【正文】
part of the products and/or other modities produced by party a with the machinery supplied by party may also be paid to party b of (a certain product)turned ort by .(this practice is hereinafter referred to as a makeup payment).the specific names,quantity and unit price of the products to be delivered as makeup payment,and the deadline for delinery,are to be specified in an additional contract between the two parties on productssupplying as make up payment,which shall be the integral part of the two additional contracts mentioned above may be merged as one called buy and sell contract on pensation trade. article 2 terma of payment the two parties shall open a l/c in favour of each a shall open,at regular intervals,longterm l/c in favour of party b to pay in install ments the entire cost of the machinery and its support sight l/c in favour of {arty a as a payment for the cost of the products to be delivered by party a shall pay for the total cost of the machinery and its supporting equipment with the sum of money which party b shall pay the products to be delivered by party a as a make up case the money to be paid by pairy b is not enough to cover the value of the long term l/c is determined by the at siggt l/c opened by party b and its down payment as stipulated in the contract .party b grarantees to fulfil what is required of it to do as mentioned herein. article 3 deadline for payment party a shall pay the total cost of the machinery and its supporting equipment supplied by party b by delivering the products it produces to party b as a make rp payment on a month to month basis , and pay is off within a preriod of _________ years and payment shall start approximately _________ months after the first delivery of the machinery is made .in principle,the sum to be paid per month shall be _________ percent of the total amount due to be paid for the machinery party a can make its payment ahead of schedule with a notice given to party b _________ months in the pensation period ,party b shall open a l/c in favour of party b,covering the total amount , at sight , irrevocable , divisible and assignable ,in accordance with the relevant provisions in the buy and sell contract on pensation trade. article 4 currency for pricing products provided by either party shall be priced in terms the items supplied by party b,including machinery ,the required apparatus,accessories and spare parts shall be priced directly in terms of _________ above mentioned 。 (3)裝船結(jié)束后二十四小時(shí)內(nèi)乙方應(yīng)以電報(bào)將合同號(hào)商品名稱(chēng)、裝貨船名、收貨人、裝貨數(shù)量、目的港、發(fā)票金額、裝貨船只離港日期通知甲方。乙方所開(kāi)的遠(yuǎn)期信用證的按期付款,是基于甲方按規(guī)定開(kāi)出限期信用證及按規(guī)定預(yù)付貨款。 。質(zhì)量檢驗(yàn)證書(shū),由乙方直接寄給甲方的議付銀行。 ,接受甲方次品不超過(guò)_________%次品價(jià)格,雙方根據(jù)質(zhì)量情況,另行協(xié)商確定。甲方的擔(dān)保銀行為中國(guó)銀行_________分行,乙方的擔(dān)保銀行為_(kāi)________國(guó)_________銀行。 ,不再購(gòu)買(mǎi)尚未購(gòu)買(mǎi)的回頭貨物。 乙方: ,有權(quán)簽署并有能力履行本合同。保密期限為_(kāi)________年。以上方式無(wú)法送達(dá)的,方可采取公告送達(dá)的方式。 二十六、解釋 本合同的理解與解釋?xiě)?yīng)依據(jù)合同目的和文本原義進(jìn)行,本合同的標(biāo)題僅是為了閱讀方便而設(shè),不應(yīng)影響本合同的解釋。 賣(mài)方:中國(guó)_________公司(蓋章) 買(mǎi)方(蓋章):_________國(guó)_________公司 法定代表人:_________(簽字) 法定代表人(簽字):_________ _________年____月____日 _________年____月____日 簽訂地點(diǎn):_________ 簽訂地點(diǎn):_________ 見(jiàn)證人(簽字):_________ _________年____月____日 簽訂地點(diǎn):________