freepeople性欧美熟妇, 色戒完整版无删减158分钟hd, 无码精品国产vα在线观看DVD, 丰满少妇伦精品无码专区在线观看,艾栗栗与纹身男宾馆3p50分钟,国产AV片在线观看,黑人与美女高潮,18岁女RAPPERDISSSUBS,国产手机在机看影片

正文內(nèi)容

俄語醫(yī)療詞匯(存儲(chǔ)版)

2025-11-10 00:20上一頁面

下一頁面
  

【正文】 誰說不是? А кто не согласен? например:У вашего реб?нка с 。:Это мой телефонный номер,созвонимся,,以后保持聯(lián)絡(luò)啊。Не принимай это во :Давление жизни большое,я не могу ,我都受不了了。俄語流行口語短句(十)俄語詞匯我錯(cuò)了嗎? Я ошибся? например:Почему ты так рано приш?л? 你怎么來這么早?。咖?ошибся? 我錯(cuò)了嗎?Ты не правильно 。Беда не приходит : Моя мама заболела,и я потерял ,我又失業(yè)了。相對(duì)而言。你火什么?На что ты сердишься?например:Я же сказал,что не надо мне помогать,я сам ,我自己洗。Радоваться чужой :Ах,так ,疼死了。少惹麻煩。沒長(zhǎng)眼嗎? Ты что,не видишь? например:Мама,пошли со мной чтонибудь ,和我去買東西吧。Уже :Где тот вкусный торт? 那個(gè)好吃的蛋糕呢?Уже 。А ты что,как м?д,так и что дал тебе 500 ,不是才給你500塊嗎?才不是呢。Не 。головной мозг 大腦 большой мозг小腦 малый мозг。плод 骨骼 скелет 頭顱 череп額骨 лобная кость 肩胛骨 лопатка 鎖骨 ключица 肋骨 ребро肋軟骨 реберный хрящ。пятка 趾 палец ноги 趾甲 ноготь內(nèi)臟 внутренности;внутренние органы 呼吸道 дыхательный путь消化道 пищевой канал。плешивый от парши 濕疹 экзема 雞眼 мозоль瘊子;疣 бородавка 皮炎 дерматит癬 стригущий лишай 牛皮癬 псориаз 灰指甲 онихомикоз 疥(瘡)скабиес 癢 зуд凍傷 обморожение凍瘡 ознобление。лагостома。лепра 瘧疾 малярия 破傷風(fēng) столбляк性病 венерическая болезнь 愛滋病 спид 梅毒 сифилис淋病 гонорея。метрворождение 胎位不正 неправильное положение плода 盆腔炎 воспаление таза。цереброма 骨腫瘤 костная опухоль 胃癌 рак желудка 食管癌 рак пищевода 肝癌 рак печени乳癌 мастокарцинома子宮頸癌 рак маточной шейки。воспаление мочеиспускательного канала 膀胱炎 цистит膀胱結(jié)石 цистолитиаз 尿道出血 уретроррагия尿閉(無尿)анурез。анемия惡性貧血 злокачественная анемия。смощение желудка вниз 胃擴(kuò)張 гастректазия 腸炎 энтерит 結(jié)腸炎 колит闌尾炎 аппедицит腸結(jié)核 кишечный туберкулез 肝炎 гепатит。ставить банки。акупунктурная анестезия拔火罐 применение банок。серьезное заболевание 小病 легкая болезнь引起并發(fā)癥 вызывать осложнение(комплекацию)后遺癥 последствие болезни副作用 побочное действие(влияние)假死 мнимая смерть 鼻炎 ринит 氣管炎 трахеит 支氣管炎 бронхит支氣管哮喘 бронхиальная астма 肺炎 воспаление легких支氣管肺炎 бронхопневмония 肺水腫 отек легких肺氣腫 эмфизема легких 肺膿腫 абсцесс легких 胸膜炎 плеврит 氣胸 пневмоторакс 氣喘 астма 膿胸 пиоторакс肺結(jié)核 туберкулез(легких)矽肺;硅肺 спликоз 肺塵病 пневмонокониоз 食道炎 эзофагит 胃潰瘍 язва желудка十二指腸潰瘍 язва двенадцатиперстной кишки 潰瘍穿孔 прободение язвы 胃炎 гастрит胃穿孔 прободение желудка胃下垂 гастроптоз。