【正文】
ical dimensions may be identified for rework even with functional build. There are dimensions that can often be spared rework based on a functional build approach. In these cases, the part remains more stable and the die more robust because less rework occurs while attempting to shift dimensions.For more information on functional build, refer to the Auto/Steel Partnership publication. “EventBased Functional Build: An Integrated Approach to Body Development”. 第四節(jié)高強(qiáng)度鋼模具設(shè)計(jì)和制造指南對(duì)模具設(shè)計(jì)和制造的一般準(zhǔn)則拉深模具為了控制高強(qiáng)度鋼的成形并減少板料邊緣的彎曲,高強(qiáng)度鋼成型時(shí)的壓力和噸位高于一般情況是必要的。脹形和翻邊模 為了能補(bǔ)償回彈量,用脹形和翻邊模生產(chǎn)的零件必須允許適當(dāng)?shù)倪^(guò)度彎曲。 翻邊板材應(yīng)設(shè)計(jì)時(shí)應(yīng)包住和壓住邊緣斷處以設(shè)置中斷和減少回彈。修剪鋼材要固定在鑄件中以避免鑄件撓曲。 高強(qiáng)度鋼拉深模操作時(shí)需要用于制定極端的壓力鋼板潤(rùn)滑劑,機(jī)油對(duì)于大多數(shù)應(yīng)用將不提供足夠的潤(rùn)滑性。脹形和翻邊模 沖頭半徑應(yīng)比較突出尖銳,低強(qiáng)度鋼用1或2噸位。 減少模具的維修,最大修剪角應(yīng)該在5176。這能減輕在每個(gè)模具調(diào)試時(shí)BHS得到強(qiáng)化時(shí)的復(fù)雜情況。部分新產(chǎn)品引入 為了減少新產(chǎn)品引入時(shí)間和消除幾個(gè)小時(shí)的調(diào)試時(shí)間,就要考慮功能建設(shè)所有的優(yōu)勢(shì)。這個(gè)策略一個(gè)強(qiáng)有力的論點(diǎn)認(rèn)為偏離標(biāo)稱(chēng)是被允許的直到零件尺寸上一致可以評(píng)估?!盎谑录墓δ芙ㄔO(shè):一套綜合的方法來(lái)發(fā)展部件”。即使功能的建立在模具重做時(shí)也會(huì)有大偏差或臨界尺寸出現(xiàn)。如果將這種程序用于高強(qiáng)度鋼沖壓件新產(chǎn)品引入將會(huì)消耗過(guò)多時(shí)間。這將避免一些加固效果的時(shí)間延遲操作,可以引起沖壓件之間變化。當(dāng)使用加熱可硬化鋼材的模具試用 為了獲得使用BHS的最大值,模具應(yīng)進(jìn)行如下:在行任何模具重新工作前都必須嘗試分析圓網(wǎng)格。 過(guò)度彎曲時(shí)回彈補(bǔ)償必須隨抗拉強(qiáng)度增加而增加:3度對(duì)于低強(qiáng)度鋼是一種標(biāo)準(zhǔn),。定位調(diào)整桿應(yīng)連續(xù)圍繞在延伸模的延伸方向上。、能強(qiáng)化邊緣并減少回彈。這部分在成形多個(gè)毛坯時(shí)也會(huì)引起嚴(yán)重的模具損壞剪切模具 為了降低噸位要求和延長(zhǎng)模具壽命,十二英寸長(zhǎng)的金屬至少修剪四到六次。低強(qiáng)度鋼1噸位。高強(qiáng)度鋼拉深筋不應(yīng)該在拉伸模具的轉(zhuǎn)角處延長(zhǎng),這將會(huì)導(dǎo)致金屬流動(dòng)被鎖定和在沖壓件角落處產(chǎn)生開(kāi)裂。 3 degrees for mild steels, but 6 degrees or more for HSS.Punch radii must be fairly sharp. 1t for lower strength steels. Higher strength steels may require larger radii, but keeping them as small as practical will reduce springback in the sidewalls. Flange steel die clearance must be held to no more than one metal thickness clearance to reduce springback and sidewall curl.Form and flange steels should be keyed or pocketed in the casting to avoid flexing.Flange steels should be designed to wrap over and coin the flange break in order to set the break and reduce springback. See figure 17 on page 48. Die strength must not be promised with lightweight die construction. High strength steel will require a stiffer die to resist flexing and the resultant part distortions, especially for channel or “hatsection” parts. This type of part can also cause serious die damage if double blanks occur.Cutting DiesTo reduce press tonnage requirements and extend die life, a minimum shear of four to six times metal thickness in twelve inches of trim steel length is remended.To reduce die maintenance, maximum trim angles should be about 5176。模具設(shè)計(jì)必須考慮適當(dāng)?shù)膲毫︻?lèi)型和尺寸?;貜棙O限必須隨材料強(qiáng)度增加而增加。見(jiàn)