freepeople性欧美熟妇, 色戒完整版无删减158分钟hd, 无码精品国产vα在线观看DVD, 丰满少妇伦精品无码专区在线观看,艾栗栗与纹身男宾馆3p50分钟,国产AV片在线观看,黑人与美女高潮,18岁女RAPPERDISSSUBS,国产手机在机看影片

正文內(nèi)容

20xx年委托翻譯合同審查要點(diǎn)委托翻譯合同和翻譯合同的區(qū)別(模板二十篇)(完整版)

2025-08-13 03:37上一頁面

下一頁面
  

【正文】 具有同等法律效力。八、本合同自簽訂之日起生效。乙方應(yīng)于x年x月x日前將翻譯好的英文成稿交付甲方。七、本合同自簽訂之日起具有法律效力,雙方應(yīng)共同遵守,否則由違約方賠償對方由此造成的一切損失。一旦出現(xiàn)質(zhì)量問題,翻譯方有義務(wù)無償為委托方修改一到兩次。本合同一式二份,雙方各執(zhí)一份,授權(quán)人簽字,蓋章生效。 (按電腦工具欄字?jǐn)?shù)統(tǒng)計(jì)的:英譯中中譯英。11.甲方如對乙方譯稿有異議,甲方有權(quán)在取稿之日起____日內(nèi)向乙方提出修改意見,乙方應(yīng)按甲方要求在規(guī)定的時(shí)間內(nèi)進(jìn)行修改、校對,直至甲方滿意為止。小件翻譯:不足1000字按1000字計(jì)算.3. 筆譯價(jià)格(單位:b千字)中譯英___元 英譯中___元4. 付款方式簽訂合同之日甲方支付總翻譯費(fèi)的50%即人民幣_(tái)____元,甲方接收譯稿后____日內(nèi)支付全部翻譯費(fèi)余款。本合同一式二份,雙方各執(zhí)一份,授權(quán)人簽字,蓋章生效。 字?jǐn)?shù)統(tǒng)計(jì)方法:依次打開xx公司中文d辦公軟件菜單欄工具字?jǐn)?shù)統(tǒng)計(jì),按照彈出的字?jǐn)?shù)統(tǒng)計(jì)框所顯示:如果中外互譯,按照字?jǐn)?shù)統(tǒng)計(jì)框中字符數(shù)(不計(jì)空格)項(xiàng)所顯示的字符數(shù)為準(zhǔn)。風(fēng)光片解說詞。六、其它事項(xiàng):乙方負(fù)責(zé)為甲方在申報(bào)國際評審會(huì)上作英文陳述,陳述費(fèi)用不再另付。八、本合同自簽訂之日起生效。十、合同的變更及其他未盡事宜,由雙方另行商定。因乙方翻譯失誤而引起損失,甲方有權(quán)追究其責(zé)任,解決辦法見第六條。還是中文譯成英文,都以中文字?jǐn)?shù)計(jì)價(jià)。六、 違約責(zé)任甲乙任何一方不按本合同書履行其職責(zé)和義務(wù),則視為違約,另一方x以提出質(zhì)疑并要求對方糾正,若對方不糾正,另一方x以提出經(jīng)濟(jì)賠償或中止合同,賠償金額不少于實(shí)際損失額,但在翻譯總費(fèi)用二倍之內(nèi)。協(xié)商不成時(shí),雙方x以向當(dāng)?shù)厝嗣穹ㄔ荷暝V。七、本合同自簽訂之日起生效。五、保密事項(xiàng)乙方承諾:涉及甲方商業(yè)秘密的內(nèi)容,未經(jīng)甲方同意,乙方不能泄露給無任何投資合作意向的第三方。:中文翻譯成外文,按照中文字符數(shù)統(tǒng)計(jì)?!犊蛻粑袉巍飞系募s定按時(shí)交稿。:甲方向乙方支付_______元翻譯項(xiàng)目預(yù)付款,乙方按照甲方所翻譯稿件的實(shí)際費(fèi)用(詳見客戶委托單)結(jié)算。如果經(jīng)乙方多次修改仍存在質(zhì)量問題,甲方可酌情扣除相應(yīng)費(fèi)用。但以下幾種情況需根據(jù)技術(shù)含量另行收費(fèi):。 甲方保證在合同期內(nèi),一切翻譯業(yè)務(wù)由乙方為其提供翻譯服務(wù)而不再委托第三方翻譯公司、翻譯機(jī)構(gòu)或個(gè)人。、不完全履行、不適當(dāng)、不及時(shí)履行本合同則視為違約,另外一方有權(quán)要求其按約定履行本合同或解除本合同,并要求對方賠償相應(yīng)的損失。第9條 不可抗力“不可抗力”是本合同雙方不能預(yù)見、不能避免并不能克服的事件,該事件妨礙、影響或延誤任何一方根據(jù)合同履行其全部或部分義務(wù)。