【正文】
world for him is “this goodly frame the earth, this most excellent canopy the air, the brave o’erhanging firmament, this majestical roof fretted with golden fire.” as a humanist, he cherishes a profound reverence for man, and a firm belief In man’s power and destiny: “what a piece of work is a man!How noble in reason!How infinite in faculty!In form and moving how express and admirable!In action how like an angle!In apprehension how like a god!” such a delight in nature and man is characteristic of humanists of the next leading reason for his melancholy character is he loved god and hated adored his father, loved Ophelia and greeted his schoolfellows with hearty he knows that his father was died and mother takes new uncle even usurped the ,三觀全被推翻了,整個(gè)人生都崩塌了。哈姆雷特多疑敏感,堂吉柯德熱烈理想;哈姆雷特總是在思考,堂吉柯德總是在行動(dòng);在哈姆雷特有了麻煩卻不能做決定又是裝瘋又是演戲時(shí),堂吉柯德騎著瘦馬架著一桿長(zhǎng)槍就跟風(fēng)車開戰(zhàn)。提出一個(gè)A命題,又用B命題推翻A,在B即將水落石出時(shí)又匆忙轉(zhuǎn)向C命題。哈姆雷特這個(gè)小王子之前就一直生活在這樣的丹麥童話之中。哈的這段獨(dú)白中有一半以上是對(duì)母親改嫁而發(fā)出的憤慨,看得出這件事比另外兩件更難以接受,為什么呢?300多年后的心理學(xué)分析專家弗洛伊德提出了種“俄狄浦斯情結(jié)”,即世上的男孩內(nèi)心都有殺父娶母,女孩都有殺母嫁父的情結(jié)。這樣好的一個(gè)國(guó)王,比起當(dāng)前這個(gè)來,簡(jiǎn)直是天神和丑怪。提出這個(gè)命題的正是莎士比亞筆下的哈姆雷特。他用懷疑的眼光去審視周圍的一切:人性的虛偽,世態(tài)的炎涼,天道的不公,最后,終于到達(dá)了這種懷疑狀態(tài)的頂點(diǎn):”生存還是毀滅?”而他的當(dāng)務(wù)之急是復(fù)仇,有重振國(guó)家.這種對(duì)于生命意義的超負(fù)荷的思***,無疑對(duì)哈姆雷特優(yōu)柔寡斷的性格起到了推波助瀾的作用。哈姆雷特的性格特征的最突出表現(xiàn)無疑是他的優(yōu)柔寡斷.面對(duì)著父親被毒殺,母親被占有,王權(quán)被竊取,國(guó)家被覬覦的家仇國(guó)恨,哈姆雷特有強(qiáng)烈的復(fù)仇愿望:”我的運(yùn)命在***喊,使我全身每一根微細(xì)的血管都變得像怒獅的筋骨一樣堅(jiān)硬。“為什么一天天過下去”這樣有關(guān)生命價(jià)值的問***,在哈姆雷特此時(shí)此地還根本沒有得到解決。哈姆雷特瞧見這情景也一時(shí)沖動(dòng)跳了下去,他認(rèn)為這一切都是他的過錯(cuò),于是羅可瞧見了哈姆雷特,動(dòng)了怒氣,認(rèn)為妹妹的死都是他害的,最后由葛夫出面調(diào)解。