【正文】
ou? How are you doing? How’s it going? What’s up? What’s new? Hi, there Between Acquaintances [?180。 與該女士自己的姓 氏連用。另外,握手 不能交叉,也不能一只腳 在內一只腳在外。 a hug a pat on the back 雙手合十: 這種禮儀多見于 信奉佛教的國家,比如說泰國。這種禮儀一直到辛亥革命時才伴隨 著封建制度一同滅亡。 bisous 。一般兩人在路上行走相 遇可以在行進中繼續(xù)施行點頭禮,長官對部下、長者 對晚輩答禮也可以用點頭禮。小輩見 長輩雙手舉到前額高度,平輩 到鼻子高度,而長輩還禮則只 需到胸前即可。 日本婦女溫柔體貼,每天鞠躬無數次,對男子亦十分尊 重。 ? 貌稱呼,與自己的姓氏連用。Unit One Introductions amp。在這種情況下,它可以單獨使用,不必跟隨姓氏。 a handshake 鞠躬:日本是一個極其注重禮節(jié)的國家,見面時一般 都要互相問候,脫帽鞠躬,眼睛向下,表示誠懇的態(tài)度。 泰國人見面時往往低頭問候, 并將雙手合十于胸前。 worship on bended knees 點頭禮:點頭禮一般用于平輩和同級別的人之間, 屬于比較快比較生疏的