如果協(xié)商不成,依照《中華人民共和國合同法》的相關(guān)規(guī)定確定與執(zhí)行。具體包括:擬建_考察報(bào)告(含建設(shè)發(fā)展規(guī)劃及規(guī)劃圖冊)。甲方在簽訂協(xié)議之日起向乙方支付x萬元,余款在乙方交付成稿并經(jīng)甲方驗(yàn)收后一次性結(jié)清。甲方(簽章):乙方(簽章):日期:日期:委托翻譯合同審查要點(diǎn) 委托翻譯合同和翻譯合同的區(qū)別篇十二甲方(委托人):______________ 合同編號:__________________法定代表人:__________________ 簽訂地址: __________________乙方(受托人):______________ 簽訂日期: ____年____月____日身份證號碼:__________________甲乙雙方本著平等自由、共同受益的原則,經(jīng)過友好協(xié)商,根據(jù)《中華人民共和國民法典》的有關(guān)規(guī)定,就名著委托翻譯事宜,在互惠互利的基礎(chǔ)上達(dá)成以下合同,并承諾共同遵守。,軟盤需為以word制作的文件。第七條 乙方若獲得前條所列獎(jiǎng)學(xué)金,有義務(wù)于赴國改稿歸國后___個(gè)月內(nèi),向甲方提交改定的譯稿。第十二條 因出版社方面的原因造成出版延誤、稿酬延期支付等有損乙方利益的行為時(shí),甲方有義務(wù)代表乙方向出版社請求賠償。如果經(jīng)協(xié)商未達(dá)成書面合同,則任何一方當(dāng)事人均有權(quán)選擇下列第____種方式解決:(1)將爭議提交____仲裁委員會(huì)仲裁,按照該會(huì)當(dāng)時(shí)有效的仲裁規(guī)則進(jìn)行仲裁,仲裁裁決是終局的并有約束力的;(2)依法向____人民法院提起訴訟。本合同—式份,具有相同法律效力。5.?翻譯質(zhì)量:翻譯方翻譯稿件需準(zhǔn)確,通順,簡潔得體。9.?版權(quán)翻譯方對于委托方委托文件內(nèi)容的版權(quán)問題不負(fù)責(zé),由委托方負(fù)全責(zé)。四、甲方應(yīng)于_______年_______月_______日前將上述作品的譯稿謄清后交付乙方。獎(jiǎng)勵(lì)稿酬:經(jīng)專家審定,譯稿質(zhì)量較好,可按每千字_______元付給獎(jiǎng)勵(lì)稿酬。甲方(簽章):____________乙方(簽章):____________合同簽訂地點(diǎn):____________合同簽訂時(shí)間:____________委托翻譯合同審查要點(diǎn) 委托翻譯合同和翻譯合同的區(qū)別篇十五甲方(翻譯人):住址:乙方(委托人):住址:作品(資料)名稱:原作者姓名:甲乙雙方就上述作品(資料)的翻譯達(dá)成如下協(xié)議:一、乙方委托甲方在合同的有效期內(nèi),將上述作品翻譯成中文。五、乙方尊重甲方確定的署名方式。九、雙方因合同的解釋或履行發(fā)生爭議,由雙方協(xié)商解決。,無生澀硬造詞匯。甲方交付的稿件應(yīng)有翻譯者的簽章。十一、本合同自簽字之日起生效。甲方有權(quán)在任何時(shí)間要求乙方提供已累積翻譯字?jǐn)?shù),并給予核實(shí)。字?jǐn)?shù)按word工具欄字?jǐn)?shù)統(tǒng)計(jì)的字符數(shù)(不計(jì)空格)為準(zhǔn)。本合同書中如有其它未盡事宜,雙方協(xié)商解決。八、合同份數(shù)及有效期本合同在雙方的授權(quán)代表正式簽署后,方__生效。_申報(bào)自評報(bào)告。如雙方對譯文水平發(fā)生爭議,由雙方共同認(rèn)可的第三方進(jìn)行評判。六、乙方向甲方支付報(bào)酬的方式和標(biāo)準(zhǔn)為:基本稿酬:每千字?元(按中文稿計(jì)算)。甲方(簽章):乙方(簽章):合同簽訂地點(diǎn):合同簽訂時(shí)間:?年?月?日委托翻譯合同審查要點(diǎn) 委托翻譯合同和翻譯合同的區(qū)別篇二十委托翻譯合同(樣式二)甲方:乙方:北京xx公司關(guān)于乙方接受甲方委托,進(jìn)行資料翻譯事宜,經(jīng)甲乙雙方同意,簽訂以下翻譯合同。