【正文】
以免受力不均9墊木間間隙應(yīng)添砂搗實(shí)(3)模板工程模板的安裝順序:刃腳斜面模板→井孔模板→綁扎鋼筋→設(shè)內(nèi)外模間支撐→支立外模板→設(shè)內(nèi)外模間拉筋→調(diào)整各部分尺寸→全面緊固支頂、拉桿、拉箍→固定撐桿和拉纜。施工順序:平整場地→測量放線→鋪設(shè)砂墊層和枕木→沉井制作→布設(shè)井點(diǎn)降水→抽出墊木、挖土下沉→下一節(jié)沉井制作→封底、澆筑底板混凝土沉井制作(1)根據(jù)現(xiàn)場地質(zhì),在沉井制作前,先把地表雜填土清除掉,然后換填上一層500厚中粗砂墊層并夯實(shí)。沿途設(shè)置橋梁三座:1橋:320米=60米,右交角為1050;2橋:316米=48米,右交角為1050;3橋:316米=48米,正交;第三章 、沉井施工施工前的準(zhǔn)備工作(1)施工前對現(xiàn)場進(jìn)行地質(zhì)核查,如發(fā)現(xiàn)與詳細(xì)地質(zhì)報告有不符之處,需報與設(shè)計及監(jiān)理工程師處理,以確定施工方案。用先進(jìn)的施工技術(shù)裝備,選擇合理的施工方案,確保施工組織設(shè)計的合理性,可行性,突出工程的重點(diǎn)、難點(diǎn)。測量放樣需復(fù)核后方可進(jìn)入下一工序的施工。刃腳下底模應(yīng)按分段拆除的次序布置,預(yù)先斷開。內(nèi)外模采用止水螺栓對拉固定。1)本工程混凝土采用現(xiàn)拌現(xiàn)澆。6)施工中嚴(yán)格控制層差,杜絕冷縫出現(xiàn),砼振搗時振搗器應(yīng)插入下層砼10cm左右,注意不漏振、過振,鋼筋密集處加強(qiáng)振搗,確保砼外光內(nèi)實(shí),鋼筋工、木工加強(qiáng)值班檢查,發(fā)現(xiàn)問題及時處理,保證正常施工,交接班時交清情況后才能離崗。(6)養(yǎng)生澆筑后10h即可遮蓋澆水養(yǎng)護(hù)。沉井制造的允許偏差序號項(xiàng)目允許偏差1長+%2寬+%3兩對角線偏差為其長的%4傾斜度(不允許外傾)%5鋼筋混凝土井壁厚+15mm承墊木的拆除當(dāng)沉井混凝土應(yīng)達(dá)到設(shè)計強(qiáng)度的100%,便可拆除承墊木。故在抽墊時,開始階段宜緩慢進(jìn)行,留出足夠的時間進(jìn)行充分回填夯實(shí),力求盡量改變最后階段下沉快、下沉量大、來不及回填至壓斷墊土的現(xiàn)象。井點(diǎn)管埋設(shè)完畢,應(yīng)接通總管與抽水設(shè)備,接頭要嚴(yán)密,并進(jìn)行試抽水,檢查無漏氣、堵塞等情況,出水是否正常,如有異常,檢修好后方可使用。(5)抽水輕型井點(diǎn)管待全部安裝完畢后進(jìn)行試抽。刃腳下部土方應(yīng)邊挖邊清理。澆注應(yīng)在整個沉井面積上分層、同時不間斷地進(jìn)行,由四周向中央推進(jìn),用振搗器搗實(shí)。機(jī)頭出土采用刀盤切削原狀土,切削后經(jīng)過與稀泥漿(送水泵提供)攪拌成濃泥漿,再由排泥泵送出管外。然后才能在后背墻和井壁之間澆灌素砼(加早強(qiáng)劑)。這樣在機(jī)頭進(jìn)出洞時四周會被均勻壓縮 ,達(dá)到止水效果。(6)注漿工藝必須由專職人員進(jìn)行操作,質(zhì)檢員定期檢查。以上壓漿系統(tǒng)上設(shè)有流量、壓力調(diào)節(jié)閥,觸變泥漿要求粘滯度高、失水量小、穩(wěn)定性好,還要求靜切力低,以滿足長距離輸送需要,理論要求:本段頂管采用的壓、補(bǔ)漿液配比(重量比)膨潤土純堿CMC漏斗粘度(秒)粘度(CP)失水量(ML)比重終切力達(dá)因mg/cm220%10%適量由試驗(yàn)確定塞流30”204511131:1160左右配置時膨潤土、CMC須水浸12小時以上。(5)重新裝好頂鐵,重復(fù)上述操作。(7)頂管跟蹤注漿與頂管結(jié)束后補(bǔ)漿控制沉降為防止頂管頂進(jìn)過程中地面沉降的發(fā)生,在原配漿的基礎(chǔ)上,將水的參量降低6%,來提高觸壁泥漿的稠度,起到控制觸壁泥漿的流失,可防止地面沉降的發(fā)生。(5)鋼環(huán)套必須按要求進(jìn)行防腐處理,刀口無癖點(diǎn),焊接處光滑,肢部與鋼板平面垂直,堆放時整齊、擱平。(3)在布置工作井后方的測量儀基座時,必須避免由于頂進(jìn)中沉井受力使得儀器基座產(chǎn)生移動或變形,如果基座發(fā)生微小位移,應(yīng)及時對軸線和標(biāo)高進(jìn)行調(diào)整。所以,一方面要減慢主頂?shù)耐七M(jìn)速度,另一方面要不斷的調(diào)整油缸編組以及最終符合設(shè)計坡度要求和質(zhì)量標(biāo)準(zhǔn)為原則。(5)頂管頂力的偏心度:頂進(jìn)中應(yīng)使頂推合力盡可能與管道的軸線相接近,這對減少地面沉降有三個好處: 1)減少管道由于局部撓曲而增加對周圍地層的擾動; 2)可使管節(jié)之間接縫緊密結(jié)合,避免由于接縫張開引起管外周泥漿套和土體流失,從而減少地面沉降。以上情況對于泥水平衡機(jī)頭,比較容易處理。整個工程擬投入1臺非開挖鉆機(jī)施工。 選擇最佳的施工方案。① 技術(shù)質(zhì)量交底制度技術(shù)質(zhì)量的交底工作是施工過程基礎(chǔ)管理一項(xiàng)不可短少的重要工作內(nèi)容。③ 現(xiàn)場材料質(zhì)量監(jiān)督所有管材,都必須有廠家提供的質(zhì)保單,管材廠家必須經(jīng)ISO9002質(zhì)量體系的認(rèn)證,提供相應(yīng)的產(chǎn)品合格證,不合格的管材堅決拒收。(6) 各種起重機(jī)械和設(shè)備,不準(zhǔn)超過額定負(fù)荷進(jìn)行運(yùn)轉(zhuǎn)。(5) 現(xiàn)場文明施工定期檢查,并形成文明施工的自覺性,教育職工遵守法,施工時要給行人方便,協(xié)調(diào)好當(dāng)?shù)刂車迕耜P(guān)系,不發(fā)生擾民事件。 the third part introduces two party regulations modified the main changes and needs to grasp several key problems。 the fourth is to clean the theme is not prominent, not for the existing problems, and is narrow, only needle of countylevel leading cadres above. rule is in 1997 Chinese Communist Party disciplinary cases (Trial) based on revision, in December 2003 the promulgation and implementation, to strengthen the construction of the party play very important role. Along with the development of the situation, which many provisions have been unable to fully meet the prehensive strictly administering the practice needs. One is Ji law, more than half of the provisions and criminal law and other countries laws and regulations Repetition。