freepeople性欧美熟妇, 色戒完整版无删减158分钟hd, 无码精品国产vα在线观看DVD, 丰满少妇伦精品无码专区在线观看,艾栗栗与纹身男宾馆3p50分钟,国产AV片在线观看,黑人与美女高潮,18岁女RAPPERDISSSUBS,国产手机在机看影片

正文內(nèi)容

涼州詞二首原文翻譯賞析5篇可選(完整版)

2025-10-31 17:47上一頁面

下一頁面
  

【正文】 更有張力?!本吞岬搅诵腥伺R別時折柳。這樣一座漠北孤城,當然不是居民點,而是戌邊的堡壘,同時暗示讀者詩中有征夫在。詩人的另一名句“黃河入海流”,其觀察角度與此正好相反,是自上而下的目送;而李白的“黃河之水天上來”,雖也寫觀望上游,但視線運動卻又由遠及近,與此句不同。六朝時關(guān)址東移至今安西雙塔堡附近。羌笛是羌族樂器,屬橫吹式管樂。為當時流行的一首曲子《涼州》配的唱詞。涼州詞二首原文翻譯賞析6涼州詞二首黃河遠上白云間,一片孤城萬仞山?!保ā秿s傭說詩》)這話對讀者頗有啟發(fā)?!芭民R上催”,是著意渲染一種歡快宴飲的場面。這景象使人驚喜,使人興奮,為全詩的抒情創(chuàng)造了氣氛,定下了基調(diào)。詩風蒼涼悲壯,但并不低沉,以俠骨柔情為壯士之聲,這仍然是盛唐氣象的回響。這是一個歡樂的盛宴,那場面和意境決不是一兩個人在那兒淺斟低酌,借酒澆愁。后來更有用低沉、悲涼、感傷、反戰(zhàn)等等詞語來概括這首詩的思想感情的,依據(jù)也是三四兩句,特別是末句。有人解釋為:催盡管催,飲還是照飲。詩中的酒,是西域盛產(chǎn)的葡萄美酒;杯,相傳是周穆王時代,西胡以白玉精制成的酒杯,有如“光明夜照”,故稱“夜光杯”;樂器則是胡人用的琵琶;還有“沙場”、“征戰(zhàn)”等等詞語。⑶胡笳:古代流行于塞北和西域的一種類似笛子的樂器,其聲悲涼。譯文及注釋:譯文酒筵上甘醇的葡萄美酒盛滿在精美的夜光杯之中,歌伎們彈奏起急促歡快的琵琶聲助興催飲,想到即將跨馬奔赴沙場殺敵報國,戰(zhàn)士們個個豪情滿懷。登進士第,舉直言極諫,調(diào)昌樂尉?!睂憫?zhàn)士們在邊關(guān)忍受苦寒,恨春風不度,轉(zhuǎn)而思念起故鄉(xiāng)明媚、燦爛的春色、春光來。胡笳:古代流行于塞北和西域的一種類似笛子的樂器,其聲悲涼。夜聽胡笳折楊柳,教人意氣憶長安。班超傳》云:“不敢望到酒泉郡,但愿生入玉門關(guān)。所以,人們不但見了楊柳會引起別愁,連聽到《折楊柳》的笛曲也會觸動離恨。詩起于寫山川的雄闊蒼涼,承以戌守者處境的孤危。次句“一片孤城萬仞山”出現(xiàn)了塞上孤城,這是此詩主要意象之一,屬于“畫卷”的主體部分。但表明王之渙這首詩在當時已成為廣為傳唱的名篇。何須怨:何必埋怨。采薇》:“昔我往矣,楊柳依依。孤城:指孤零零的戍邊的城堡。譯文:縱目望去,黃河漸行漸遠,好像奔流在繚繞的白云中間,就在黃河上游的萬仞高山之中,一座孤城玉門關(guān)聳峙在那里,顯得孤峭冷寂。可見這三、四兩句正是席間的勸酒之詞,而并不是什么悲傷之情,它雖有幾分“諧謔”,卻也為盡情酣醉尋得了最具有環(huán)境和性格特征的“理由”。還有人說:“故作豪飲之詞,然悲感已極”。