freepeople性欧美熟妇, 色戒完整版无删减158分钟hd, 无码精品国产vα在线观看DVD, 丰满少妇伦精品无码专区在线观看,艾栗栗与纹身男宾馆3p50分钟,国产AV片在线观看,黑人与美女高潮,18岁女RAPPERDISSSUBS,国产手机在机看影片

正文內(nèi)容

全國外經(jīng)貿(mào)從業(yè)人員認證考試國際商務(wù)英語等級考試(中級(更新版)

2025-05-15 12:04上一頁面

下一頁面
  

【正文】 ket in the UK has been occupied by foreign panies.B. Because the retail food market in the UK is saturated.C. Because the retail food market in the UK is quite small.D. Because diversification into new markets can promote the growth of the retail food market in the UK.( )7 How are the supermarkets able to attract business in the banking sector? ____________.A. Because they can offer more services.B. Because they can offer more varieties of modities.C. Because they can offer better interest rates.D. Because they can offer free car parking for customers.( )8 What are the risks involved with brandstretching? _________________.A. There may e a point when providers will want to raise prices.B. There may e a point when providers lose all their banking business.C. There may e a point when customers lose their confidence in the banking sector.D. All the UK large supermarkets will have to close all their banking business.( )9 How do the large UK supermarket chains encourage brand loyalty? ___________.A. By offering free samples of modities.B. By offering a wide range of goods and services.C. By offering convenient banking services.D. By offering loyalty schemes like bonus points.( )10 The headline “Banking on a brand” means ______________.A. selling a brand B. purchasing a brand C. relying on a brand D. stretching a brand得分評卷人復(fù)核人III.Business Translation: 20%(商務(wù)翻譯,20分)Section ADirections: There are ten terms in this section. Translate the English terms into Chinese and the Chinese terms into English. Then write down the translation on the paper. This section totals 10 points, one point for each term.1 potential business 2 mercial counselor 3 offer sheet 4 proforma invoice 5 shipping marks 6 艙位 7 空白背書 8 保兌信用證 9 運費到付 10 國際商會Section BDirections: Translate the following five Chinese sentences into English. Then write down the translation on the paper. This part totals 10 points, two points for each sentence.1從網(wǎng)上得知貴公司名稱和地址,并了解到你公司經(jīng)營玩具的進出口。4但鑒于你方推銷我方產(chǎn)品的良好愿望,我們破例接受60天遠期信用證的支付方式。8 盼望很快得到您的回音。 please sign and return one copy for our file.4 However, in view of your good wishes to push the sales of our products, we exceptionally accept payment by 60day L/C.5 Since there are no direct vessels for your port, this consignment has to be transshipped at Hong Kong.IV Business Writing商函寫作:20%(商函格式部分計6分,內(nèi)容計14分)Dalian Trading Co. Ltd.689 Huayuan Road, Dalian 116000,Liaoning, China (1分)18 May 2008 (1分)Mr. Fred Johns Purchase ManagerTiddie Somer, Inc.900 Richards Street, Vancouver, . Canada(1分)Dear Mr Johns (1分)Thank you for your letter of May 12, inquiring for our “Forever Brand” Bicycles.()For your information, there would be no trouble in supplying you from our wide selection of bicycles which we make for all age groups.(2分) We can offer you the quantity discount you asked for which would be 5% off net prices for orders of over $50,000..(2分)In addition, we always deal on payment by sight L/C. (2分)However, we would be prepared to review this once we have established firm trading relations with you.(2分)We are now enclosing our summer catalogue and price list quoting CIF Vancouver, and do hope we can reach an agreement on the terms quoted. (3分)We are looking forward to hearing from you soon. ()Sincerely yours (1分)Huang Tao Sales Manager(1分)Encl.:國際商務(wù)英語等級考試(中級)試卷 第 14 頁 (共14頁)
點擊復(fù)制文檔內(nèi)容
外語相關(guān)推薦
文庫吧 www.dybbs8.com
備案圖鄂ICP備17016276號-1