s selfdiscipline norms and party members and leading cadre clean fingered selfdiscipline norms, a total of eight, collectively referred to as the eight. Four must and eight of the content from the party constitution and Party39。s close ties with the masses. Discipline to protect the party39。s advanced nature and purity. 1, respect for the constitution, refinement and discipline. Revised rule from prehensive b physical constitution began, the party constitution and other regulations of the Party of Party organizations and Party discipline requirements refinement, clearly defined in violation of the party constitution will be in accordance with regulations to give the corresponding disciplinary action. The original 10 categories of misconduct, integration specification for political discipline, discipline, honesty and discipline masses Ji Law and discipline and discipline and other six categories, the content of rule real return to Party discipline, for the majority of Party members and listed a negative list. 7 2, highlighting the political discipline and political rules. Regulations according to the stage of the discipline of outstanding performance, emphasizing political discipline and political rules, organization and discipline, in opposition to the party39。 third is the main discipline for the leading cadres, does not cover all Party members. Based on the above situation, need to the criterion of a clean and honest administration and rule the two is likely to be more relevant regulations first amendment. By revising, really put the authority of Party discipline, the seriousness in the party tree and call up the majority of Party members and cadres of the party constitution of party passes party consciousness. (II) two party regulations revision process the Central Committee of the Communist Party of China attaches great importance to two regulations revision . Xi Jinping, general books recorded in the Fifth Plenary Session of the eighth session of the Central Commission for Discipline Inspection, on the revised regulations made clear instructions. According to the central deployment, the Central Commission for Discipline Inspection from 2014 under six months begin study two regulations revision. The Standing Committee of the Central Commission for Discipline Inspection 4 review revised. Comrade Wang Qishan 14 times held a special meeting to study two regulations revision, amendment clarifies the direction, major issues of principle, path and target, respectively held a forum will listen to part of the province (area) secretary of the Party mittee, Secretary of the Discipline Inspection Commission, part of the central ministries and state organs Department The first party mittee is mainly responsible for people, views of experts and scholars and grassroots party organizations and Party members. Approved by the Central Committee of the Communist Party of China, on 7 September 2015, the general office of the Central Committee of the Party issued a notice to solicit the provinces (autonomous regions, municipalities) Party, the central ministries and missions, state ministries and missions of the Party (party), the Gen