【正文】
: 1 訂約人:Contracting Parties:供貨人:Supplier: ( hereinafter called Party A )銷(xiāo)售代理人:Agent:( hereinafter called Party B ) 甲方委托乙方為銷(xiāo)售代理人,推銷(xiāo)下列商品。所領(lǐng)取的單證應(yīng)在30天內(nèi)歸還甲方,乙方應(yīng)保證合法、安全地使用甲方提供的單證,如發(fā)生單證丟失、使用不當(dāng)和延誤等情況,所引起的一切后果和經(jīng)濟(jì)損失由乙方承擔(dān)乙方應(yīng)遵守國(guó)家法律、法規(guī)和各項(xiàng)規(guī)定,乙方對(duì)甲方在授權(quán)范圍內(nèi)依本協(xié)議所做的 一切行為承擔(dān)法律責(zé)任。甲方在收到結(jié)匯水單、出口核銷(xiāo)單、報(bào)關(guān)單及乙方提供的增值稅發(fā)票(經(jīng)國(guó)稅局認(rèn)定為真實(shí)有效的增值稅發(fā)票)后三個(gè)工作日內(nèi),按結(jié)算比率(詳見(jiàn)結(jié)算表)將款項(xiàng)(扣除銀行和甲方代墊費(fèi)用)付至乙方工廠;如匯率變化,按新匯率執(zhí)行。) 寫(xiě)代理合同是一件非常需要專業(yè)知識(shí)的事情,而合同則是甲乙兩方達(dá)成共識(shí)互相尊重的表現(xiàn),那么什么樣的格式才是正規(guī)的合同格式呢?以下是我為大家?guī)?lái)的《個(gè)人掛靠外貿(mào)公司代理合同》,希望能夠幫助到正在尋找這方面內(nèi)容的您。 二、乙方責(zé)任: 負(fù)責(zé)辦理本協(xié)議每一票外銷(xiāo)合同項(xiàng)下的貨物訂倉(cāng)、排載、裝運(yùn)、報(bào)關(guān)、報(bào)檢、保險(xiǎn)及編制有關(guān)單據(jù)等手續(xù),甲方積極協(xié)助乙方辦理上述手續(xù)。如乙方提供的增值稅發(fā)票、關(guān)單、核銷(xiāo)單系偽造或有其他與稅務(wù)局等國(guó)家管理機(jī)關(guān)要求不符之處,甲方有權(quán)拒付相當(dāng)于應(yīng)退稅款的余款。Territory In_____only. 4 定單的確認(rèn)關(guān)于協(xié)議所規(guī)定的上述商品的每筆交易,其數(shù)量、價(jià)格及裝運(yùn)條件等須經(jīng)甲方確認(rèn),并簽定銷(xiāo)售確認(rèn)書(shū),對(duì)交易做具體規(guī)定。乙方須事先向甲方提供宣傳廣告的圖案及文字說(shuō)明,由甲方審閱同意。 transactions concluded between govenmental bodies of party a and party b shall not be restricted by the terms and conditions of this agreement, nor shall the amount of such transactions be counted as part of the turnover stipulated in article 5. 12. 工業(yè)產(chǎn)權(quán) industrial property rights 在本協(xié)議有效期內(nèi),為銷(xiāo)售有關(guān)洗衣機(jī),乙方可以使用甲方擁有的商標(biāo),并承認(rèn)使用于或包含于洗衣機(jī)中的任何專利商標(biāo)、版權(quán)或其他工業(yè)產(chǎn)權(quán)為甲方獨(dú)家擁有。 either party shall not be held responsible for failure or delay to perform all or any part of this agreement due to flood, fire, earthquake, draught, war or any other events which could not be predicted, controlled, avoided or overe by the relative party. however, the party affected by the event of force majeure shall inform the other party of its occurrence in writing as soon as possible and thereafter send a certificate of the event issued by the relevant authorities to the other party within 15 days after its occurrence. 