【正文】
戶外娛樂的風(fēng)景優(yōu)美的公園”。16.【答案】C【解析】本句意為“這些購物中心越來越大的名氣反過來導(dǎo)致了更大,設(shè)備更好的商店的建成”。10.【答案】D【解析】本句意為“商人們開始對城市界限以外的開闊地感興趣”,out of表示“……的外面”而outside指“超過某一個界限,范圍等”。5.【答案】D【解析】medical care意為“醫(yī)療護(hù)理”。 turn well care businesses. Here, shoppers walked into stores to look at all sorts of merchandise: clothing, furniture, hardware, groceries. 4 on both sides with many 3 addition then for 4.【答案】C【解析】本句的意思是“除了各種各樣的商店銷售各種各樣的商品之外,有些商店還提供服務(wù)”,apart from意為“除此之外”,后必須接名詞或動名詞,however是連詞“然而”的意思,in addition可單獨使用,意為“除此之外”,as well用在句末。9.【答案】B【解析】be available to ,意為“對某人來說可用的,可得到的”,本句意為“顧客可用的停車場地”,故選B。15.【答案】D【解析】本句意為“顧客從市區(qū)被吸引到城市以外的商業(yè)中心”,只有downtown“市區(qū)”符合此意。