這句詩改變了七字句習用的音節(jié),采取上二下五的句法,更增強了它的感染力。意氣:情意。催:催人出征;也有人解作鳴奏助興。翻譯酒筵上甘醇的葡萄美酒盛滿在精美的夜光杯之中,歌伎們彈奏起急促歡快的琵琶聲助興催飲,想到即將跨馬奔赴沙場殺敵報國,戰(zhàn)士們個個豪情滿懷。今日一定要一醉方休,即使醉倒在戰(zhàn)場上又何妨?此次出征為國效力,本來就打算馬革裹尸,沒有準備活著回來。沙場:平坦空曠的沙地,古時多指戰(zhàn)場。一作“氣盡”。這里的“催字”,有人說是催出發(fā),和下文似乎難以貫通。話雖不同,但都離不開一個“悲”字?!白砼P沙場”,表現(xiàn)出來的不僅是豪放、開朗、興奮的感情,而且還有著視死如歸的勇氣,這和豪華的筵席所顯示的熱烈氣氛是一致的。何必用羌笛吹起那哀怨的楊柳曲去埋怨春光遲遲不來呢,原來玉門關(guān)一帶春風是吹不到的??!注釋:涼州詞:又名《出塞》。仞:古代的長度單位,一仞相當于七尺或八尺(等于231cm或264cm,)?!北背瘶犯豆慕菣M吹曲》有《折楊柳枝》,歌詞曰:“上馬不捉鞭,反拗楊柳枝。楊柳:楊樹的柳條,又指的是《楊柳曲》。詩的前兩句描繪了西北邊地廣漠壯闊的風光?!包S河遠上白云間”是它遠大的背景,“萬仞山”是它靠近的背景。第三句忽而一轉(zhuǎn),引入羌笛之聲。而“羌笛”句不說“聞?wù)哿眳s說“怨楊柳”,造語尤妙?!彼阅┚湔龑戇叺乜嗪?,含蓄著無限的鄉(xiāng)思離情。譯文關(guān)內(nèi)此時應(yīng)該已是暮春時節(jié),可是塞外仍然是大風凜冽、塵沙滿天,冷酷嚴寒。折楊柳:樂府曲辭,屬《橫吹曲》,多描寫傷春和別離之意?!耙孤牶照蹢盍?,教人意氣憶長安。復舉超拔群類,召為秘書正字。今日一定要一醉方休,即使醉倒在戰(zhàn)場上又何妨?此次出征為國效力,本來就打算馬革裹尸,沒有準備活著回來。折楊柳:樂府曲辭,屬《橫吹曲》,多描寫傷春和別離之意。這一切都表現(xiàn)出一種濃郁的邊地色彩和軍營生活的風味。這也不切合將士們豪放俊爽的精神狀態(tài)?!肮艁碚鲬?zhàn)幾人回”,是一種夸張的說法。它那明快的語言、跳動跌宕的節(jié)奏所反映出來的情緒是奔放的,狂熱的;它給人的是一種激動和向往的藝術(shù)魅力,這正是盛唐邊塞詩的特色。涼州詞二首原文翻譯賞析5原文:葡萄美酒夜光杯,欲飲琵琶馬上催。第二句開頭的“欲飲”二字,渲染出這美酒佳肴盛宴的不凡的誘人魅力,表現(xiàn)出將士們那種豪爽開朗的性格。詩的三、四句是寫筵席上的暢飲和勸酒?!白鞅瘋Z讀便淺”,是因為它不是在宣揚戰(zhàn)爭的可怕,也不是表現(xiàn)對戎馬生涯的厭惡,更不是對生命不保的哀嘆。羌笛何須怨楊柳,春風不度玉門關(guān)。涼州,屬唐隴右道,治所在姑臧縣(今甘肅省武威市涼州區(qū))。何須:何必。單于:古代對匈奴君長的稱呼,此指突厥首領(lǐng)。“黃河入海流”和“黃河之水天上來”,同是著意渲染黃河一瀉千里的氣派,表現(xiàn)的是動態(tài)美?!肮鲁恰弊鳛楣诺湓姼枵Z匯,具有特定涵義。這種折柳送別風氣在唐朝尤其盛行。用語委婉精確,表達思想感情恰到好處。這首詩,從側(cè)面贊頌了唐朝在處理少數(shù)民族關(guān)系上的有理有節(jié),借突厥首領(lǐng)求和親的失望而回反映了唐朝的強大,充滿了民族自豪感?!