【正文】
B’s return expenses and pay a breach penalty to Party contract takes effect on the date signed by both parties and will automatically expire when the contract either of the two parties asks for a new contract, it should forward its request to another party 30 days prior to the expiration of the contract, and sign the new contract with mutual B shall bear all expenses incurred when staying on after the contract The two parties shall consult with each other and mediate any disputes which may arise about the all attempts fail, the two parties can appeal to the organization of arbitration for foreign expert affairs in the State Bureau of Foreign Experts and ask for a final contract is signedin the Chinese and English language, both texts being equally A(Signature):PartB(Signature):Date:第四篇:聘請(qǐng)兼職外教協(xié)議書文章來源:云法律網(wǎng) ://聘請(qǐng)兼職外教協(xié)議書甲方:____________________________乙方:________咨詢服務(wù)有限責(zé)任公司為加強(qiáng)我校的外語教學(xué)力量,促進(jìn)英語教學(xué)質(zhì)量的提高,現(xiàn)委托武漢思拓咨詢服務(wù)有限公司在_____年為我校聘請(qǐng)兼職外教雙方達(dá)成如下協(xié)議:一、甲方同意聘請(qǐng)擔(dān)任甲方的______口語教師。如發(fā)生變化,需提前一周通知乙方,否則乙方免責(zé)。3.對(duì)外教的工作進(jìn)行指導(dǎo)、檢查和評(píng)估。四、服務(wù)費(fèi)的收?。罕敬畏?wù)共為甲方聘請(qǐng)美國(guó)外教(_________)名。八、仲裁當(dāng)事人雙方發(fā)生合同糾紛時(shí),盡可能通過協(xié)商或者調(diào)解解決。當(dāng)事人一方要求簽訂新合同,必須在本合同期滿30天前向另一方提出,經(jīng)雙方協(xié)商同意后簽訂新合同。2.乙方有權(quán)對(duì)甲方的外事工作進(jìn)行協(xié)查和評(píng)估。二、甲方的義務(wù):1.甲方必須有聘專資格證書,必須在外教到學(xué)校后2周內(nèi)與其簽訂國(guó)家外專局標(biāo)準(zhǔn)合同。三、甲方對(duì)外籍教師進(jìn)行材料審核或面試后一周內(nèi)決定是否聘請(qǐng)。s consent and pay its own return expenses。s internal B shall observe Party A39。若協(xié)商,調(diào)解無效,可向國(guó)家外國(guó)家局設(shè)立的外國(guó)文教專家事務(wù)仲裁機(jī)構(gòu)申請(qǐng)仲裁。乙方因不可抗力事件要求解除合同,需出具有關(guān)機(jī)構(gòu)證明,經(jīng)甲方同意后,離華的費(fèi)用自理。,可以變更,解除和終止合同。在教學(xué)過程中,經(jīng)甲方同意,乙方可適當(dāng)調(diào)整教學(xué)計(jì)劃或內(nèi)容。,協(xié)助乙方辦理各種手續(xù),包括居住證和專家證等。if part b was sick and have certificate from hospital to can not work, part b can apply leave,but no salary in these part b apply leave 7 days continuous,part a can terminate the contract according to the contract issued by state administration of f[聘請(qǐng)外教合同(共2篇)]oreign experts affairs.(2)如果乙方在工作時(shí)間內(nèi)需請(qǐng)事假,須得到甲方的批準(zhǔn);如果乙方未向甲方提出請(qǐng)假,而曠工不上課,甲方有權(quán)在其曠工期間按雙倍罰扣其工資if part b apply leave in work time,it must be confirmed by part part b absent from class and no apply leave ,part a have right to discount the double ,乙方應(yīng)積極給予彌補(bǔ)。according to practical situation of part b,part a will arrange the course for part b in main have some change,the two parties should discuss to 、課時(shí)安排class arrangement一般每周課時(shí)為課時(shí)親自面授學(xué)生課(一課時(shí)的時(shí)間長(zhǎng)短合作單位的課程表為準(zhǔn))。試用期內(nèi)任何一方可依法書面通知對(duì)方解除本合同。聘方(蓋章):_________受聘方(簽字):_________代表人(簽字):__________________年____月____日_________年____月____日簽訂地點(diǎn):_________簽訂地點(diǎn):_________[聘請(qǐng)外教合同(共2篇)]篇一:外教聘用合同樣本外國(guó)文教專家聘用合同參考文本說明:為了幫助和指導(dǎo)聘用雙方更好簽訂聘用合同,經(jīng)比較和篩選,選用中國(guó)國(guó)際廣播電臺(tái)的聘用合同作為參考文本,推薦給聘請(qǐng)單位和外國(guó)文教專家參考使用。本合同的各項(xiàng)條款在延聘期內(nèi)繼續(xù)有效。聘方負(fù)擔(dān)受聘方及其家屬在中國(guó)境內(nèi)的旅費(fèi),國(guó)際旅費(fèi)自理。第三條 中國(guó)政府法定的工作日為:每周六天,每天八小時(shí)(教師按周課時(shí)填寫)。各單位每年還要接受年檢。第一條 聘期為_______