí)習(xí)內(nèi)容:在公司實(shí)習(xí)期間,我從事的是外貿(mào)業(yè)務(wù)員工作,一開始主要熟悉公司的日常工作和公司的產(chǎn)品,包括對(duì)產(chǎn)品的性能、特點(diǎn)、制造工藝過程、整理公司的樣品,從整理中熟悉了解產(chǎn)品,對(duì)市場行情的了解,這樣的工作雖然有些沉悶,但我相信付出過就會(huì)有收獲。認(rèn)識(shí)到要做好外貿(mào)工作,既要注重理論知識(shí)的學(xué)習(xí),更重要的是要把實(shí)踐與理論兩者緊密相結(jié)合。善于化壓力為動(dòng)力,改變內(nèi)心的壓抑狀態(tài),以求身心的輕松,重新爭取成功,從而讓目光面向未來。現(xiàn)在,我工作的時(shí)間雖然不久,可是我發(fā)現(xiàn)自己真的變了點(diǎn),會(huì)比以前為人處事了。因?yàn)樵诠ぷ髦杏龅絾栴}各種各樣,并不是每一種情況都能把握。在陶博會(huì)期間,我真的受益匪淺,每天都有大量的外國人來詢價(jià),我的工作就是翻譯和拿名片,對(duì)每天來過詢價(jià)的客人進(jìn)行登記,在這段日子里,我的英語口語水平得到了很大的提高,但還是覺得我的詞匯量實(shí)在是太少了,需要進(jìn)一步的去提升自己的英語口語和聽力水平,因?yàn)檫@是一個(gè)與客人面對(duì)面談生意的情況,如果連別人說什么都不知道,就肯定進(jìn)行不下去,所以這方面還要繼續(xù)加強(qiáng);對(duì)公司的情況有了一個(gè)大概的了解和認(rèn)識(shí),下一步就是對(duì)陶博會(huì)期間的客戶進(jìn)行整理,做好客戶管理資料,發(fā)郵件與他們聯(lián)系,做報(bào)價(jià)單和訂單表。這些在學(xué)校是遠(yuǎn)遠(yuǎn)學(xué)不到的,開始的時(shí)候真有點(diǎn)不習(xí)慣。最后感謝老師的幫助,感謝九方賓館能給我們提供這樣難得的實(shí)習(xí)機(jī)會(huì),在此祝愿九方賓館能夠越辦越好,學(xué)院越辦越好。在勞累之余,同事們的一個(gè)甜美的微笑,一句再普通不過的“辛苦了”都會(huì)讓人分外感動(dòng)。在后面的日子里,我們基本都能熟練各項(xiàng)工作了。第三是業(yè)務(wù)技能培訓(xùn),這一培訓(xùn)貫穿著我們實(shí)習(xí)的四十天。初次接觸社會(huì)的我們第一次感受到了競爭的激烈,也看到了自身存在的問題和要注意的事項(xiàng)。我們實(shí)習(xí)的單位九方賓館是一所成立于2003年的四星級(jí)涉外酒店,酒店管理先進(jìn),客源市場廣闊。每月休息四天或五天,主管根據(jù)我們的需要,自己排休。在服務(wù)過程中,我們接觸到了形形色色的客人,在工作中既受到過客人的嘉獎(jiǎng),也曾招受客人的投訴,九方賓館也是一所涉外星級(jí)酒店,擁有一些海外客源,在服務(wù)的過程中,我們提高了英語口語水平,增長了見識(shí),開闊了視野。一、實(shí)習(xí)目的了解led燈這個(gè)行業(yè),提高自己的學(xué)習(xí)能力和搜集資料的能力,提高理論與實(shí)際相結(jié)合的能力,提高協(xié)同合作及組織工作的能力,培養(yǎng)獨(dú)立分析問題和解決實(shí)際問題的能力。但在這間公司讓我學(xué)習(xí)到了對(duì)于工作我們要主動(dòng)和積極。不然,以后干什么都會(huì)干不好的,我現(xiàn)在的工作,待遇挺不錯(cuò),工作也不是很難,很容易進(jìn)入工作,關(guān)鍵是學(xué)習(xí)對(duì)人怎么說話、態(tài)度及其處事。另一方面就是自學(xué)的能力,在沒有另人幫助的情況下自己也能通過努力,尋找相關(guān)途徑來解決問題。具體到挫折時(shí),不妨從調(diào)整心態(tài)來舒解壓力,面對(duì)挫折。用詞要準(zhǔn)確,材料要真實(shí),抄寫要認(rèn)真,校對(duì)要仔細(xì),力求每一個(gè)環(huán)節(jié)都不發(fā)生差錯(cuò)。然而在此我也要感謝我的班主任和導(dǎo)師,尤其是葉玨君老師,她在我彷徨失措的時(shí)候,教會(huì)了我很多,讓我做出了正確的選擇,教會(huì)了我要積極面對(duì)困難,謝謝您葉老師!