包S河入海流”和“黃河之水天上來”,同是著意渲染黃河一瀉千里的氣派,表現(xiàn)的是動態(tài)美?!肮鲁恰弊鳛楣诺湓姼枵Z匯,具有特定涵義。這種折柳送別風氣在唐朝尤其盛行。用語委婉精確,表達思想感情恰到好處。黃河遠上:。楊柳:楊樹的柳條,又指的是《楊柳曲》。次句 “一片孤城萬仞山”,寫塞上的孤城?!备柚刑岬搅诵腥伺R去時折柳。中國古代詩歌向來有“興寄”的傳統(tǒng),更何況“詩無達詁”,我們認為讀者未嘗不可這樣理解,但不能就此而肯定作者確有此意。琵琶:這里指作戰(zhàn)時用來發(fā)出號角的聲音時用的。葡萄自漢朝由西域傳入中原,但用來釀酒的風氣到唐朝還是以西域為盛。這首詩正是這種生活和感情的寫照。這里的“催字”,有人說是催出發(fā),和下文似乎難以貫通。話雖不同,但都離不開一個“悲”字?!白砼P沙場”,表現(xiàn)出來的不僅是豪放、開朗、興奮的感情,而且還有著視死如歸的勇氣,這和豪華的筵席所顯示的熱烈氣氛是一致的。譯文【其一】縱目望去,黃河漸行漸遠,好像奔流在繚繞的白云中間,就在黃河上游的萬仞高山之中,一座孤城玉門關(guān)聳峙在那里,顯得孤峭冷寂。黃河遠上:遠望黃河的源頭。古詩文中常以楊柳喻送別情事。故址在今甘肅敦煌西北小方盤城,是古代通往西域的要道。王之渙甚為得意?!包S河入海流”和“黃河之水天上來”,同是著意渲染黃河一瀉千里的氣派,表現(xiàn)的是動態(tài)美?!肮鲁恰弊鳛楣诺湓姼枵Z匯,具有特定涵義。蹀座吹長笛,愁殺行客兒”的詩意。這第三句以問語轉(zhuǎn)出了如此濃郁的詩意,末句“春風不度玉門關(guān)”也就水到渠成。也許正因為《涼州詞》情調(diào)悲而不失其壯,所以能成為“唐音”的典型代表。這首詩,從側(cè)面贊頌了唐朝在處理少數(shù)民族關(guān)系上的有理有節(jié),借突厥首領(lǐng)求和親的失望而回反映了唐朝的強大,充滿了民族自豪感。琵琶:這里指作戰(zhàn)時用來發(fā)出號角的聲音時用的。葡萄自漢朝由西域傳入中原,但用來釀酒的風氣到唐朝還是以西域為盛。這首詩正是這種生活和感情的寫照。這里的“催字”,有人說是催出發(fā),和下文似乎難以貫通。話雖不同,但都離不開一個“悲”字?!白砼P沙場”,表現(xiàn)出來的不僅是豪放、開朗、興奮的感情,而且還有著視死如歸的勇氣,這和豪華的筵席所顯示的熱烈氣氛是一致的。何必用羌笛吹起那哀怨的楊柳曲去埋怨春光遲遲不來呢,原來玉門關(guān)一帶春風是吹不到的?。∽⑨專簺鲋菰~:又名《出塞》。仞:古代的長度單位,一仞相當于七尺或八尺(等于231cm或264cm,)?!北背瘶犯豆慕菣M吹曲》有《折楊柳枝》,歌詞曰:“上馬不捉鞭,反拗楊柳枝。12 楊柳:楊樹的柳條,又指的是《楊柳曲》。詩的前兩句描繪了西北邊地廣漠壯闊的風光。“黃河遠上白云間”是它遠大的背景,“萬仞山”是它靠近的背景。第三句忽而一轉(zhuǎn),引入羌笛之聲。而“羌笛”句不說“聞?wù)哿眳s說“怨楊柳”,造語尤妙?!彼阅┚湔龑戇叺乜嗪?,含蓄著無限的鄉(xiāng)思離情。詩的前兩句描繪了西北邊地廣漠壯闊的風光。