如補(bǔ)充翻譯,則另行_____。8.?版權(quán)問題:乙方對于甲方委托文件內(nèi)容的版權(quán)問題不負(fù)責(zé),由甲方負(fù)全責(zé).?保密性:乙方以翻譯為業(yè),遵守翻譯職業(yè)道德,對其譯文的保密性負(fù)責(zé)。還是中文譯成外文,都以漢字字?jǐn)?shù)計(jì)價(jià),按電腦工具欄字?jǐn)?shù)統(tǒng)計(jì)的字符數(shù)(不計(jì)空格)為準(zhǔn)。八、甲方交付的稿件未達(dá)到本合同第三條約定的要求,而且甲方拒絕按照合同的約定修改,乙方有權(quán)終止合同,并要求甲方返還預(yù)付酬金。乙方在申報(bào)材料的英文翻譯稿進(jìn)行電腦排版時(shí),需就排版格式等有關(guān)問題與甲方提供的印刷廠技術(shù)員進(jìn)行聯(lián)系溝通,以保證英文成稿的電子文本符合甲方印刷要求。二、工作時(shí)間:甲方于x年x月日前將需翻譯的中文定稿材料交付乙方。甲、乙雙方各執(zhí)四份,自簽字蓋章之日起生效。本合同書與現(xiàn)行法律抵觸之處,按現(xiàn)行法律規(guī)定處理。四、翻譯質(zhì)量乙方保證其翻譯稿件質(zhì)量:忠實(shí)原文、譯文準(zhǔn)確。乙方出于保密起見只負(fù)責(zé)保存原文和譯文至發(fā)生款項(xiàng)付清為止,此后不得保留譯稿和磁盤。甲方(簽章):____________乙方(簽章):____________合同簽訂地點(diǎn):____________合同簽訂時(shí)間:____________委托翻譯合同審查要點(diǎn) 委托翻譯合同和翻譯合同的區(qū)別篇十七甲方:________________乙方:________________有限公司簽訂日期:_____________依照《中華人民共和國民法典》就項(xiàng)目的文件翻譯,本著自愿、平等、誠實(shí)、信用的原則,經(jīng)友好協(xié)商,簽訂本合同,并達(dá)成如下協(xié)議:一、甲方權(quán)利與義務(wù)甲方向乙方提供翻譯資料,作為乙方翻譯的工作內(nèi)容。獎(jiǎng)勵(lì)稿酬:經(jīng)專家審定,譯稿質(zhì)量較好,可按每千字_______元付給獎(jiǎng)勵(lì)稿酬。四、甲方應(yīng)于_______年_______月_______日前將上述作品的譯稿謄清后交付乙方。十、合同的變更及其他未盡事宜,由雙方另行商定。乙方如果要正式出版上述作品,必須征得甲方的同意,同時(shí)還必須征得原作者的同意。八、甲方交付的稿件未達(dá)到本合同第三條約定的要求,而且甲方拒絕按照合同的約定修改,乙方有權(quán)終止合同,并要求甲方返還預(yù)付酬金。甲方到期仍不能交稿,乙方可以解除合同。10.?文本本合同一式二份,雙方各執(zhí)一份,授權(quán)人簽字,蓋章生效。力求滿足委托方要求。甲方(蓋章):____________________ 乙方(蓋章):____________________授權(quán)代理人:(簽字)______________ 授權(quán)代理人:(簽字)______________單位地址:________________________ 單位地址:________________________郵政編碼:________________________ 郵政編碼:________________________聯(lián)系電話:________________________ 聯(lián)系電話:________________________傳真:____________________________ 傳真:____________________________電子信箱:________________________ 電子信箱:________________________開戶銀行:________________________ 開戶銀行:________________________賬號:____________________________ 賬號:____________________________委托翻譯合同審查要點(diǎn) 委托翻譯合同和翻譯合同的區(qū)別篇十三委托翻譯合同(樣式三)委托方:翻譯方:翻譯方接受委托方委托,進(jìn)行_______資料翻譯。