16. 仲裁 arbitration 因履行本協(xié)議所發(fā)生的一切爭(zhēng)議應(yīng)通過(guò)友好協(xié)商解決。 this agreement is signed on___/___/_____at_____and is in two originals, each party holds one. 代理合同:個(gè)人代理合同 合同編號(hào):_________甲方:_________乙方:_________甲乙雙方根據(jù)《中華人民共和國(guó)保險(xiǎn)法》、《保險(xiǎn)代理人管理規(guī)定(試行)》等有關(guān)法律、法規(guī),本著平等自愿的原則,經(jīng)協(xié)商一致,簽訂本保險(xiǎn)代理合同。第三條 保險(xiǎn)費(fèi)的收取和交付(一)乙方須在代理甲方收取保險(xiǎn)費(fèi)之后在保險(xiǎn)費(fèi)收據(jù)上簽字,且只能在收到保費(fèi)之后才能開(kāi)具收據(jù)。2.甲方已收到相應(yīng)的保險(xiǎn)費(fèi)。(四)有權(quán)代扣乙方應(yīng)繳納的稅款。(二)要求甲方支付代理手續(xù)費(fèi)。(五)按時(shí)參加有關(guān)的培訓(xùn)、會(huì)議和研討等活動(dòng)。(二)乙方有下列情形之一的,甲方可提出解除本合同:1.違反本合同規(guī)定,并造成嚴(yán)重后果。3.乙方成為無(wú)行為能力或限制行為能力人。(二)甲乙雙方就本合同發(fā)生爭(zhēng)議,應(yīng)及時(shí)協(xié)商解決。三、與準(zhǔn)保戶接觸時(shí),首先要表明自己是本公司代理人的身份,主動(dòng)出示《保險(xiǎn)代理人展業(yè)證書(shū)》。對(duì)保險(xiǎn)利益的描述應(yīng)特別強(qiáng)調(diào)未來(lái)利益的不確定性。2.必須提醒準(zhǔn)客戶注意投保單上的有關(guān)聲明,并向準(zhǔn)客戶講明欺詐、不告知和告知不實(shí)的后果。收到投保單后應(yīng)立即轉(zhuǎn)交本公司。從事正常的代理活動(dòng)時(shí),也應(yīng)努力杜絕向準(zhǔn)客戶之外的人透露此類信息。三十四、代理人不得競(jìng)爭(zhēng)已屬于本公司的客戶,或代理合同終止時(shí)仍與本公司商談的客戶。三十一、不得兼職從事保險(xiǎn)代理業(yè)務(wù);不得為其他保險(xiǎn)公司或營(yíng)業(yè)單位推銷(xiāo)保險(xiǎn)。沒(méi)有本公司的授權(quán),不得對(duì)本公司簽發(fā)保險(xiǎn)單或保險(xiǎn)單附件做出保證。十八、不得向投保人收取保險(xiǎn)費(fèi)以外的任何額外費(fèi)用。十二、只對(duì)那些自己有能力處理的事情提出建議,如有必要可尋求或介紹其他專家的意見(jiàn)。六、只使用本公司提供的,或事先經(jīng)本公司批準(zhǔn)的銷(xiāo)售建議書(shū)和有關(guān)的數(shù)字。本合同對(duì)外不作為任何身份證明。(二)甲方不履行合同義務(wù)或違反合同規(guī)定,乙方有權(quán)提出解除本合同,給乙方造成損失的,乙方有權(quán)要求賠償損失。5.對(duì)甲方有不誠(chéng)實(shí)的欺騙行為。(九)不得與客戶串通,損害甲方利益。第八條 乙方義務(wù):(一)應(yīng)遵守甲方制定的與乙方代理業(yè)務(wù)相關(guān)的規(guī)章制度。(三)向乙方提供開(kāi)展代理業(yè)務(wù)所必需的證件、資料、單證及提供必要的幫助。(五)不論本代理合同是否終止,投保人于簽收保險(xiǎn)單后十日內(nèi)要求解除合同或由于乙方的過(guò)錯(cuò)致使投保人解除合同時(shí),乙方無(wú)權(quán)獲得與所退還保險(xiǎn)費(fèi)相關(guān)的代理手續(xù)費(fèi),已領(lǐng)取的必須退還甲方。第四條 代理手續(xù)費(fèi)的支付(一)甲方根據(jù)乙方代理的保險(xiǎn)費(fèi)收入支付乙方代理手續(xù)費(fèi),具體支付標(biāo)準(zhǔn)由甲方按不同險(xiǎn)種、不同繳費(fèi)期限和不同繳費(fèi)方式確定,并予公布。(二)本合同一經(jīng)訂立即生效。 this agreement is entered into betmodities stated in this agreement shall be confirmed for each transaction, the part