【正文】
,第二級(jí)為“”、“”、“”等,第三級(jí)為“”、“”、“”等,但分級(jí)阿拉伯?dāng)?shù)字的編號(hào)一般不超過四級(jí),兩級(jí)之間用下角圓點(diǎn)隔開,每一級(jí)的末尾不加標(biāo)點(diǎn)。:大標(biāo)題為3號(hào)字加黑,小標(biāo)題為4號(hào)字加黑,正文、注釋與 參考文獻(xiàn)為5號(hào)字。, Jane Eyre Bront235。注釋應(yīng)編號(hào),并置于參考文獻(xiàn)之前。關(guān)鍵詞應(yīng)能反映論文的主要內(nèi)容,因此常出現(xiàn)在標(biāo)題與摘要中,多為名詞,如用investigation 而不用investigate。2) are the two processes of polyonym are the sound and meaning most words related? give (139。2)virgil/ dante /laissez faire /hillary clinton/簡(jiǎn)答(1039。并讓學(xué)生掌握一定的科研方法和計(jì)算機(jī)文化知識(shí)及相關(guān)的應(yīng)用技巧,具有從事翻譯、研究、教學(xué)、管理工作的業(yè)務(wù)水平及良好的人文素質(zhì)和較強(qiáng)的社會(huì)適應(yīng)能力。會(huì)議展覽與國(guó)際營(yíng)銷方向培養(yǎng)目標(biāo):培養(yǎng)具有良好的英語應(yīng)用能力,具有會(huì)議展覽與國(guó)際營(yíng)銷的基本理論、知識(shí)與技能,能夠從事會(huì)議展覽與國(guó)際營(yíng)銷的組織、策劃及管理等工作,具有國(guó)際視野和就業(yè)競(jìng)爭(zhēng)力的高素質(zhì)、應(yīng)用型專門人才。最終獲得華南理工大學(xué)廣州學(xué)院頒發(fā)的學(xué)位證、畢業(yè)證,以及合作高校的研習(xí)證明。主要學(xué)習(xí)英語語言、文學(xué)、歷史、政治、經(jīng)濟(jì)、外交、社會(huì)文化等方面的基本理論和基本知識(shí),受到英語聽、說、讀、寫、譯等方面的良好技能訓(xùn)練。第三篇:四川大學(xué)外國(guó)語學(xué)院英語專業(yè)四川大學(xué)外國(guó)語學(xué)院英語專業(yè)專業(yè)英語 回憶版文化名詞解釋(539。5)lexical context/effective function/relative antonym/ 簡(jiǎn)答(539。二、畢業(yè)論文題目的確定(一)方式“怎樣寫畢業(yè)論文”的報(bào)告,詳細(xì)介紹撰寫論文的每一個(gè)環(huán)節(jié)和具體要求。除專有名詞外,其他詞不用大寫,詞與詞之 間以分號(hào)隔開。,應(yīng)為尾注。中州大學(xué)外國(guó)語學(xué)院2014年10月第五篇:外國(guó)語學(xué)院英語專業(yè)學(xué)生必讀經(jīng)典書目西南大學(xué)外國(guó)語學(xué)院英語專業(yè)學(xué)生必讀的經(jīng)典書目 Chaucer, The Canterbury Tales Bunyan, The Pilgrim’s Progress Defoe, Robinson Crusoe Swift, Gulliver’s Tr