freepeople性欧美熟妇, 色戒完整版无删减158分钟hd, 无码精品国产vα在线观看DVD, 丰满少妇伦精品无码专区在线观看,艾栗栗与纹身男宾馆3p50分钟,国产AV片在线观看,黑人与美女高潮,18岁女RAPPERDISSSUBS,国产手机在机看影片

正文內(nèi)容

勞動合同翻譯常用詞匯(完整版)

2025-02-20 21:54上一頁面

下一頁面
  

【正文】 與ejectment。在諸如 ouster of franchise(剝奪選舉權(quán) ); ouster of jurisdiction(剝奪裁判權(quán) )中,暗示說話者認為該剝奪行為是不正當?shù)?;而?ejection of tenant(驅(qū)逐租戶 ); action of ejectment(收回不動產(chǎn)之訴 )中,卻暗示說話者認為這些剝奪行為是正當?shù)?。mortgagee 才是抵押權(quán)人,又稱受押人,他才是抵押關(guān)系中的債權(quán)人?!狈制趦斶€貸款的應(yīng)是抵押人,怎么變成受押人了 ? 有權(quán)申請取消抵押物回贖權(quán)的只能是債權(quán)人,即抵押權(quán)人,亦即譯文所說的受押人。如 There have been a lot of evictions in this district recently.(本區(qū)近來已經(jīng)發(fā)生多起驅(qū)逐房客的事件。 如 For removal of illegal occupier from the property,she had to bring an action of ejectment.(為了把非法占有者從房產(chǎn)中驅(qū)逐出去,她只好提起收回不動產(chǎn)的訴訟。下面一些用法,粗看起來好像不大對頭,實際上卻都是非常地道的英語: Did Mr. Hill divorce his wife or did his wife divorce him? 是希爾先生要與妻子離 婚還是他的妻子要與他離婚 ? The judge divorced them.法官讓他們離婚了。s liabilities 指“清償某人的債務(wù)”,而不是“撤銷某人的債務(wù)”;如說 The judge discharged the jury.這是說“法官解除了該陪審員的職務(wù)”,而不是“該法官履行了陪審員的職務(wù)”。但著重“中國人的”意義時,應(yīng)該用 Chinese。若指中國律師開的律師事務(wù)所,應(yīng)用 Chinese law firms。 法律英語詞語用法區(qū)別 英語中原本沒有所謂法律英語,但由于有關(guān)法律方面的英語有其特殊的用法和規(guī)律,慢慢地就 像科技英語、商業(yè)英語等一樣,自成一門學(xué)科。 Warranty 保證 在合約的條款中,很多時會有一保證條款,由賣方向買方提供貨物質(zhì)素的保證。 Vacant possession 交吉的地產(chǎn) 在樓宇買賣交易中,除非連租約出售的物業(yè),否則合約內(nèi)必訂明物業(yè)必 須交吉予買方,如果到交易日期,發(fā)覺樓宇仍有人居住,賣方便因沒有交吉地產(chǎn)而作毀約論。在這種情況,擁有人通常會要求受托人簽署一份文件,以證明這個受托之安排。 Tomlin order 湯林命令 和解令的一種。若在樓宇買賣的交易上,強制履行便要雙方履行必買必賣的條款。這些證據(jù)可以是雙方來往的書信,雙方曾簽訂的其它文件,以證明雙方的合約意 圖。這個查詢過程相當重要,因為若果經(jīng)這個程序而發(fā)現(xiàn)業(yè)權(quán)有任何問題,買家可以以此作為踢契的根據(jù)。 Registered office 注冊地址 注冊地址是指有限公司在公司注冊處內(nèi)所登記的地址。例如在強奸案中,受害人指被被告強奸,而被告則指出性行為乃經(jīng)受害人同意,所以這案件的事實問題是有性行為發(fā)生,但至于有沒有強奸就涉及法律問題。 Preemption 先買 Preemption 最常出現(xiàn)在有限公司的股權(quán)買賣內(nèi),因為很多時在公司的章程內(nèi)會規(guī)定,若公司的股東要將手上持有公司的股份出讓,就必須要先買給現(xiàn)有的股東,這個情況主要防止有外來的人仕介入公司的業(yè)務(wù)內(nèi)。 Petition 請求 在法律上,一個 Petition 可以是離婚的請求,亦可以是破產(chǎn)的請求,是以一個請求狀的形式帶出的。 Overruling 推翻 即高層法院對低層法院判案決定的推翻,這個可以是上訴庭對一審法院判決的推翻,又或是最終法院對上訴庭判案的推翻。專責處理破產(chǎn)或公司清盤事宜。 Non est factum 這不是我所簽署的 Non est factum 很多時候是作為被告的辯詞,聲稱被告沒有簽署文件,又或被告簽署文件的時候并不 知道文件的內(nèi)容,所以 non est factum 的英文解釋是 it is not my deed。 Misappropriation 挪用 未經(jīng)物主同意,擅自取用他人的對象或金錢的行為,如果有證據(jù)顯示挪用者有意永久占有該對象,則挪用者的行為屬于盜竊。 Limitation period 時限 民事申索案件,一般都有一個指定的時限,時限過后,必須要得到法庭的特別批準,才可以進行有關(guān)的申索或者程序。 Ipso facto 事實使然 單以行為或事實本身所產(chǎn)生的效果,便已經(jīng)可以對事情作出判斷。例: Using a registered trade mark without its owner’ s permission is a serious infringement of the owner’ s proprietary right. 盜用他人注冊商標是一項嚴重的侵犯權(quán)利行為。如果敗訴的一方,并沒有依照法庭判令對另一方作出賠償,勝訴一方便可以向敗訴方的第三債務(wù)發(fā)出扣記令,要求從該第三債務(wù)中取得獲判的賠償。例如以單方傳票向法庭申請禁制令,禁止對方將子女擅自攜離香港。 Disclaimer 棄權(quán),否認 是指某人愿意放棄法律上的某項權(quán)益,如果這項權(quán)益是以書面確認,則這份文件稱為 Disclaimer。 Counterclaim 反申索,反訴 在民事訴訟中,被告對原告作出申索,而該申索的事實和理據(jù)與原告的申索是有關(guān)連的,反申索是一項獨立的申索,所以原告必須對反申索作出適當?shù)捻憫?yīng),例如進行抗辯等。 Claim 申索 民事訴訟的傳票中,原告須要將其向被告申索的事由詳細列明,稱為 Statement of Claim 或 Particulars of Claim。雖然在一般的情況下, 向法庭舉證是主控和原告的責任,但如果被告在刑事案中被法庭判罪之后,再被受害人以民事追討賠償,則在有關(guān)的民事訴訟中,如果被告否認他對受害人的損失需要負上賠償?shù)呢熑?,被告便有責任向法庭舉證,支持他的抗辯。