【正文】
務(wù)向外商交涉索賠。3. 因外商原因致使合同不能履行、不能完全履行或延遲履行,代理方應(yīng)及時通知委托方采取補(bǔ)救措施。③ 稅務(wù)登記證(國稅)。若確有必要,委托方應(yīng)于貨物報關(guān)出口前一周書面通知代理方,由代理方?jīng)Q定是否接受。、核銷單等退稅單據(jù)交還代理方,并保證報關(guān)單、核銷單的所有內(nèi)容與相應(yīng)的增值稅發(fā)票和專用繳款書內(nèi)容一致。如代理方在委托方開具增值稅發(fā)票和繳款書二個月后在國稅局依然查無增值稅發(fā)票和繳款書的相關(guān)信息,委托方有責(zé)任協(xié)助代理方向當(dāng)?shù)貒惥植樵??!爱a(chǎn)品購銷(買賣)合同”,該合同僅限于開具增值稅發(fā)票用,其內(nèi)容若與本協(xié)議有矛盾,以本協(xié)議為準(zhǔn)。 對外成交后,及時將外銷合同副本送交委托人。:(一)委托人必須嚴(yán)格執(zhí)行本協(xié)議: 若由于委托人原因未能在港口當(dāng)局規(guī)定期限內(nèi)辦理報關(guān)、納稅、商檢、發(fā)運(yùn)等有關(guān)手續(xù), 由此引起的一切后果由委托人自行負(fù)責(zé)。自協(xié)議雙方簽字和/或蓋章之日起生效。本合同所指的不可抗力系指不可干預(yù)、不能避免且不 能克服的客觀情況。自雙方簽字(蓋章)之日起生效。本合同所指的不可抗力系指不可干預(yù)、不能避免且不 能克服的客觀情況。自雙方簽字(蓋章)之日起生效。所有通知用______文寫成,并按照如下地址用傳真/電子郵件/快件送達(dá)給各方。買方未在規(guī)定的時間內(nèi)開出信用證,賣方有權(quán)發(fā)出通知取消本合同,或接受 買方對本合同未執(zhí)行的全部或部份,或?qū)σ虼嗽馐艿膿p失提出索賠。所有通知用______文寫成,并按照如下地址用傳真/電子郵件/快件送達(dá)給各方。買方未在規(guī)定的時間內(nèi)開出信用證,賣方有權(quán)發(fā)出通知取消本合同,或接受 買方對本合同未執(zhí)行的全部或部份,或?qū)σ虼嗽馐艿膿p失提出索賠。但在委托人書面提出要求并提供費(fèi)用及協(xié)助下, 代理人有義務(wù)向外商交涉索賠。(1)委托人提供的貨物應(yīng)符合本協(xié)議規(guī)定的數(shù)量、質(zhì)量、和規(guī)格,并(2)提供貨物的品質(zhì)證明文件。甲方(公章):_________乙方(公章):_________法定代表人(簽字):_________法定代表人(簽字):__________________年____月____日_________年____月____日出口合同簽訂篇五托人有限公司,委托代理人 有限公司代理出口 產(chǎn)品,現(xiàn)達(dá)成以下條款:,以資雙方共同遵守: 如實提供與訂立協(xié)議有關(guān)的主要事實和情況。(3)貨款本金。本合同項下的出口費(fèi)用包括:保險費(fèi)、港口碼頭費(fèi)、裝運(yùn)港市內(nèi)短途運(yùn)雜費(fèi)、倉儲費(fèi)、出口檢驗費(fèi)、檢疫費(fèi)、報關(guān)費(fèi)、國內(nèi)銀行費(fèi)用等。9. 未經(jīng)代理方同意,委托方不得擅自更改確認(rèn)后的合同條款,不得對外商作出合同之外的承諾。3. 負(fù)責(zé)組織出口貨源,并根據(jù)出口合同的規(guī)定按時將委托出口貨物運(yùn)至出運(yùn)口岸及承擔(dān)運(yùn)費(fèi),并保證所委托的實際貨物與報關(guān)品名、規(guī)格、數(shù)量、質(zhì)量、包裝等相符。上述義務(wù)包括但不限于承擔(dān)代理方先行代墊的律師費(fèi)、訴訟費(fèi)、仲裁費(fèi)、差旅費(fèi)、通訊費(fèi)等??