freepeople性欧美熟妇, 色戒完整版无删减158分钟hd, 无码精品国产vα在线观看DVD, 丰满少妇伦精品无码专区在线观看,艾栗栗与纹身男宾馆3p50分钟,国产AV片在线观看,黑人与美女高潮,18岁女RAPPERDISSSUBS,国产手机在机看影片

正文內(nèi)容

描寫喬布斯的英文共5篇-文庫吧在線文庫

2025-11-21 01:16上一頁面

下一頁面
  

【正文】 itous seemed Mr Jobs was one of a handful of pioneers who saw what was , he also had an unusual knack for looking atputers from the outside, as a user, not just from the inside, as an engineer—something he attributed to the experiences of his wayward 。他的公司于1976年的愚人節(jié)當天在他的父母的車庫里正式開張。但是Mac并沒有像喬布斯的想象那樣大獲成功,而他自己也被蘋果踢出了董事會。而皮克斯作為喬布斯的一個副業(yè)產(chǎn)品,也為大眾帶來了大量精彩的動畫電影?!彼陂_發(fā)第一臺麥金塔電腦的時候曾經(jīng)強烈要求電腦不能內(nèi)置冷卻扇,以確保電腦運行的時候能夠足夠安靜——他將用戶的需求凌駕于了工程設(shè)計之上?!倍挠^點在大多數(shù)情況下毫無疑問是正確的:在他的職業(yè)生涯中,他的成功遠遠超過了失敗。在每次蘋果推出新產(chǎn)品之時,喬布斯總是會獨自站在黑色的舞臺上,向充滿敬仰之情的觀眾展示出又一款“充滿魔力”而又“不可思議”的創(chuàng)新電子產(chǎn)品來,他的發(fā)布方式充滿了表演的天賦。在20世紀60年代末,他有幸認識了自己心目中的偶像比爾但是他學習各種字體的目的卻是使之成為麥金塔(Macintosh)系統(tǒng)的核心賣點,這款由蘋果于1984年推出的電腦產(chǎn)品還具有開拓了鼠標驅(qū)動、圖形優(yōu)化的特性。之后的歷史便成為了經(jīng)典:蘋果先后推出了iMac、iPod、iPhone以及iPad,并且很快便成為了全世界市值最高的企業(yè)之一?!边@段臺詞對于科技業(yè)的領(lǐng)袖來說十分不可思議,但是如果了解了喬布斯的背景的話,這也不難理解他為何會如此表述了。但是他是有狂妄的本錢的。 gathering [39。 Hindu [39。,搶去,吸引注意 nutcase [39。 toot [tu:t] v.(使某物)發(fā)嘟嘟聲,痛飲Daniel Kottke arrived in India at the beginning of the summer, and Jobs went back to New Delhi to meet wandered, mainly by bus, rather this point Jobs was no longer trying to find a guru who could impart wisdom, but instead was seeking enlightenment through ascetic experience, deprivation, and was not able to achieve inner remembers him getting into a furious shouting match with a Hindu woman in a village marketplace who, Jobs alleged, had been watering down the milk she was selling them.meinli]laitnm?nt] n.【佛教】 開悟led?] ,宣稱 shave [?eiv],刮胡子 ,剃,擦過,消減價格 ,勉強通過 ?ukl?nd](美國加利福尼亞州西部城市)They took him back home, where he continued trying to find was a pursuit with many paths toward the mornings and evenings he would meditate and study Zen, and in between he would drop in to audit physics or engineering courses at Stanford.sju:t], 追趕, 工作The Search Jobs?s interest in Eastern spirituality, Hinduism, Zen Buddhism, and the search for enlightenment was not merely the passing phase of a his life he would seek to follow many of the basic precepts of Eastern religions, such as the emphasis on experiential praj241。 religion [ri39。230。lt?u], 女最低音,中音部,中音樂器 對...發(fā)生影響 intellect [39。ineit],固有的 z],文化 資格, 職位 adj.(達到最大容量)滿的 p230。 advisor [?d39。 meditate [39。sp?r?t???l], 心靈的 n.(尤指美國南部黑人的)圣歌 k?n??snis],知覺,自覺,覺悟 230。 barefoot [39。p?:t?] irrational [i39。 attain [?39。i:st?n] , 東方的 39。 retreat [ri39。kei?n?l], 不時的 subtle [39。kreizinis] you have to practice it.wizd?m],學問 en??l。k?lt??r(?)l],和養(yǎng)動植物有關(guān)的 [v.]im39。 hinduism [39。mi?li] ,只不過 ik?spiri39。laitnm?nt] n.【佛教】 開悟 sporadically, 零星地 generous [39。fju?ri?s], 猛烈的eimlisli],漫無目的地gu?u:](指印度教等宗教的宗師或領(lǐng)袖), 領(lǐng)袖, 專家 lather [39。 razor [39。 Himalayan [?him?39。 maniacally [m?39。一位蘋果的早期員工稱喬布斯擁有“屏蔽現(xiàn)實”的本領(lǐng),以便追尋自己的內(nèi)心直覺,但是最終他卻能夠改變現(xiàn)實,通過魔法般的手段重塑了電腦與音樂、通訊以及媒體的關(guān)系。他還曾經(jīng)命令一位蘋果的工程師花一個周末的時間加班解決iPhone的屏幕上一個字母的顏色不顯示精確的問題。將技術(shù)與人性結(jié)合,追尋內(nèi)心的直覺回顧喬布斯的一生,喬布斯早在開發(fā)出第一款蘋果電腦時便已經(jīng)遠遠地走在了時代的前沿。然而塞翁失馬焉知非福,喬布斯在多年以后談到被踢出蘋果董事會這件事情的時候表示,“這是我人生經(jīng)歷當中最令人高興的一件事。他曾經(jīng)表示:“很多在我們這個行業(yè)的人都沒有過如此復雜的經(jīng)歷,因此他們沒有足夠的經(jīng)驗來推出非線性的解決方案。