freepeople性欧美熟妇, 色戒完整版无删减158分钟hd, 无码精品国产vα在线观看DVD, 丰满少妇伦精品无码专区在线观看,艾栗栗与纹身男宾馆3p50分钟,国产AV片在线观看,黑人与美女高潮,18岁女RAPPERDISSSUBS,国产手机在机看影片

正文內(nèi)容

國(guó)際貿(mào)易合同模板-文庫(kù)吧在線文庫(kù)

  

【正文】 t the penalty, however, shall not exceed_______% of the total value of the goods involved in the delayed delivery. In case the Seller fail to make delivery ______days later than the time of shipment stipulated in the Contract, the Buyer shall have the right to cancel the Contract and the Seller, in spite of the cancellation, shall nevertheless pay the aforesaid penalty to the Buyer without delay.The buyer shall have the right to lodge a claim against the Seller for the losses sustained if any.21. 不可抗力(Force Majeure):凡在制造或裝船運(yùn)輸過(guò)程中,因不可抗力致使賣(mài)方不能或推遲交貨時(shí),賣(mài)方不負(fù)責(zé)任。在保證期內(nèi),如貨物由于設(shè)計(jì)或制造上的缺陷而發(fā)生損壞或品質(zhì)和性能與合同規(guī)定不符時(shí),買(mǎi)方將委托中國(guó)商檢局進(jìn)行檢驗(yàn)。The Seller shall, 30 days before the shipment date specified in the Contract, advise the Buyer by _______of the Contract No., modity, quantity, amount, packages, gross weight, measurement, and the date of shipment in order that the Buyer can charter a vessel/book shipping space. In the event of the Seller‘s failure to effect loading when the vessel arrives duly at the loading port, all expenses including dead freight and/or demurrage charges thus incurred shall be for the Seller‘s account.(2) CIF或CFR交貨方式賣(mài)方須按時(shí)在裝運(yùn)期限內(nèi)將貨物由裝運(yùn)港裝船至目的港。 back labels in 10 pieces for each item for customs declaration。Cash on delivery (COD): The Buyer shall pay to the Seller total amount within _______days after the receipt of the goods.14. 單據(jù)(Documents Required):賣(mài)方應(yīng)將下列單據(jù)提交銀行議付/托收:The Seller shall present the following documents required to the bank for negotiation/collection:(1) 標(biāo)明通知收貨人/受貨代理人的全套清潔的、已裝船的、空白抬頭、空白背書(shū)并注明運(yùn)費(fèi)已付/到付的海運(yùn)/聯(lián)運(yùn)/陸運(yùn)提單。購(gòu)買(mǎi)合同樣本Purchase Contract合同編號(hào) (Contract No.):簽訂日期 (Date):簽訂地點(diǎn)(Place):買(mǎi)方:The Buyer:地址:Address: 電話(huà)(Tel): 傳真(Fax):電子郵箱(Email)賣(mài)方:The Seller地址:Address: 電話(huà)(Tel):傳真(Fax):電子郵箱(Email):買(mǎi)賣(mài)雙方同意按照下列條款簽訂本合同:The Seller and the Buyer agree to conclude this Contract subject to the terms and conditions stated below:1. 貨物名稱(chēng)、規(guī)格和質(zhì)量(Name, Specifications and Quality of Commodity):2. 數(shù)量(Quantity):允許____的溢短裝(___%more or less allowed)3. 單價(jià)(Unit Price):4. 總值(Total Amount):5. 交貨條件(Terms of Delivery):FOB/CFR/CIF/EXW_______6. 原產(chǎn)地國(guó)與制造商(Country of Origin and Manufacturers):7. 包裝及標(biāo)準(zhǔn)(Packing):貨物應(yīng)具有防潮、防銹蝕、防震并適合于遠(yuǎn)洋運(yùn)輸?shù)陌b,由于貨物包裝不良而造成的貨物殘損、滅失應(yīng)由賣(mài)方負(fù)責(zé)。Full set of clean on board Ocean/Combined Transportation/Land Bills of Lading and blank endorsed marked freight prepaid/ to collect。(12) 產(chǎn)品條碼指示;Bar code indication or certification for each item。在CFR術(shù)語(yǔ)下,賣(mài)方應(yīng)在裝船前2天以____方式通知買(mǎi)方合同號(hào)、品名、發(fā)票價(jià)值及開(kāi)船日期,以便買(mǎi)方安排保險(xiǎn)。The manuf
點(diǎn)擊復(fù)制文檔內(nèi)容
合同協(xié)議相關(guān)推薦
文庫(kù)吧 www.dybbs8.com
備案圖鄂ICP備17016276號(hào)-1