【正文】
f(key2==0) { if(xia=95)xia=95。//松手檢測 } } while(flag==2) { d1=17。 if(key1==0)flag=2。}void zi_keyscan()//自動模式按鍵掃描函數(shù){ if(key1==0) { delay(10)。w3=1。delay(10)。 //當(dāng)前采集溫度值除16得實際溫度值}void display()//顯示溫度{ w1=0。 // 啟動溫度轉(zhuǎn)換 delay_18B20(100)。 delay_18B20(5)。 // 給脈沖信號 if(DQ) delay_18B20(4)。 //稍做延時后 如果x=0則初始化成功 x=1則初始化失敗 delay_18B20(20)。}/***********ds18b20延遲子函數(shù)(晶振12MHz )*******/ void delay_18B20(uint i){ while(i)。//檔位顯示uchar flag。sbit w4=P2^7。參考文獻(xiàn)[1] 金發(fā)慶. 傳感器技術(shù)與應(yīng)用.北京: 機械工業(yè)出版社, 2008[2] 李玉峰.MCS51系列單片機原理與接口技術(shù).北京:人民郵電出版社,2006[3] 李朝青. 單品機原理及接口技術(shù). 北京: 北京航空航天大學(xué)出版社, 2008[4] 胡健.單片機原理及接口技術(shù)實踐教程.北京:機械工業(yè)出版社,2010[5] 陳躍東. DS18B20集成溫度傳感器原理與應(yīng)用. 安徽: 安徽機電學(xué)院學(xué)報, 2012[6] DALLAS公司. DS18B20數(shù)據(jù)手冊[7] 張越, 張炎, 趙延軍. 基于DS18B20溫度傳感器的數(shù)字溫控器, 2011[8] 郝振濤,張建北,江恒,喬曼. 家庭溫度監(jiān)控裝置 [P]. 中國專CN201629819U, 20101110[9] 鄒于豐,基于AT89C51單片機的溫控器系列[J].,第5期,P39[10] 張海龍. 基于單片機的風(fēng)扇控制系統(tǒng)[J]. 網(wǎng)絡(luò)與信息. 2009年, 第4期,P47附錄附錄1:protel原理圖附錄2:系統(tǒng)PCB板圖附錄3:源程序includeincludedefine uchar unsigned chardefine uint unsigned intsbit dj=P1^0。在生產(chǎn)生活中,本系統(tǒng)可用于簡單的日常風(fēng)扇的智能控制,為生活帶來便利;在工業(yè)生產(chǎn)中,可以改變不同的輸入信號,實現(xiàn)對不同信號輸入控制電機的轉(zhuǎn)速,進(jìn)而實現(xiàn)生產(chǎn)自動化,如在電力系統(tǒng)中可以根據(jù)不同的負(fù)荷達(dá)到不同的電壓信號,再由電壓信號調(diào)節(jié)不同的發(fā)電機轉(zhuǎn)速,進(jìn)而調(diào)節(jié)發(fā)電量,實現(xiàn)電力系統(tǒng)的自動化調(diào)節(jié)。當(dāng)環(huán)境溫度低于設(shè)置溫度時,電機停止轉(zhuǎn)動;當(dāng)環(huán)境溫度高于設(shè)置溫度時,單片機對應(yīng)輸出口輸出不同占空比的PWM信號,控制電機開始轉(zhuǎn)動,系統(tǒng)還能動態(tài)的顯示當(dāng)前溫度和當(dāng)前的檔位,并能通過鍵盤調(diào)節(jié)當(dāng)前的設(shè)置溫度。再按一次設(shè)置鍵K2,進(jìn)入溫度下限設(shè)置狀態(tài),此時按下“加”鍵K2,加一,按下“減”鍵K3,減1。主程序流程圖如圖41所示。下圖是該模塊電路:圖38 風(fēng)扇驅(qū)動模塊本設(shè)計選用獨立式鍵盤接法,實現(xiàn)方法是利用單片機I/O口讀取口的電平高低來判斷是否有鍵按下。本系統(tǒng)采用動態(tài)掃描方式。 ms和750 ms內(nèi)完成9位和12位的數(shù)字量,并且從DS18B20讀出的信息或?qū)懭隓S18B20的信息僅需要一根口線(單線接口)讀寫,溫度變換功率來源于數(shù)據(jù)總線,總線本身也可以向所掛接的DS18B20供電,而無需額外電源,因而使用DS18B20可使系統(tǒng)結(jié)構(gòu)更趨簡單可靠性更高。AT89C51是片內(nèi)有ROM/EPROM的單片機,因此,這種芯片構(gòu)成的最小系統(tǒng)簡單﹑可靠。但在訪問外部數(shù)據(jù)存儲器時,這兩次有效的PSEN信號將不出現(xiàn)。因此它可用作對外部輸出的脈沖或用于定時目的。當(dāng)P3口寫入“1”后,它們被內(nèi)部上拉為高電平,并用作輸入。