“黃河遠上白云間”是它遠大的背景,“萬仞山”是它靠近的背景。因為“柳”和“留”諧音,所以古人常常在別離的時候折柳相贈表示留念。這里的春風也暗指皇帝,因為皇帝的關(guān)懷到達不了這里,所以,玉門關(guān)外士兵處境如此的孤危和惡劣。原題二首,此其一,郭茂倩《樂府詩集》卷七十九《近代曲詞》載有《涼州歌》,并引《樂苑》云:“《涼州》,宮調(diào)曲,開元中西涼府都督郭知運進”。羌笛是羌族樂器,屬橫吹式管樂。六朝時關(guān)址東移至今安西雙塔堡附近。古人有臨別折柳相贈的風俗。于是,詩人用豁達的語調(diào)排解道:羌笛何須老是吹奏那哀怨的《折楊柳》曲調(diào)呢?要知道,玉門關(guān)外本來就是春風吹不到的地方,哪有楊柳可折!說“何須怨”,并不是沒有怨,也不是勸戍卒不要怨,而是說怨也沒用。翻譯酒筵上甘醇的葡萄美酒盛滿在精美的夜光杯之中,歌伎們彈奏起急促歡快的琵琶聲助興催飲,想到即將跨馬奔赴沙場殺敵報國,戰(zhàn)士們個個豪情滿懷。催:催人出征;也有人解作鳴奏助興。意氣:情意。這句詩改變了七字句習用的音節(jié),采取上二下五的句法,更增強了它的感染力。還有人說:“故作豪飲之詞,然悲感已極”??梢娺@三、四兩句正是席間的勸酒之詞,而并不是什么悲傷之情,它雖有幾分“諧謔”,卻也為盡情酣醉尋得了最具有環(huán)境和性格特征的“理由”。譯文關(guān)內(nèi)此時應(yīng)該已是暮春時節(jié),可是塞外仍然是大風凜冽、塵沙滿天,冷酷嚴寒。折楊柳:樂府曲辭,屬《橫吹曲》,多描寫傷春和別離之意?!耙孤牶照蹢盍倘艘鈿鈶涢L安。復舉超拔群類,召為秘書正字。翻譯:精美的酒杯之中斟滿甘醇的葡萄美酒,勇士們正要開懷暢飲,卻又被急促的琵琶聲催促著要上戰(zhàn)場。這也不切合將士們豪放俊爽的精神狀態(tài)?!肮艁碚鲬?zhàn)幾人回”,是一種夸張的說法。它那明快的語言、跳動跌宕的節(jié)奏所反映出來的情緒是奔放的,狂熱的;它給人的是一種激動和向往的藝術(shù)魅力,這正是盛唐邊塞詩的特色。但現(xiàn)在唐朝天子神武超絕,不肯與突厥和親只好無功而返。仞:古代的長度單位,一仞相當于七尺或八尺(約等于213厘米或264cm厘米)。玉門關(guān):漢武帝置,因西域輸入玉石取道于此而得名。首句抓住自下(游)向上(游)、由近及遠眺望黃河的特殊感受,描繪出“黃河遠上白云間”的動人畫面:洶涌澎湃波浪滔滔的黃河竟像一條絲帶迤邐飛上云端。在遠川高山的反襯下,益見此城地勢險要、處境孤危。北朝樂府《鼓角橫吹曲》中有《折楊柳枝》:“上馬不捉鞭,反拗楊柳枝。詩人委婉地表達了對皇帝不顧及戍守玉門關(guān)邊塞士兵的生死,不能體恤邊塞士兵的抱怨之情。頡利發(fā)下馬捧兔蹈舞曰:“圣人神武超絕,人間無也。詩中的后兩句通過突厥首領(lǐng)心理活動的微妙變化贊頌了唐玄宗的文治武功,說明其威勢足以震懾周邊少數(shù)民族,對于他們的無理要求堅決按原則辦事,決不肯對之妥協(xié)以求茍安。詩文中對比手法的運用使 詩意的表現(xiàn)更有張力?!本吞岬搅诵腥伺R別時折柳。這樣一座漠北孤城,當然不是居民點,而是戌邊的堡壘,同時暗示讀者詩中有征夫在。