相關(guān)文章:商務(wù)英語專業(yè)實(shí)習(xí)總結(jié)、商務(wù)英語文員實(shí)習(xí)周記、英語專業(yè)實(shí)習(xí)心得、英語培訓(xùn)實(shí)習(xí)鑒定、小學(xué)英語教育實(shí)習(xí)報(bào)告、師范生在中學(xué)英語教育實(shí)習(xí)報(bào)告、中學(xué)英語教育實(shí)習(xí)報(bào)告、英語教師教育實(shí)習(xí)報(bào)告第三篇:商務(wù)英語專業(yè)畢業(yè)生實(shí)習(xí)報(bào)告我是一名商務(wù)英語專業(yè)的學(xué)生。不過我還是用積極的心態(tài)去面對(duì)。平時(shí)就積累一些這行業(yè)的英語單詞,記下用的頻率比較高的語句;剛步入工作崗位,才發(fā)現(xiàn)自己有很多東西都不懂,有時(shí)在工作中我真的覺得自己很差勁,覺得自己力不從心,才發(fā)現(xiàn)我自己所學(xué)的東西實(shí)在太少、太不扎實(shí),有時(shí)真想放棄做外貿(mào)真?zhèn)€行業(yè),但我又想了想,真的這樣就放棄嗎?但靜下心來仔細(xì)想想,再換個(gè)工作也是的,在別人手底下工作不都是這樣么?剛開始。在這個(gè)時(shí)候要想把工作做好一定要有良好的學(xué)習(xí)能力,通過不斷的學(xué)習(xí)從而掌握相應(yīng)技術(shù),來解決工來中遇到的每一個(gè)問題。在這我還是要謝謝玲姐和老板平時(shí)對(duì)我的耐心教導(dǎo),肯給機(jī)會(huì)和時(shí)間我去學(xué)習(xí),使我學(xué)到了很多東西。外貿(mào)工作涉及的方面很多,涉及的金額也是不小的,所以簡要地說,就是:辦文要準(zhǔn),辦事要穩(wěn),情況要實(shí),主意要慎。通過在職的一個(gè)多月里,我深感自己的不足,我會(huì)在以后的工作學(xué)習(xí)中更加努力,取長補(bǔ)短,需心求教。學(xué)如逆水行舟,不進(jìn)則退,只要每天我認(rèn)真學(xué)習(xí)了,那就是一種進(jìn)步。有時(shí)似乎覺得懂了,但翻譯起來還是不知如何下手,究其原因,可能仍是未能真正理解原文。有位翻譯家這么說過,“學(xué)翻譯猶如學(xué)游泳。因此,還需要借助于間接的實(shí)踐。要想翻譯意思,必須先弄清楚原文的意思??傊?,要想提供好的譯文,弄清原文的意思之后,不能逐字照譯,而要把原文撇開,反復(fù)思索怎樣才能最好地把這個(gè)意思用漢語表達(dá)出來。因而不同語言和文化間的對(duì)比分析就成了翻譯工作中不可或缺的部分。翻譯者在翻譯的過程中要用詞準(zhǔn)確、概念清晰,特別是單位和數(shù)碼要精確,與其他的語言表達(dá)形式相比,商務(wù)英語更加注重內(nèi)容的準(zhǔn)確和忠實(shí),這樣才能夠使整個(gè)翻譯達(dá)到使用的目的。翻譯過程中要根據(jù)原文上下文意思、邏輯關(guān)系以及譯文語言句法特點(diǎn)和表達(dá)習(xí)慣,在翻譯時(shí)有時(shí)增加原文字面沒有出現(xiàn)但實(shí)際內(nèi)容已包含詞,或者減去原文雖有但譯文語言表達(dá)用不著的詞。在以后的日子里,要多多練習(xí)英語翻譯,努力提高英語翻譯水平,為迎接往后的挑戰(zhàn)做好充分的準(zhǔn)備。我所學(xué)的專業(yè)是商務(wù)英語,所以我們的專業(yè)技能就是要熟悉商務(wù)知識(shí)以及提高英語口語表達(dá)能力和書面表達(dá)能力,還比如學(xué)習(xí)一些針對(duì)外貿(mào)函電的詢盤、發(fā)盤的英語表達(dá)能力。三,熟悉常用的辦公軟件現(xiàn)在,很多辦公室的工作都是運(yùn)用電腦來完成的,所以對(duì)于日常我們會(huì)用到的一些軟件如Word、Excel、PowerPoint等要運(yùn)用自如,否則會(huì)大大降低工作效率,給工作帶來不必要的麻煩。實(shí)習(xí)工作畢竟不比在家里,就算天氣再熱,也還是要去上班,月底公司盤點(diǎn)的時(shí)候時(shí)間比較緊,工作量加大,留給個(gè)人支配的時(shí)間就更少了。當(dāng)時(shí)我也在氣頭上,控制不住自己的脾氣,逞了一時(shí)口舌之快。由于存在著競爭與利益關(guān)系,且又工作繁忙,很多時(shí)候同事并不會(huì)像同學(xué)一樣對(duì)你噓寒問暖,有些同事表面上與你笑臉相迎,背地里卻勾心斗角,踩著別人的肩膀往上爬,第一次步入社會(huì)的我真的無法適應(yīng),也不想這么早就看清社會(huì)的現(xiàn)實(shí)。但后來我想明白了。所以,不管怎樣,努力去做吧,告訴自己,只要用心,就能做的更好!
點(diǎn)擊復(fù)制文檔內(nèi)容
環(huán)評(píng)公示相關(guān)推薦
文庫吧 www.dybbs8.com
備案圖鄂ICP備17016276號(hào)-1