當(dāng)天夜里,王后將哈姆雷特喚去,告訴他,他的新父王是葛夫,不準(zhǔn)在上演這令人不悅的戲碼,哈姆雷特不悅,和母親起了爭(zhēng)吵,母親害怕已瘋癲的哈姆雷特,就在此時(shí),躲在屏風(fēng)后面的大臣喊了出來,反令哈姆雷特吃驚,拔了劍,刺了過去,殺死了可莉的父親。”就這樣,鬼魂消失了,哈姆雷特答應(yīng)為他父親報(bào)仇。哈姆雷特國(guó)王剛?cè)ナ牢礉M兩個(gè)月就改嫁丈夫的弟弟葛夫,而這個(gè)婚禮在當(dāng)時(shí)引起全國(guó)人民的注意。設(shè)想一下,如果整出戲發(fā)生在羅密歐身上,那么他臨死時(shí),不是抱著母親就是呼喚著奧菲利亞的名字。所以說,弗洛伊德的解釋是有其價(jià)值所在的。只有到了十九世紀(jì),我們才看到如雨果、狄更斯等偉大作家在文學(xué)作品中描繪的下層平民百姓攻打王宮、教堂、監(jiān)獄的情景,這是歷史發(fā)展的必然。在哈姆雷特機(jī)智地以“戲中戲”的方式證明這一駭人聽聞的罪惡時(shí);本可以毫不猶豫的復(fù)仇。這也是人文主義理想者所面臨的無奈和不幸?!?他所要擔(dān)負(fù)起的責(zé)任太大太重,遠(yuǎn)不是那個(gè)暴烈如火的王子小福丁布拉斯,目標(biāo)狹隘、不計(jì)后果地一會(huì)兒攻打丹麥,一會(huì)兒攻打波蘭;也不是那個(gè)簡(jiǎn)單莽撞,一心復(fù)仇,糾集一群烏合之眾攻打王宮,又被國(guó)王幾句花言巧語所哄騙和利用,愚蠢地充當(dāng)了國(guó)王的槍手的雷歐提斯。在語言上,莎士比亞彰顯了大家風(fēng)范,將多種文體相結(jié)合,表現(xiàn)出英語語言的獨(dú)特魅力。哈姆雷特第一會(huì)合獲勝,克勞斯迪假意祝賀送上毒酒,但哈姆雷特沒喝。一天,克勞斯迪獨(dú)自一人的懺悔,哈姆雷特本可以殺死他,可又覺得懺悔中的人被殺后會(huì)進(jìn)入天堂結(jié)果罷手。哈姆雷特知道真相后,精神恍惚,他整天穿著黑色的喪服,一心想著復(fù)仇。于是兩人在幕后莫名其妙地死去。他沒有直接卷入王室之間的陰謀,所以他成了哈姆雷特的傳聲筒,莎翁用他來烘托劇情。他躲在一塊掛毯后,偷聽哈姆雷特與王后的談話時(shí),被王子一劍刺死。鬼魂 King Hamlet(Ghost)—— 哈姆雷特的父親死后化成的鬼魂。)哈姆雷特 Prince Hamlet —— 丹麥王子。以下從朱生豪譯本。他罪有應(yīng)得,最后死在侄子復(fù)仇的毒劍下。哈姆雷特總是假裝呆頭呆腦來戲弄他。霍拉旭 Horatio—— 哈姆雷特大學(xué)里的密友。當(dāng)國(guó)王下密令要處死遠(yuǎn)在英國(guó)的哈姆雷特時(shí),他把名字偷換了。老哈姆雷特要求兒子為他報(bào)仇,但不許傷害他的母親,要讓她受到良心的責(zé)備。哈姆雷特確認(rèn)了父親鬼魂的話,決定復(fù)仇。克勞斯迪挑撥奧菲利婭的哥哥同哈姆雷特決斗,并在暗中準(zhǔn)備了毒劍和毒酒。為了達(dá)到人物形象的豐富性,還多處運(yùn)用對(duì)比手法。僅僅這些生活的不幸、人世的苦難就已經(jīng)使哈姆雷特深深地陷入悲涼、憂郁中,誰知還有更加殘酷的謀殺陰謀,使哈姆雷特的信念受到致命一擊,巨大的震驚和憤怒,使憂郁的王子從個(gè)人的痛苦中轉(zhuǎn)到了更加深廣的范圍,使他意識(shí)到了“這是一個(gè)顛倒混亂的時(shí)代”,在嚴(yán)峻的現(xiàn)實(shí)中,他自覺地?fù)?dān)負(fù)起自己的歷史責(zé)任:“唉,倒霉的我,卻要負(fù)起重整乾坤的責(zé)任。在一個(gè)和自己的理想信念相背謬的社會(huì)里,“生存還是毀滅”,這真是一個(gè)難以抉擇的人生命題。