【摘要】如夢(mèng)令·昨夜雨疏風(fēng)驟原文、翻譯及賞析(最終5篇)第一篇:如夢(mèng)令·昨夜雨疏風(fēng)驟原文、翻譯及賞析如夢(mèng)令·昨夜雨疏風(fēng)驟原文、翻譯及賞析如夢(mèng)令·昨夜雨疏風(fēng)驟宋朝李清照昨夜雨疏風(fēng)驟,濃睡不消殘酒。試問(wèn)卷簾人,卻道海棠依舊。知否,知否?應(yīng)是綠肥紅瘦?!度鐗?mèng)
2025-04-15 20:00
【摘要】玉蝴蝶·望處雨收云斷原文、翻譯及賞析(共五則)第一篇:玉蝴蝶·望處雨收云斷原文、翻譯及賞析玉蝴蝶·望處雨收云斷原文、翻譯及賞析玉蝴蝶·望處雨收云斷宋朝柳永望處雨收云斷,憑闌悄悄,目送秋光。晚景蕭疏,堪動(dòng)宋玉悲涼。水風(fēng)輕,蘋花漸老,月露冷、梧葉飄黃。遣情傷。故人何在,煙水茫茫
2025-04-24 02:46
【摘要】柳永《玉蝴蝶·望處雨收云斷》原文及賞析(共五則)第一篇:柳永《玉蝴蝶·望處雨收云斷》原文及賞析柳永《玉蝴蝶·望處雨收云斷》原文及賞析望處雨收云斷,憑闌悄悄,目送秋光。晚景蕭疏,堪動(dòng)宋玉悲涼。水風(fēng)輕,蘋花漸老,月露冷、梧葉飄黃。遣情傷。故人何在,煙水茫茫。難忘,文期酒會(huì),幾孤風(fēng)月,屢變
2025-04-30 18:51
【摘要】第一篇:途中原文翻譯及賞析 《途中·悠悠辭鼎邑》作者為唐朝文學(xué)家楊炯。其古詩(shī)全文如下: 悠悠辭鼎邑,去去指金墉。 途路盈千里,山川亙百重。 風(fēng)行常有地,云出本多峰。 郁郁園中柳,亭亭山上松。...
2025-09-12 21:28
【摘要】第一篇:席慕蓉《長(zhǎng)城謠》原文及賞析 面對(duì),不一定最難過(guò)。孤獨(dú),不一定不快樂(lè)。得到,不一定能長(zhǎng)久。失去,不一定不再擁有。不要因?yàn)榧拍e(cuò)愛,不要因?yàn)殄e(cuò)愛而寂寞一生。——席慕蓉 《長(zhǎng)城謠》席慕蓉 盡...
2024-10-13 22:42
【摘要】第一篇:《雨霖鈴》原文及賞析 雨霖鈴 寒蟬凄切,對(duì)長(zhǎng)亭晚,驟雨初歇。都門帳飲無(wú)緒,留戀處,蘭舟催發(fā)。執(zhí)手相看淚眼,竟無(wú)語(yǔ)凝噎。念去去、千里煙波,暮靄沉沉楚天闊。多情自古傷離別,更那堪,冷落清秋節(jié)。...
2024-10-08 20:14
【摘要】第一篇:舒婷《致橡樹》原文及賞析 【作者簡(jiǎn)介】 舒婷,原名龔佩瑜,1952年出生,福建省泉州人,當(dāng)代女詩(shī)人。1969年下鄉(xiāng)插隊(duì),1972年返城當(dāng)工人。1971年開始寫詩(shī),1979年開始發(fā)表詩(shī)歌作品...
2024-10-25 11:43
【摘要】第一篇:蓼莪原文及賞析 蓼莪原文及賞析 蓼莪 作者:詩(shī)經(jīng) 朝代:先秦 蓼蓼者莪,匪莪伊蒿。哀哀父母,生我劬勞。 蓼蓼者莪,匪莪伊蔚。哀哀父母,生我勞瘁。 瓶之罄矣,維罍之恥。鮮民之生,不...
2024-11-09 12:15
【摘要】本文格式為Word版,下載可任意編輯 《汾沮洳》原文、翻譯及賞析 《汾沮洳》原文、翻譯及賞析 詩(shī)詞作者: 佚名(春秋時(shí)期) 原文: 彼汾沮洳,言采其莫。彼其之子,美無(wú)...
2025-04-15 00:28
【摘要】本文格式為Word版,下載可任意編輯 《蒹葭》原文、翻譯及賞析 《蒹葭》原文、翻譯及賞析 詩(shī)詞作者: 佚名(春秋時(shí)期) 原文: 蒹葭蒼蒼,白露為霜。所謂伊人,在水...
【摘要】本文格式為Word版,下載可任意編輯 《碩人》原文、翻譯及賞析 《碩人》原文、翻譯及賞析 《衛(wèi)風(fēng)·碩人》是中國(guó)古代第一部詩(shī)歌總集《詩(shī)經(jīng)》中的一首詩(shī)。此詩(shī)描寫齊女莊姜出嫁衛(wèi)莊公的盛況,著力刻...
2025-04-05 12:05
【摘要】第一篇:賣炭翁原文翻譯及賞析 賣炭翁原文翻譯及賞析 賣炭翁 唐代·白居易 賣炭翁,伐薪燒炭南山中。 滿面塵灰煙火色,兩鬢蒼蒼十指黑。 賣炭得錢何所營(yíng)?身上衣裳口中食。 可憐身上衣正單,心...
2024-10-08 22:33
【摘要】第一篇:客中作原文及賞析 《客中作·蘭陵美酒郁金香》作者為唐朝文學(xué)家李白。古詩(shī)詞全文如下: 蘭陵美酒郁金香,玉碗盛來(lái)琥珀光。 但使主人能醉客,不知何處是他鄉(xiāng)。 【前言】 《客中行》詩(shī)一反游子...
2024-10-13 23:32
【摘要】第一篇:墨梅原文、翻譯及賞析[大全] 墨梅原文、翻譯及賞析 墨梅原文、翻譯及賞析1 不要人夸好顏色,只留清氣滿乾坤。 [譯文]它不羨慕姹紫嫣紅的艷麗色彩,也不希望有誰(shuí)來(lái)把它夸獎(jiǎng)。它只有一個(gè)小小...
2024-10-13 10:49
【摘要】第一篇:佳人醉原文譯文及賞析 原文: 佳人醉·暮景蕭蕭雨霽 柳永 暮景蕭蕭雨霽。云淡天高風(fēng)細(xì)。正月華如水。金波銀漢,瀲滟無(wú)際。冷浸書帷夢(mèng)斷,卻披衣重起。臨軒砌。 素光遙指。因念翠蛾,杳隔音塵...
2024-10-29 00:27