【正文】
amp。mdash。 and the people who were already here, our native american brothers and sisters, for their generosity during that first thanksgiving. 我們對近4XX年前航行到這片土地的人們表達感謝,因為他們?yōu)榱藢で蟾玫纳?,甘冒一切風(fēng)險。ndash。amp。我們感激他們的犧牲。世界各國人民都在為有這些自由而奮斗甚至犧牲。t our problems. and thatamp。那些感恩節(jié)在救濟所參加志愿服務(wù)的人,或者參加服務(wù)項目的人,或者給孤單的鄰居送去食物和鼓勵的人。t get a new one through no fault of their own. americans whoamp。rsquo。rsquo。還有我們?nèi)蚁雽Υ蠹冶硎靖卸鞴?jié)快樂。我們是彼此的守護者。rsquo。正是這些公民的祈禱和希望促使我們行動。 and we remember that many americans need that helping hand right now. americans whoamp。s part of the fabric of our nation. 而且,我們感恩所有讓美國成為更強大并且更富同情心的國家而盡責(zé)職守的人們amp。s doing their part to make the united states a