偨痤~:萬美元,在20xx 年年底前履行完畢。 乙方提供給甲方的相關(guān)出貨資料必需真實,有效,并具有合法性。在乙方指定地點(diǎn)辦理海關(guān)、商檢備案手續(xù)。提供通訊便利,但其實際發(fā)生的費(fèi)用應(yīng)在乙方業(yè)務(wù)收入中扣減。仲裁決定是終局的,對雙方具有同等約束力。如果本合同按cif條件,應(yīng)再提供可轉(zhuǎn)讓的保險單或保險憑證。本合同一式 _____ 份。in case of quality discrepancy, claim should be filed by the buyer within 30 days after the arrival of the goods at port of destination, while for quantity discrepancy, claim should be filed by the buyer within 15 days after the arrival of the goods at port of destination. it is understood that the seller shall not be liable for any discrepancy of the goods shipped due to causes for which the insurance pany, shipping pany, other transportation organization /or post office are liable.11. 由于發(fā)生人力不可抗拒的原因,致使本合約不能履行,部分或全部商品延誤交貨,賣方概不負(fù)責(zé)。2023年出口合同簽訂(7篇)2023年出口合同簽訂(7篇)隨著人們對法律的了解日益加深,越來越多事情需要用到合同,它也是減少和防止發(fā)生爭議的重要措施。本合同所指的不可抗力系指不可干預(yù)、不能避免且不 能克服的客觀情況。自雙方簽字(蓋章)之日起生效。(14)凡以cif條件成交的業(yè)務(wù),保額為發(fā)票價值的110%,投保險別以本售貨合同中所開列的為限,買方如要求增加保額或保險范圍,應(yīng)于裝船前經(jīng)售方同意,因此而增加的保險費(fèi)由買方負(fù)責(zé)。仲裁費(fèi)用除非仲裁機(jī)構(gòu)另有決定外,均由敗訴一方負(fù)擔(dān)。出口代理協(xié)議書 甲方:__市___進(jìn)出口有限公司乙方: (自然人)一、甲方責(zé)任義務(wù): 甲方同意乙方以__市___進(jìn)出口有限公司名義對外開展業(yè)務(wù)活動。 甲方保證維護(hù)乙方的商業(yè)秘密。 單單結(jié)匯。具體型號、規(guī)格、數(shù)量、金額在每批出口前另行確認(rèn)。反之,如外商索賠,由代理方應(yīng)訴/應(yīng)裁,但委托方應(yīng)無條件協(xié)助并承擔(dān)應(yīng)訴/應(yīng)裁的一切費(fèi)用和后果。若委托方違反本條規(guī)定,則應(yīng)承擔(dān)由此產(chǎn)生的對外及對代理方的賠償責(zé)任。,該貨款應(yīng)于60天內(nèi)匯到代理方指定的銀行帳戶)。:《中華人民共和國合同法》及我國對外貿(mào)易代理的有關(guān)規(guī)定。 對本協(xié)議以及代理人根據(jù)本協(xié)議與國外買方簽訂的外銷合同的條款進(jìn)行充分的了解, 對各方的權(quán)利義務(wù), 各方免除或者限制各自責(zé)任的條款有充分的注意。(1)委托人承擔(dān)代理人因代理出口產(chǎn)生的運(yùn)輸費(fèi)、商檢費(fèi)、港口運(yùn)雜費(fèi)、倉儲費(fèi)、報關(guān)費(fèi)、保險費(fèi)及銀行手續(xù)費(fèi)等有關(guān)費(fèi)用。若產(chǎn)生爭議