freepeople性欧美熟妇, 色戒完整版无删减158分钟hd, 无码精品国产vα在线观看DVD, 丰满少妇伦精品无码专区在线观看,艾栗栗与纹身男宾馆3p50分钟,国产AV片在线观看,黑人与美女高潮,18岁女RAPPERDISSSUBS,国产手机在机看影片

正文內(nèi)容

20xx年大學(xué)英語(yǔ)四級(jí)作文高分句型72句(存儲(chǔ)版)

  

【正文】 下文視情況處理。其作用是從語(yǔ)氣和連接上下文等方面進(jìn)行補(bǔ)充。something like譯為“有點(diǎn)像,略似。而”not so much as“=”without(not)even,“可譯為”甚至……還沒(méi)有“??勺g為”還沒(méi)有……到不能做……的程度“,”并不是……不……“,”無(wú)論怎樣……也不是不能……“等。與此類(lèi)似的還有:“if anything”(如有不同的話(huà),如果稍有區(qū)別),“if a day”(=at least,至少)。This more than satisfied .“good and …”的副詞用法,譯為“非常”,“很”等。Some people think of the storage battery as a sort of condenser where electricity is this is an entirely wrong conception, the name .“Every…not”和“All…not”結(jié)構(gòu),“Every…not”表示“不見(jiàn)得每個(gè)……都是……”;“All…not”表示“不見(jiàn)得所有……都是……”的意思。I can see only with great difficulty, if at have been opened up to the vast and excellent science, in which my work is the beginning, ways and means by which other minds more accurate than wine will explore its remote .“range from …to…”結(jié)構(gòu)。Anything is better than not to write is nothing to be said against lucidity, and against simplicity only the possibility of is a risk that is well worth taking when you reflect how much better it is to be bold than to wear a curly .“not…because…”,有時(shí)可否定前面,有時(shí)可否定because本身,往往出現(xiàn)歧義。No less obvious is the fact there are great numbers of people so constituted or so brought up that they cannot get so much pleasure out of processes and experiences resulting in a poorer life less full of .“what…of”句型I can not say of myself what Johnson said of Pope: He never passed a fault unamended by indifference, nor quitted it by do not write as I do。It follows that the housewife will also expect to be able to have more leisure in her life without lowering her standard of also follows that human domestic servants will have pletely ceased to .“that39。遇到這種情況應(yīng)挖掘其深層含義,不要拘泥于表面形式。Of course, nobody was hurt this time, because we had all been to dinner, none of us being novices excepting Hastings。其作用是從語(yǔ)氣和連接上下文等方面進(jìn)行補(bǔ)充。s all there is to .“The chances are that…”是一句型,譯為“有可能……”。從句是想起的內(nèi)容。The hippos, by depositing dung in the water, fed the fish that support the storks that destroy the rare ,主語(yǔ)很長(zhǎng),而且又含有非常復(fù)雜的句型。She said she and a friend had gone out to dinner that night, and were walking home together at about 10 o39。One cannot learn to sketch and express himself graphically only by reading about it any more than one can learn to swim while standing by the .“By that as it may”是“Let it be that as it may”的省略形式,是由“be”引起的另外一種假設(shè)結(jié)構(gòu),意思是“雖然如此,盡管這樣”。The budget is unrealistic in that it disregards increased .“the name notwithstanding”結(jié)構(gòu),這個(gè)結(jié)構(gòu)中“notwithstanding”是介詞,這個(gè)介詞可以置前,可以置后,比如也可寫(xiě)成:“notwithstanding the name”。He ran so fast that nobody could catch him .“more + than+原級(jí)形容詞(副詞)”結(jié)構(gòu),這是將不同性質(zhì)加以比較,其中的“more”有“rather”的意思。此結(jié)構(gòu)表明兩個(gè)概念在程度上和關(guān)系上相似。Nothing is so bad but it might have been .”否定+until(till)“結(jié)構(gòu),在否定詞”no“,”not“,”never“,”little“,”few“,”seldom“等的后邊所接用的 ”until/ till“,多數(shù)情況下譯為”直到……才……“,”要……才……“,把否定譯為肯定。One may as well not know a thing at all as know it .“to make…of”的譯法(使……成為……,把……當(dāng)作)I will make a scientist of my …+不定式“,not(never)too…+不定式”,“too…not+不定式She is too angry to (not, all, but, never)too …to do so 和”too ready(apt)+ to do“結(jié)構(gòu)中,不定式也沒(méi)有否定意義,凡是”not“,”all“but等字后+”too…to,“不定式都失去了否定意義,在”too ready(apt)+to do“結(jié)構(gòu)中,不定式也沒(méi)有否定意義。”