相對刑事案而言,民事案中敗訴的后果一般都只是經(jīng)濟利益,所以法庭對舉證的要求,相對也較刑事案為低。 Allegation 是名詞。s Government 東鄉(xiāng)族自治縣 Dongxiang Nationality Autonomous County 董事會 board of directors 動機 intention, motive 凍干健康人血漿 frozen dry healthy human blood 凍干血漿 frozen dry blood plasma 凍結(jié) freeze, suspend 都安瑤族自治縣 Duan Yao Nationality Autonomous County 毒品罪 narcotic drug crime 瀆職罪 crime of dereliction of duty 獨立的不法行為 independent wrong 獨立個案 individual cases 獨立核算工業(yè)企業(yè) independent accounting unit 獨立請求書 independent claim 獨立審判 independent adjudication 斷絕 cease 提出具體意見 submit detailed opinions on 對等原則 principle of reciprocity 對等原則并參照國際慣例 the principle of reciprocity and in reference to the international practice 對合同詞句應(yīng)當按照事情是有效的而不是無效的來理解 verba ita sunt intelligenda ut res magis valeat guam pareat 對金錢借貸的規(guī)定 regulations of money lending 對濫用職權(quán) 的法律補救 legal remedy for abuses of power 對立的一方 opposite party 對令狀的發(fā)出作確認 acknowledge the issue of the writ 對上訴抗辯 oppose an appeal 對書面文件的詞句應(yīng)當按照對提出詞句的當事人尤為不利的原則來解釋 verba chartarum fortius accipiuntur contra proferentem 對外經(jīng)濟法律顧問處 Foreign Economic Legal Consultancy Office 對外經(jīng)濟律師事務(wù)所 foreign trade law firm 對外經(jīng)濟貿(mào)易仲裁委員會 Foreign Economic and Trade Arbitration Commission 對外貿(mào)易經(jīng)濟合作部 Ministry of Foreign Trade and Economic 對物訴訟令狀 writ in rem 對帳 reconcile, reconciliation 多邊公約 multilateral convention 多邊國際公約 multilatreal international conventions 多分 a larger share 多頭 long position, bull position 多頭仲裁 multiple arbitration 多于一名人士 2 or more persons 多元立法體制 plural legislative structure 多元主義 pluralism 峨邊彝族自治縣 Ebian Yi Nationality Autonomous County 恩施土家族苗族自治縣 Enshi Tujia Nationality Miao Nationality Autonomous County 恩恤付款 ex gratia payment 二審 second instance 二審裁定書 order of second instance 二審法院 Court of Second Instance 二審判決書 written order of Second Instance 二者只能擇其一 the inclusion of one is the exclusion of the other 發(fā)回重審 remand a lawsuit for a new trial 發(fā)貨人 consignor, shipper 發(fā)生法律效力 be legally effective 發(fā)現(xiàn) discovery 發(fā)行審核委員會 the Issuance Examination Commission 發(fā)展規(guī)劃 development plan 罰款 Fin 法案 bill 法定部門 statutory machinery 法定代表律師 Official Solicitor 法定代表 人 legal representative 法定代理人 legal agent 法定繼承 legal inheritance 法定繼承人 legal heir 法定監(jiān)護人 legal guardian 法定期限 time limit provided by law 法定義務(wù) legal duty 法定語言 legal language 法定主管當局 statuory authority 法官法 judges law 法官考評委員會 mittee for the examination and appraisal of judges 法規(guī) laws and regulations 法紀 Law and Discipline 法紀監(jiān)督 supervision over legal discipline 法理背景 jurisprudential background 法理背景 jurisprudential base 法理學(xué) jurisprudence 法令 decree 法律程序文件 written process 法律沖突 conflict of laws 法律服 務(wù)所 Legal Service Office 法律概念 legal concept 法律顧問處 Legal Consultant Office 法律后果 legal effect 法律解釋權(quán) power of law interpretation 法律面前人人平等 equality before the law 合法的 legitimate 法律上的財產(chǎn)處分 legal disposition of property 法律上的能力 legal capacity 法律效果 legal effect 法律行律 juristic act 法律行為 act under the law 法律性
點擊復(fù)制文檔內(nèi)容
高考資料相關(guān)推薦
文庫吧 www.dybbs8.com
備案圖鄂ICP備17016276號-1