詩人的另一名句“黃河入海流”,其觀察角度與此正好相反,是自上而下的目送;而李白的“黃河之水天上來”,雖也寫觀望上游,但視線運動卻又由遠及近,與此句不同。六朝時關(guān)址東移至今安西雙塔堡附近。羌笛是羌族樂器,屬橫吹式管樂。為當時流行的一首曲子《涼州》配的唱詞。涼州詞二首原文翻譯及賞析7涼州詞二首 黃河遠上白云間,一片孤城萬仞山。”(《峴傭說詩》)這話對讀者頗有啟發(fā)?!芭民R上催”,是著意渲染一種歡快宴飲的場面。這景象使人驚喜,使人興奮,為全詩的抒情創(chuàng)造了氣氛,定下了基調(diào)。出為汝州長史,改仙州別駕。這首詩抓住了邊塞風光景物的一些特點,借其嚴寒春遲及胡笳聲聲來寫戰(zhàn)士們的心理活動,反映了邊關(guān)將士的生活狀況。一作“氣盡”。注釋涼州詞:唐樂府名,屬《近代曲辭》,是《涼州曲》的唱詞,盛唐時流行的一種曲調(diào)名。這是一個歡樂的盛宴,那場面和意境決不是一兩個人在那兒淺斟低酌,借酒澆愁。后來更有用低沉、悲涼、感傷、反戰(zhàn)等等詞語來概括這首詩的思想感情的,依據(jù)也是三四兩句,特別是末句。有人解釋為:催盡管催,飲還是照飲。長安:這里代指故鄉(xiāng)。君:你。已是暮春時節(jié),要在故鄉(xiāng),此時一定是萬紫千紅的盛花期已過、枝繁葉茂、果實初長之時,而鳥兒也一定筑起香巢,爭相覓食育雛了吧。三、四兩行,明代的楊慎認為其含有諷刺之意,其所著《升庵詩話》中言:“此詩言恩澤不及于邊塞,所謂君門遠于萬里也。北朝樂府《鼓角橫吹曲》有《折楊柳枝》,歌詞曰:“上馬不捉鞭,反拗楊柳枝。寫得蒼涼慷慨,悲而不失其壯,雖極力渲染戍卒不得還鄉(xiāng)的怨情,但絲毫沒有半點頹喪消沉的情調(diào),充分表現(xiàn)出盛唐詩人的豁達廣闊胸懷。何須:何必。遠上;遠遠向西望去。本首詩調(diào)蒼涼悲壯,雖寫滿抱怨但卻并不消極頹廢,表現(xiàn)了盛唐時期人們寬廣豁達的胸襟。蹀座吹長笛,愁殺行客兒?!耙黄笔翘圃娏曈谜Z詞,往往與“孤”連文(如“孤帆一片”、“一片孤云”等等),這里相當于“一座”,而在詞采上多一層“單薄”的意思。寫得真是神思飛躍,氣象開闊。即使寫悲切的怨情,也是悲中有壯,悲涼而慷慨。玉門關(guān)外,春風不度,楊柳不青,離人想要折一枝楊柳寄情也不能,這就比折柳送別更為難堪。此句系化用樂府《橫吹曲辭?“一片”是唐詩習用語詞,往往與“孤”連文(如“孤帆一片”、“一片孤云”等等),這里相當于“一座”,而在詞采上多一層“單薄”的意思。寫得真是神思飛躍,氣象開闊。王昌齡的詩被唱了兩首,高適也有一首詩被唱到,王之渙接連落空?!倍龋捍档竭^。羌笛是羌族樂器,屬橫吹式管樂。原題二首,此其一,郭茂倩《樂府詩集》卷七十九《近代曲詞》載有《涼州歌》,并引《樂苑》云:“《涼州》,宮調(diào)曲,開元中西涼府都督郭知運進”。它那明快的語言、跳動跌宕的節(jié)奏所反映出來的情緒是奔放的,狂熱的;它給人的是一種激動和向往的藝術(shù)魅力,這正是盛唐邊塞詩的特色?!肮艁碚鲬?zhàn)幾人回”,顯然是一種
點擊復制文檔內(nèi)容
環(huán)評公示相關(guān)推薦
文庫吧 www.dybbs8.com
備案圖鄂ICP備17016276號-1