【正文】
、實實在在地去做。《哈里人非生而知之,更何談全能?只有努力才會學(xué)有專長。需要時就不要怕求助于人。美國人民是那樣地愛國,大家無不全力以赴。我期待著你們?nèi)σ愿暗刈龊妹恳患虑椤Vx謝。S SCHOOLCHILDRENWakefield High SchoolArlington, Virginia12:06 THE PRESIDENT: Hello, everybody!Thank you, right, everybody go ahead and have a is everybody doing today?(Applause.)How about Tim Spicer?(Applause.)I am here with students at Wakefield High School in Arlington, we39。t too happy about getting up that a lot of times, I39。ve talked about responsibility a 39。t working, where students aren39。ve got to train for it and work for it and learn for this isn39。re quitting on your , I know it39。t have adults in your life who give you the support that you someone in your family has lost their job and there39。s written your destiny for you, because here in America, you write your own make your own 39。s on track to graduate high school with honors and go on to Jazmin, Andoni, and Shantell aren39。t feel well, so we can keep people from getting the flu this fall and whatever you resolve to do, I want you to mit to want you to really work at know that sometimes you get that sense from TV that you can be rich and successful without any hard workthat your ticket to success is through rapping or basketball or being a reality TV are you39。s why I succeed.”These people succeeded because they understood that you can39。t hit every note the first time you sing a 39。re struggling, even when you39。s a sign of strength because it shows you have the courage to admit when you don39。s born being good at all bee good at things through hard 39。ve had the most 39。ll decide to stand up for kids who are being teased or bullied because of who they are or how they look, because you believe, like I do, that all young people deserve a safe environment to study and you39。s headed to college this then there39。t have to determine where you39。m not proud of, and I got in more trouble than I should my life could have easily taken a turn for the I wasI was got a lot of second chances, and I had the opportunity to go to college and law school and follow my wife, our First Lady Michelle Obama, she has a similar of her parents had gone to college, and they didn39。t do thatif you quit on schoolyou39。ll need an education to do want to be a doctor, or a teacher, or a police officer? You want to be a nurse or an architect, a lawyer or a member of our military? You39。ve talked a lot about your government39。s expected of all of you in this new school , I39。ve stayed in bed just a little bit longer this know that I was young, my family lived lived in Indonesia for a few my mother, she didn39。be proud of them, and see what lessons you can draw from what they’re doing , I’m sort of preaching to the choir here because I know that’s the kind of culture of excellence that you promote at I’m not just speaking to all of you, I’m speaking to kids all across the I want them to all here that same message: That’s the kind of excellence we’ve got to promote in all of America’s ’s one of the reasons why I’m announcing our second Commencement of you may have heard of your school is the winner, if you show us how teachers and students and parents are all working together to prepare your kids and your school for college and a career, if you show us how you’re giving back to your munity and your country, then I will congratulate you in person by speaking at your year I was in Michigan at Kalamazoo and had just a wonderful I got to admit, their graduating class was about 700 kids and my hands were really sore at the end of it because I was shaking all of them.