在FLASH編程和校驗時,P1口作為低八位地址接收。圖32 AT89C51單片機引腳圖(1) 與MCS51產(chǎn)品指令系統(tǒng)完全兼容(2) 4K字節(jié)可重擦寫FLASH閃速存儲器(3) 1000次擦寫周期(4) 全靜態(tài)工作:0Hz24MHz(5) 三級程序存儲器鎖定(6) 1288位內(nèi)部RAM(7) 32個可編程I/O口線(8) 2個16位定時器/計數(shù)器(9) 6個中斷源(10) 可編程串行UART通道(11) 低功耗閑置和掉電模式 VCC:供電電壓。第三章 系統(tǒng)硬件設(shè)計本系統(tǒng)由集成溫度傳感器、單片機、LED數(shù)碼管、三極管驅(qū)動電路及一些其他外圍器件組成。對于方案一,由于采用變壓器改變電壓調(diào)節(jié),有風(fēng)速級別限制,不能適應(yīng)人性化要求。不足的地方是掃描顯示方式是使數(shù)碼管逐個點亮,因此會有閃爍,但是人眼的視覺暫留時間為20MS,當(dāng)數(shù)碼管掃描周期小于這個時間時人眼將感覺不到閃爍,因此可以通過增大掃描頻率來消除閃爍感。并且通過程序判斷溫度具有極高的精準(zhǔn)度,能精確把握環(huán)境溫度的微小變化。對于方案三,由于數(shù)字式集成溫度傳感器DS18B20的高度集成化,大大降低了外接放大轉(zhuǎn)換等電路的誤差因素,溫度誤差很小,并且由于其感測溫度的原理與上述兩種方案的原理有著本質(zhì)的不同,使得其溫度分辨力極高。第二章 方案選擇溫度傳感器可由以下幾種方案可供選擇:方案一:選用熱敏電阻作為感測溫度的核心元件,通過運算放大器放大由于溫度變化引起熱敏電阻電阻的變化、進(jìn)而導(dǎo)至的輸出電壓變化的微弱電壓變化信號,再用AD轉(zhuǎn)換芯片ADC0809將模擬信號轉(zhuǎn)化為數(shù)字信號輸入單片機處理。為解決上述問題,我們設(shè)計了這套溫控自動風(fēng)扇系統(tǒng)。隨著科技的發(fā)展和人們生活水平的提高,家用電器產(chǎn)品趨向于自動化、智能化、環(huán)?;腿诵曰沟弥悄茈婏L(fēng)扇得以逐漸走進(jìn)了人們的生活中。傳統(tǒng)電風(fēng)扇采用機械方式進(jìn)行控制,大部分只有手動調(diào)速,功能單一,存在隱患或不足。(2)每當(dāng)溫度低于下限值時,則電風(fēng)扇風(fēng)速關(guān)閉。故該方案不適合本系統(tǒng)。以軟件編程的方法進(jìn)行溫度判斷,并在端口輸出控制信號。方案二:采用液晶顯示屏LCD顯示溫度。脈寬調(diào)制是按一定的規(guī)律改變脈沖序列的脈沖寬度,調(diào)節(jié)輸出量和波形的一種調(diào)節(jié)方式,在PWM驅(qū)動控制的調(diào)節(jié)系統(tǒng)中,最常用的是以矩形波PWM信號,在控制時需要調(diào)節(jié)PWM波的占空比。對噪聲抵抗能力的增強是PWM相對于模擬控制的另外一個優(yōu)點,而且這也是在某些時候?qū)WM用于通信的主要原因。同時,AT89C51可降至0Hz的靜態(tài)邏輯操作,并支持兩種軟件可選的節(jié)電工作模式。在FIASH編程時,P0 口作為原碼輸入口,當(dāng)FLASH進(jìn)行校驗時,P0輸出原碼,此時P0外部必須接上拉電阻。在給出地址“1”時,它利用內(nèi)部上拉優(yōu)勢,當(dāng)對外部八位地址數(shù)據(jù)存儲器進(jìn)行讀寫時,P2口輸出其特殊功能寄存器的內(nèi)容。ALE/PROG:當(dāng)訪問外部存儲器時,地址鎖存允許的輸出電平用于鎖存地址的低位字節(jié)。如果微處理器在外部執(zhí)行狀態(tài)ALE禁止,置位無效。XTAL2:來自反向振蕩器的輸出。由石英晶體構(gòu)成的振蕩器產(chǎn)生的脈沖頻率很穩(wěn)定且速率很高,且電路簡單。F的電容,上電瞬間,電容充電電流最大,電容相當(dāng)于短路,RESET端為高電平,自動復(fù)位;電容兩端的電壓達(dá)到電源電壓時,電容充電電流為零,電容相當(dāng)于開路,RESET端為低電平,程序正常運行。本電路的顯示模塊主要由一個4位一體的7段LED數(shù)碼管構(gòu)成,用于顯示測量到的溫度及當(dāng)前的檔位。但由于人的視覺暫留現(xiàn)象,給人的印象就是一組穩(wěn)定顯示的數(shù)碼。圖39 按鍵模塊電路圖第四章 系統(tǒng)軟件設(shè)計要實現(xiàn)根據(jù)當(dāng)前溫度實時的控制風(fēng)扇的狀態(tài),需要在程序中不時的判斷當(dāng)前溫度值是否超過設(shè)定的動作溫度值范圍。顯示方式采用的是動態(tài)掃描的方式,先給位選信號,再給段選信號,然后延時一下。通過溫度傳感器檢測的溫度與系統(tǒng)預(yù)設(shè)溫度值的比較,實現(xiàn)轉(zhuǎn)速變換。