在當年世界還在使用綠黑相間的屏幕、5寸軟盤的時代,讓電腦成為家家戶戶必備的設(shè)備似乎還是一個遙不可及的夢想。喬布斯英文簡介,喬布斯簡介英文版,喬布斯雙語簡介第三篇:喬布斯英文評論經(jīng)濟學人》上喬布斯生平這篇文章會不會出考研英語閱讀題?轉(zhuǎn)載了這篇文章的中英文對照版,希望對你有所幫助。他是一個專制而脾氣暴躁的經(jīng)理人。喬布斯在2010年1月發(fā)布iPad時,在演說收尾時指出:“單靠科技是遠遠不夠的,必需要讓科技與人文科學以及人性相結(jié)合,其成果必需能夠讓用戶產(chǎn)生共鳴。他于蘋果在1996年陷入困境的時候再度出山,在蘋果收購了NeXT之后再度將自己的創(chuàng)意注入到了蘋果的系列產(chǎn)品當中。”Dropping out of his college course and attending calligraphy classes instead had, for example, given Mr Jobs an apparently useless love of support for a variety of fonts was to prove a key feature of the Macintosh, the pioneering mousedriven, graphical puter that Apple launched in its windows, icons and menus, it was sold as “the puter for the rest of us”.Having made a fortune from Apple’s initial success, Mr Jobs expected to sell “zillions” of his new the Mac was not the massmarket success Mr Jobs had hoped for, and he was ousted from Apple by its ,使得喬布斯對排版產(chǎn)生了濃厚的興趣。Mr Jobs caught the puting bug while growing up in Silicon a teenager in the late 1960s he coldcalled his idol, Bill Hewlett, and talked his way into a summer job at it was only after dropping out of college, travelling to India, being a Buddhist and experimenting with psychedelic drugs that Mr Jobs returned to California to cofound Apple, in his parents’ garage, on April Fools’ Day 1976.“A lot of people in our industry haven’t had very diverse experiences,” he once said.“So they don’t have enough dots to connect, and they end up with very linear solutions.” Bill Gates, hesuggested, would be “a broader guy if he had dropped acid once or gone off to an ashram when he was younger”.喬布斯從小在硅谷長大,使得他從小便有機會耳濡目染到計算機的世界。NOBODY else in the puter industry, or any other industry for that matter, could put on a show like Steve product launches, at which he would stand alone on a black stage and conjure up a “magical” or “incredible” new electronic gadget in front of an awed crowd, were the performances of a master puters do is fetch and shuffle numbers, he once explained, but do it fast enough and “the results appear to be magic”.He spent his life packaging that magic into elegantly designed, easy to use ,世界上還沒有哪個計算機行業(yè)或者其他任何行業(yè)的領(lǐng)袖能夠像喬布斯那樣舉辦出一場萬眾矚目的盛會。在當年世界還在使用綠黑相間的屏幕、5寸軟盤的時代,讓電腦成為家家戶戶必備的設(shè)備似乎還是一個遙不可及的夢想。他曾經(jīng)表示:“很多在我們這個行業(yè)的人都沒有過如此復雜的經(jīng)歷,因此他們沒有足夠的經(jīng)驗來推出非線性的解決方案。Yet this apparently disastrous turn of events turned out to be a blessing: “the best thing that could have ever happened to me”, Mr Jobs later called cofounded a new firm, Pixar, which specialised in puter graphics, and NeXT, another remarkable second act began in 1996 when Apple, having lost its way, acquired NeXT, and Mr Jobs returned to put its technology at the heart of a new range of Apple the rest is history: Apple launched the iMac, the iPod, the iPhone and the iPad, and(briefly)became the world’s most valuable listed pany.“I’m pretty sure none of this would have happened if I hadn’t been fired from Apple,” Mr Jobs said in his failing healthforced him to step down as Apple’s boss in 2011, he was hailed as the greatest chief executive in , and Pixar, his side project, produced a string of hugely successful an
點擊復制文檔內(nèi)容
范文總結(jié)相關(guān)推薦
文庫吧 www.dybbs8.com
備案圖鄂ICP備17016276號-1