【正文】
ill be subject to withering like plant in drought. like genuine love, true friendship has to be a two way experience. be it the former or the latter, if one expects to be solely on the receiving end, then s/he will be too optimistic about it: it is hoping against hope that it will last. love or friendship of this kind is dangerous, as it is contaminated by the dark matter in human nature amp。友誼amp。我想說,擁有友誼,特別是真摯友誼的生活就像蜜一樣甜。amp。但無論是前者還是后者,如果一個人指望只獲取而不付出,那么她/他對此也未免太樂觀,而希望這樣的友誼會長久也只是空