кэшаньская болезнь 貧血 малокровие。(сахарный)диабет尿道炎 уретрит。линфоаденома 腦腫瘤 опухоль головного мозга。аборт(искусственный)產(chǎn)褥熱 родильная горячка 孕吐 рвота беременных死產(chǎn) рождение мертвого плода。дифтерит 猩紅熱 скарлатина 風(fēng)疹 краснуха 紅斑 эритема水痘 ветричная оспа 天花 оспа小兒麻痹 детский паралич 腦膜炎 менингит 腦炎 энцефалит流行性腦炎 эпидемический энцефалит(流行性)乙型腦炎(эпидемический)энцефалит группы В 腦脊髓膜炎 миэломенингит 流行性腮腺炎 свинка 腮腺炎 паротит 傷寒 брюшной тиф 斑疹傷寒 сыпной тиф 回歸熱 возвратный тиф 鼠疫 чума 丹毒 рожа狂犬病 водобоязнь 霍亂 холера 痢疾 дизентерия阿米巴痢疾 амебная дизентерия細(xì)菌性痢疾 бактериальная дизентерия 惡性痢疾 злокачественная дизентерия 麻瘋 проказа。средний отит 鼻竇炎 воспаление околоносовой пазухи 口腔炎 стоматит唇裂;兔唇 заячья губа。выпадение волос с головы 癩痢頭 парша。лодыжка 腳背 подъем(ноги)腳掌 ступня 后跟 пята。эмбрион胎兒 утробный младенец。экстензор спины 臀肌 ягодичная мышца 腱 сухожилие 神經(jīng) нерв中樞神經(jīng)系統(tǒng) центральная нервная система 周圍神經(jīng)系統(tǒng) периферическая нервная система 腦 мозг。Не :Знаешь?Она известный русский ?她是俄羅斯著名的作家。Как м?д,так и :Ещ? дай мне,пожалуйста,1000 。都吃沒了。明明知道她不喜歡你。Гм,на языке одно,а на сердце ,口是心非。幸災(zāi)樂禍。Ну,ладно!不行拉倒。我知道怎樣做。禍不單行。Да,очень ,有意思吧。想開點(diǎn)兒。保持聯(lián)絡(luò)。Только говоришь,а не 。真沒水平。謝謝。Это :Я езжу на велосипеде,а ты ,你走路。坐這兒吧。壓力太大。打擾您了。Почему?Заработок не большой? 為什么?工資還不夠高嗎?Нет,потому что я потерпел неудачу в ,因?yàn)槲沂倭?。再說一遍。真想得開。多虧你了。пильныйстанок (электрогенератор)(зарядник) с автоматеческимпрограммнымуправлением(滾珠軸承,滾針軸承,微型軸承)подшипник(роликовый, игольчатый, микроподшиник) с ременнымприводом (настольный)фрезерныйстанок ;外圓磨床координатношлифовальныйстанок долбежный станок протяжный станок ключ гаечный строгальный резец шлифовальный наждачный круг закаливать。饒了我吧。Будущего 。,,吃飯了。我先走了。他挺傲的。И ты :Я заметил,что ты 。久聞大名。俄語流行口語短句(六)多無聊啊。好好聽課。Ещ? не очень поздно 。Я должен у тебя 。Как :У него плохой хорактер,никого не ,誰都管不了他。Совершенно :Они 。Послушай мо? :А ты,наверно,。Я хочу,чтобы ты поговорил со 。:Ты любишь смотреть фильм? 你愛看電影嗎?Очень ,смотрю два раза в 。Молодец!Такую трудную задачу и 。Я не хочу расставаться с 。少惹麻煩。Ни в коем случаем :Я жить не хочу,нет никакого ,太沒意思了。Ничего,не стоит даже ,不值一提的。: меня очень 。Не суйся в чужие 。мозговой придаток 腎上腺 надпочечная железа 性腺 половая железа第二篇:俄語美容詞匯俄語美容詞匯美容院和水療院 Сало
點(diǎn)擊復(fù)制文檔內(nèi)容
規(guī)章制度相關(guān)推薦
文庫吧 www.dybbs8.com
備案圖鄂ICP備17016276號(hào)-1