freepeople性欧美熟妇, 色戒完整版无删减158分钟hd, 无码精品国产vα在线观看DVD, 丰满少妇伦精品无码专区在线观看,艾栗栗与纹身男宾馆3p50分钟,国产AV片在线观看,黑人与美女高潮,18岁女RAPPERDISSSUBS,国产手机在机看影片

正文內(nèi)容

動人優(yōu)美的英文詩歌朗誦(更新版)

2025-04-05 07:59上一頁面

下一頁面
  

【正文】 earls  Heinrich Heine English translation?  Henry Wadsworth Longfellow  HE sea hath its pearls,  The heaven hath its stars。  And then me thought it did appear  A violet dropping dew:  I saw thee smilethe sapphire’s blaze  Beside thee ceased to shine?! ∥以娔阄⑿?,  絢麗的藍寶石輝耀不再,  難比那靈動的光芒,  充滿你顧盼的神態(tài)?! 〈蠛o邊,藍天無垠,  更為寬闊我的心靈。  比珍珠、星星更加美麗,  閃爍、輝耀我的愛情?! —q如云朵面朝太陽,  借得深沉、柔和的色彩,  即使黃昏將至的陰影,  也無法把它驅(qū)除天外,  那微笑向我郁悶的內(nèi)心,  注入清純的歡快?!  Saw Thee Weep  George Gordon?Byron  I saw thee weepthe big bright tear  Came o’er that eye of blue。  我的心,連同大海與天空,  一起融入愛情。海涅  大海擁有珍珠,  夜空擁有星星?! et greater is my heart,  And fairer than pearls or stars  Flashes and beams my love.  Thou little, youthful maiden,  Come unto my great heart?! heir sunshine leaves a glow behind  That lightens o’er the heart.
點擊復制文檔內(nèi)容
電大資料相關推薦
文庫吧 www.dybbs8.com
備案圖鄂ICP備17016276號-1