【正文】
ss . 譯文:成功是不斷向確定的有價(jià)值的目標(biāo)前進(jìn)的過程,用自己的方式生活,達(dá)到自己定下的目標(biāo),做出自己想做的人——這就是成功。很可能,這是他一天中見到的的陽光。失去了不會(huì)傷心,得到了便是驚喜。 英文:When there’s no expectation, losing won’t bring hurt, gaining makes you surprised. 譯文:不去期望。 英文:Today, give a stranger one of your smiles. It might be the only sunshine he sees all day. 譯文:今天,給一個(gè)陌生人送上你的微笑吧?! ∮⑽模篢he failures and reverses which await men and one after another sadden the brow of youth add a dignity to the prospect of human life, which no Arcadian success would do. 譯文:盡管失敗和挫折等待著人們,一次次地奪走青春的容顏,但卻給人生的前景增添了一份尊嚴(yán),這是任何順利的成功都不能做到的?! ∮⑽模篘othing is impossible! 譯文:沒有什么不可能! 英文:One has no reason to end his life .Living is itself happiness. 譯文:一個(gè)人沒有理由的結(jié)束自己的生命,或者本身就是一種幸福?! ∮⑽模篘ever allow yourself to get discouraged and think that your life is insignificant and can’t make a change. 譯文:永遠(yuǎn)別讓自己氣餒,不要認(rèn)為自己的生命微不足道且無法改變 英文:May I be strenuous, energetic and persevering !May I be patient! May I be able to bear and forbear the wrongs of others! May I ever keep a promise given! 譯文:愿我努力精進(jìn),勤奮不懈。所以讓我們珍惜生命吧! 英文:Life is not measured by the number of breaths we take, but by the moments that take breath away. 譯文:生命的尺度不是壽命的長短,而是一生中有多少激動(dòng)人心的時(shí)刻 英文:Life without sinuations and frustrations is life the flower in greenhouse, which can not stand the challenge from wind and rain , frost and snow ,and will srely die away in the end . 譯文:不經(jīng)歷挫折和坎坷的生命,猶如溫室里嬌艷的花,經(jīng)不起風(fēng)霜傲雪的洗禮就會(huì)逐步走向自己的墳?zāi)??! ∮⑽模篊ease to struggle and you cease to live. 譯文:生命不止,奮斗不息