(Laughter.)But the truth is, an education is about more than getting into a good ’s about more than getting a good job when you ’s about giving each and every one of us the chance to fulfill our promise, and to be the best version of ourselves we can part of that means treating others the way we want to be treatedwith kindness and that’s something else that I want to municate to students not just here at Masterman but all across the kids can be mean to other ’s face don’t always treat each other with respect and ’s true for adults as well, by the sometimes that’s especially true in middle school or high school, because being a teenager isn’t ’s a time when you’re wrestling with a lot of I was in my teens, I was wrestling with all sorts of questions about who I had a white mother and a black father, and my father wasn’t around。上帝保佑你們。但是,你們也要擔(dān)負起你們的那些責(zé)任。你拋棄了自己,你也就拋棄了你的祖國。一篇佳作在能拿得出手之前,肯定你還得再三潤色?!背晒θ耸恐猿晒Γ褪且驗樗麄兌?,不能讓失敗左右自己,但你必須讓這些失敗教會你,下一次應(yīng)當(dāng)怎樣改進?所以,如果你闖了禍,并不說明你天生就是搗蛋鬼,而是表明你應(yīng)當(dāng)更嚴格地要求自己。所有這一切,環(huán)環(huán)相扣,都離成功太遠太遠。這些目標(biāo)都很有意義。但是他們拒絕屈服和放棄。今年秋季他將升入大學(xué)。佩雷斯,她剛上學(xué)時連英語都不會講。奧巴馬2010開學(xué)演講2//4但無論如何,你的生活現(xiàn)狀——你的外表、出身、家境——都不是你忽視家庭作業(yè)或在校表現(xiàn)不好的借口。我得到過很多第二次機會,得以重整旗鼓,后來還有機會上了大學(xué)和法學(xué)院,去追求自己的夢想。我深有體會。你們今天在校學(xué)習(xí)的內(nèi)容,決定著我們國家,將來能否應(yīng)對各種重大挑戰(zhàn)?;蛟S你會成為一位革新能手或發(fā)明家,讓人們享用你開發(fā)的新一代手機,或救死扶傷的新藥和疫苗,但如果你不上理科課、搞搞項目,就不會發(fā)現(xiàn)自己這方面的天賦。我講過老師們有責(zé)任鼓勵和啟發(fā)你們,督促你們學(xué)習(xí)。于是她決定星期一至五自己給我補課。來,給你們自己一個歡呼。今天大家都過得怎么樣?(歡呼)蒂姆不過,我想,不管是哪個年級的,也許有的同學(xué)希望現(xiàn)在還是在過暑假,今天早晨可以在床上再賴一小會兒。我一撅起嘴來嘟囔,媽媽就會賞我一個臉子,說:“儍孩子,你以為我教你有多好玩?”(笑聲)所以,我理解你們許多同學(xué)還需要時間來調(diào)整,來適應(yīng)開學(xué)。但是,即使把一切做到最好,即使有最盡職的老師、鼎力支持的家長和最優(yōu)越的教學(xué)設(shè)施,如果你們不恪盡自己那一份責(zé)任,一切也都會歸于徒勞——除非你們能每天按時上學(xué)、注意聽講、把師長們的諄諄告誡銘記在心、付出成功所必需的努力,否則,一切都無濟于事!這就是今天我要鎖定的主題:對于你們所受的教育,你們每一個人都有責(zé)任,而且責(zé)無旁貸!我先從你們對于自己都有什么責(zé)任講起。你想成為一位醫(yī)生、教師或警官?還是想成為一位護士、建筑師、律師或是軍人?無論你選擇哪一種職業(yè),接受良好的教育都是必由之路,別無選擇。你們需要在各門課程的學(xué)習(xí)中,厚積薄發(fā),開發(fā)自己的創(chuàng)新能力和獨門絕技,創(chuàng)業(yè)并組建公司,擴大就業(yè)機會,振興我們的經(jīng)濟。在我幼小的心靈里,雖說有母愛恩深似海,卻仍然留有一大片空白和缺憾。她的雙親都沒進過大學(xué),他們也很窮。你將來的地位和前途不取決于現(xiàn)在的處境。佩雷斯醫(yī)學(xué)博士。作為孤兒,她多次被輾轉(zhuǎn)更換托養(yǎng)家庭,而且社區(qū)治安不靖,但她努力爭取到了在當(dāng)?shù)乇=≌竟ぷ鞯臋C會,還發(fā)起了一個讓青少年遠離犯罪團伙的公益活動。因此,今天我也要號召你們每一位同學(xué),為自己的教育規(guī)劃設(shè)定奮斗目標(biāo)——并且盡最大努力去做好每一件事,去實現(xiàn)這些目標(biāo)。我知道,有時候電視節(jié)目會給你們帶來一種錯覺,似乎無需努力也能成功或致富——以為只要饒舌、打球或作個電視真人秀明星就能一步登天。波特》的作者 3//4 在最終出版之前,退稿竟達 12 次之多。涉足新的體育項目時,你絕不會一開始就駕輕就熟;啼聲初試,也不可能把歌唱得字正腔圓。每天我都會不恥下問和求助于人。美 國歷史,就是 250 年前坐在你們座位的那些學(xué)生,后來革命建國的故事。我期待著你們每一位同學(xué)的成功。(歡呼)奧巴馬2010開學(xué)演講4//4第二篇:奧巴馬開學(xué)演講2010年9月14日,奧巴馬來到位于賓州費城的一所中學(xué)進行了他第二次的中學(xué)演講。ve got students tuning in from all across America, from kindergarten through 12th I am just so glad that all could join us I want to tha