“譯為毫無(wú)”,“全無(wú)”。The country had grown rich, its merce was large, and wealth did its natural work in making life softer and more worldly, merce in deprovincializing the minds of those engaged in (包括定語(yǔ)、定語(yǔ)從句、同位語(yǔ)從句等)多而長(zhǎng)。從句是想起的內(nèi)容。She said she and a friend had gone out to dinner that night, and were walking home together at about 10 o’clock, when a “very big, very tall man”, accosted them and demanded their .“too…to”句型Then I remembered how often I, too, had been indifferent to the grandeur of each day, too preoccupied with petty and sometimes even mean concerns to respond to the splendor of it .“so much that…”句型But he developed gradually a very musical learnt to write sentences that fall away on the ear with a misty languor and it delighted him so much that he could never have enough of She had said what it was necessary to It is not who rules us that is important, but how he rules .“All+抽象名詞”或“抽象名詞+itself”(very+形容詞)He was all gentleness to A crime is a crime a hippos, by depositing dung in the water, fed the fish that support the storks that destroy the rare ,主語(yǔ)很長(zhǎng),而且又含有非常復(fù)雜的句型。We have only to turn to that extraordinary discovery made by Edison to see the significance of .“not(no)…unless…”句型No increase in output can be expected unless a new assembly line is .“better…than…”句型Better my life should be ended by their hate, than that hated life should be prolonged to live without your .“as it were”是一個(gè)非常常用的插入語(yǔ),意思是“好象”,“可以說(shuō)”等。It is more than probable that he will .“more than +動(dòng)詞”結(jié)構(gòu),這種結(jié)構(gòu)表示動(dòng)詞的程度,可譯為“異?!?,“豈止”,“十二分地”等。Who knows but(that)he may go?23.”祈使句+and“和”祈使句+or“結(jié)構(gòu),”祈使句+and“表示”If…you…“,”祈使名+or“表示”if…not…,.“名詞+and”結(jié)構(gòu),在這個(gè)結(jié)構(gòu)中,名詞等于狀語(yǔ)從句,或表示條件,或表示時(shí)間。Nothing is more precious than .”cannot…too…“結(jié)構(gòu),”cannot…too…“意為”It is impossible to overdo…“或者,即”無(wú)論怎樣……也不算過(guò)分“.”not“可換用”hardly“,”scarcely“等,”too“可換用”enough“,”sufficient“等。”“譯為毫無(wú)”,“全無(wú)”.“much of”譯為“大有”,“not much of”可譯為“算不上”,“稱(chēng)不上”,“l(fā)ittle of”可譯為“幾乎無(wú)”.something like譯為“有點(diǎn)像,略似。實(shí)際上,其實(shí),實(shí)在。One may as well not know a thing at all as know it .“so…that, such…that”是一個(gè)普通的句型,但在同一個(gè)句子里有兩處使用它卻比較少見(jiàn)。Anything is better than not to write is nothing to be said against lucidity, and against simplicity only the possibility of is a risk that is well worth taking when you reflect how much better it is to be bold than to wear a curly .“not…because…”,有時(shí)可否定前面,有時(shí)可否定because本身,往往出現(xiàn)歧義。Nothing is so bad but it might have been .”否定+until(till)“結(jié)構(gòu),在否定詞”no“,”not“,”never“,”little“,”few“,”seldom“等的后邊所接用的 ”until/ till“,多數(shù)情況下譯為”直到……才……“,”要……才……“,把否定譯為肯定。As rust eats iron, so care eats the .“if any”結(jié)構(gòu),“if any”和“if ever”,意思是“果真有……”,“即使有……”,表示加強(qiáng)語(yǔ)氣。The apples are good and .“and that”結(jié)構(gòu),這個(gè)“and that”應(yīng)譯為“而且……”,表示對(duì)它前面陳述部分的語(yǔ)氣加強(qiáng),“that”代表前面的整個(gè)陳述部分。I can see only with great difficulty, if at have been opened up to the vast and excellent science, in which my work is the beginning, ways and means by which other minds more accurate than wine will explore its remote .“range fr
點(diǎn)擊復(fù)制文檔內(nèi)容
黨政相關(guān)相關(guān)推薦
文庫(kù)吧 www.dybbs8.com
備案圖鄂ICP備17016276號(hào)-1