絕非為了一己的目標(biāo)而不擇手段。因?yàn)?,這距離他心目中的人文主義理想太遙遠(yuǎn)了。我認(rèn)為也許把造成這一結(jié)果歸為兩點(diǎn)恐怕更合情理:一、對(duì)母親的愛。再回到開頭的判斷,我們看哈姆雷特死前的場(chǎng)景,他說的是有關(guān)丹麥繼承權(quán)的問題。而正是哈姆雷特的這種人文主義理想與現(xiàn)實(shí)的不可調(diào)和的矛盾導(dǎo)致了他人生悲劇的必然。兒??!你的母親不能為我守節(jié),證明她的虛偽,你可以為我報(bào)仇,但絕不能加害于你的母親,就讓她聽天由命好了,讓她受天良發(fā)現(xiàn)的責(zé)備好了。那些伶人照著哈姆雷特的指示上演了一出弟弟殺害哥哥的戲碼,結(jié)果這出戲令叔父不悅,借故生病離席了,這舉動(dòng)更加讓哈姆雷特信心大增,原來那鬼魂所言不假。這個(gè)葬禮由可莉的哥哥羅可主持,羅可看見妹妹的棺木被沙土掩埋之際,一時(shí)悲從衷來,而跳了下去,希望自己也一起埋了。但是真正的沖突在本文看來卻是社會(huì)秩序與人心秩序優(yōu)先性的相互抗?fàn)帲鋵?shí)在哈姆雷特身上就是重整乾坤與確認(rèn)生命價(jià)值的優(yōu)先性的抗?fàn)?。重整時(shí)代的任務(wù)逼迫著未曾安頓好人心秩序的哈姆雷特匆匆上了戰(zhàn)場(chǎng),而終因誤殺波樂紐斯,被克勞狄斯所利用,最后落得了悲慘的結(jié)局。”一個(gè)復(fù)仇計(jì)劃就這樣演繹成了一次痛苦的思想突圍.在這個(gè)突圍的過程中,哈姆雷特不斷的看到社會(huì)的黑暗,力圖讓自己融入這種灰暗的世界中去,用敵人同樣的手段來對(duì)付敵人;但是人道與正義的信仰卻做著本能的抵抗.在這種針鋒相對(duì)的思想沖突中,哈姆雷特進(jìn)行著艱難的蛻變和抉擇.”人是多么了不起的一件作品!理性是多么***貴!力量是多么無窮!儀表和舉止是多么端整,多么出色!論行動(dòng),多么像天使!論了解,多么像天神!宇宙之華!萬物之靈!可是,對(duì)于我,這點(diǎn)泥土里提煉出來的玩意兒算得了什么呢?”這里“哈姆雷特是以一種譏諷的口氣講的這段話,”這是哈姆雷特對(duì)人的地位的懷疑,也是哈姆雷特的一種時(shí)代秩序觀念的反映。To be or not to be,又可譯為“干還是不干”,對(duì)這個(gè)命題的思索貫穿于他們對(duì)每件事的價(jià)值思考?;蛘吣怯郎恼嫔裎丛贫ń拱讱⒌穆煞?!上帝啊!上帝?。∪耸篱g的一切在我看來是多么可厭、陳腐、乏味而無聊!哼!哼!那是一個(gè)荒蕪不冶的花園,長(zhǎng)滿了惡毒的莠草。詛咒完世界,我們從哈姆雷特的獨(dú)白中可以看到,對(duì)其打擊最大的不是父王的死去,也不是王位的丟失,而是母親的改嫁?!睂?duì)于類似敏感多慮的哈姆雷特性格的人來說,生活總是一成不變?cè)摱嗪?,那樣處于安全的狀態(tài)下的他們,細(xì)膩的情感就是一種值得玩味的遐思,可以最大程度享受這種思維的快樂而不受其折磨。這就是典型的哈姆雷特似的思維,對(duì)事物猶豫不前的慣性不僅存在于行動(dòng)上,也存在于其思考當(dāng)中。他不受忠心、信誓、仁義道德等的約束,其所作為都是感性沖動(dòng)使然。 , he also thinks that if he revenges for those, he will be the same as his uncle, a person who is full of evil he delayed his revenge, and his inner is full of contradictions of reasons of his order to grasp the t