任何一方放棄針對對方的任何權(quán)利或放棄追究對方的任何責(zé)任,不應(yīng)視為放棄對對方任何其他權(quán)利或任何其他責(zé)任的追究。第十四條 本合同可根據(jù)各方意見進(jìn)行書面修改或補(bǔ)充,由此形成的補(bǔ)充合同,與合同具有相同法律效力。使用獎(jiǎng)學(xué)金而不能提交改定稿或不提交改定稿者,須以獎(jiǎng)學(xué)金數(shù)額并加違約金向甲方予以賠償。專家校對費(fèi)用從乙方將來應(yīng)得稿酬中扣取,所占比例由甲方?jīng)Q定,但一般不低于______%,且不高于_____%。第二條 乙方謹(jǐn)此承擔(dān)前條所列作品的翻譯工作,并按甲方的質(zhì)量標(biāo)準(zhǔn)和技術(shù)規(guī)范要求進(jìn)行翻譯。如雙方對譯文水平發(fā)生爭議,由雙方共同認(rèn)可的第三方進(jìn)行評判。_申報(bào)自評報(bào)告。 本合同的注解、附件、補(bǔ)充協(xié)議、及客戶委托單為本合同組成部分,與本合同具有同等法律效力,未經(jīng)雙方協(xié)商一致不得單方面擅自更改內(nèi)容。 出現(xiàn)不可抗力事件時(shí),知情方應(yīng)及時(shí)、充分地向?qū)Ψ揭詴嫘问桨l(fā)通知,并告知該類事件對本合同可能產(chǎn)生的影響,并應(yīng)當(dāng)在合理期限內(nèi)提供相關(guān)證明。如因違約導(dǎo)致守約方經(jīng)濟(jì)損失的,違約方還須承擔(dān)賠償責(zé)任。,同時(shí)甲方保證其簽訂、履行本合同不構(gòu)成對第三方的違約或?qū)Φ谌饺魏螜?quán)利的侵犯,亦不會(huì)使乙方因此對任何第三方承擔(dān)相關(guān)責(zé)任。,且需要對圖片進(jìn)行編輯。,而須乙方對譯文作相應(yīng)修改,如已翻譯的文字被刪減,甲方也應(yīng)根據(jù)字?jǐn)?shù)向乙方支付翻譯費(fèi)。第4條 翻譯要求 乙方按《客戶委托單》規(guī)定日期完成甲方委托翻譯之任務(wù)。如因甲方原因而必須中途暫停翻譯,則交稿期限按照暫停時(shí)間依次后延。若中文之外其它語種互譯,按照原文字?jǐn)?shù)乘以2得出最終字?jǐn)?shù)。六、爭議的解決在執(zhí)行本協(xié)議中所發(fā)生的或與本協(xié)議有關(guān)的一切爭執(zhí),首先應(yīng)由甲方和乙方友好協(xié)商解決。一、翻譯服務(wù)的內(nèi)容與要求:乙方根據(jù)甲方開展業(yè)務(wù)活動(dòng)需要,進(jìn)行現(xiàn)場口譯及文字資料的翻譯工作,并保質(zhì)翻譯的準(zhǔn)確性,保障甲方在蒙古國東方省喬巴山市的農(nóng)業(yè)項(xiàng)目開發(fā)活動(dòng)順利進(jìn)展。三、履行期限、地點(diǎn)和方式自合同簽訂之日起,乙方應(yīng)隨時(shí)隨地服從甲方的工作安排,提供翻譯服務(wù),四、費(fèi)用及其支付方式甲方同意按時(shí)向乙方支付翻譯服務(wù)費(fèi),費(fèi)用標(biāo)準(zhǔn)為:口譯每小時(shí)9000圖,文字材料翻譯每千字36000圖。本協(xié)議一式八份。協(xié)商不成,據(jù)《中華人民共和國民法典》處理。收費(fèi)標(biāo)準(zhǔn):漢譯英:____________ _______元(rmb)/千字英譯漢:____________ _______元(rmb)/千字乙方提供翻譯文件,甲方無疑義后,甲方七日內(nèi)付全款。二、 乙方權(quán)利與義務(wù)乙方有權(quán)要求甲方無償提供相關(guān)背景資料。本合同一式兩份,雙方各執(zhí)一份為憑。甲方交付的稿件應(yīng)有翻譯者的簽章。三
點(diǎn)擊復(fù)制文檔內(nèi)容
法律信息相關(guān)推薦
文庫吧 www.dybbs8.com
備案圖鄂ICP備17016276號-1