本次設(shè)計的系統(tǒng)以單片機為控制核心,以溫度傳感器DS18B20檢測環(huán)境溫度,實現(xiàn)了根據(jù)環(huán)境溫度變化調(diào)節(jié)不同的風(fēng)扇電機轉(zhuǎn)速,LED數(shù)碼管能連續(xù)穩(wěn)定的顯示環(huán)境溫度和檔位,并能通過三個獨立按鍵調(diào)節(jié)不同的設(shè)置溫度,從而改變環(huán)境溫度與設(shè)置溫度的差值,進(jìn)而改變電機轉(zhuǎn)速。通過本次畢業(yè)設(shè)計,使我深刻地認(rèn)識到學(xué)好專業(yè)知識的重要性,也理解了理論聯(lián)系實際的含義,并且檢驗了這四年的學(xué)習(xí)成果。//溫度減//////////sbit w1=P2^4。 uchar gao,di。ms) for(x=10。 //單片機將DQ拉低 delay_18B20(80)。i) { DQ=0。i) { DQ=0。 Init_DS18B20()。 a=ReadOneChar()。delay(1)。P0=table[d2]。//第4位 P0=0x00。d3=shang%10。//松手檢測 } if(key3==0) { delay(10)。 if(key1==0)flag=0。 }while(key3==0)。dang=0。zi_keyscan()。}//高溫全速}void main(){ uchar j。j100。t just about sharing art with nomadic families but also about gaining inspiration for the music and dance. Ulan Muqir literally translates as red burgeon, and today39。s to e and recapping the key points. This device, not used in the original, is culturally understandable but artistically mediocre. What puzzles me is the two new songs for the opening and end credits. They were written in English, but sung by Chinese with an unfortable accent. They were obviously designed to appeal to an Englishspeaking base, but do not jibe with the Chinese dialogue. Speaking of the dialogue, the English translation, picked apart by some Chinese, is too literal for my taste. I can imagine a typical American hit by a flurry of royal ranks, addresses and greetings, even multiple names and titles for the same person. The first half hour must be a swamp to wade through, very much like my experience of getting through a Tolstoy tome with its endless inflections of names transliterated into lengthy Chinese. I see the choice of verbatim translation as an effort for conveying exotica. It is fairly petent, with no error that I could detect, but fails to rise above words or capture the essence of the language. A cultural product usually crosses over to a foreign territory first by an emphasis on the monalities. But whether inside or outside China, the temptation to sell it for the differences is just too great. Sure, the sumptuous sets and costumes are a big attractio