【正文】
s the best discount for cash off your list price for cash for this quantity. 我公司的支付條件 : 以現(xiàn)金支付。 1 個(gè)月內(nèi)付清貨款者 , 可打5%折扣。自發(fā)票開出之日起 10 天內(nèi)付款者 , 打 中國最大的管 理 資料下載中心 (收集 \整理 . 大量免費(fèi)資源共享 ) 第 20 頁 共 23 頁 2%的折扣。 Our terms are cash within three months of date of delivery, or subject to 5 per cent discount if paid within one month. 茲就貴方對該商品的詢價(jià)回復(fù)如下 : In answer to your inquiry fo rthe article, we reply you sd follows: 針對你方昨日的詢盤 , 現(xiàn)寄 上與你來函要求相似的墻紙樣品一宗。 Our terms, as our invoice states, are 2% cash discount, only within ten days of date of invoice. 條件 : 即期發(fā)貨。 In reply to your enquiry of yesterday39。自發(fā)票開出之日起 10 天內(nèi)付款者 , 打2%的折扣。 1 個(gè)月內(nèi)付清貨款者 , 可打5%折扣。 We shall be glad if you will quote us the best discount for cash off your list price for cash for this quantity. 我公司的支付條件 : 以現(xiàn)金支付。 My habit is to settle on the 25th all bills rendered on or before the 1st of each and every month. 我公司付款條件為交 貨后 3 個(gè)月內(nèi)支付現(xiàn)金。 We think you can well accord us a substantial discount off your list prices, which we see are quoted cash. 對這批數(shù)量大 , 以現(xiàn)金支付的貨 , 如你方能從價(jià)目表中 , 再給些折扣優(yōu)待 , 當(dāng)不勝感謝。 You will find that we have given you the best terms customary in our business. 每月一日以前提供的匯票 , 依我公司慣例應(yīng)在 25 日全部結(jié)帳。 Of course these quotations are all subject to the fluctuations of the market. 上述價(jià)目單是以付現(xiàn)金擬訂的 , 我們認(rèn)為還可以打很多折扣。 Cash discounts are allowed only on accounts that are paid within the tenday limit. 你將發(fā)現(xiàn) , 我公司對貴方的報(bào)價(jià)所給予的優(yōu)惠是前所未有的。 Enclosed we hand you a pricecurrent for the goods. 中國最大的管 理 資料下載中心 (收集 \整理 . 大量免費(fèi)資源共享 ) 第 16 頁 共 23 頁 上述報(bào)價(jià) , 無疑將隨市場變化而變動(dòng)。 Terms: early delivery, and cash payment after receipt of the material at our works, and verification of weight and quality. 中國最大的管 理 資料下載中心 (收集 \整理 . 大量免費(fèi)資源共享 ) 第 15 頁 共 23 頁 現(xiàn)金支付折扣 , 僅限于在 10 日內(nèi)以現(xiàn)金付清貨款者可打折扣。s date, we are sending you herewith several samples of wall paper closely resembling to what 中國最大的管 理 資料下載中心 (收集 \整理 . 大量免費(fèi)資源共享 ) 第 14 頁 共 23 頁 you want. 茲就該商品向貴方報(bào)價(jià)如下 : We are pleased to quote you for the goods as following: 茲隨函寄上該商品的現(xiàn) 行價(jià)格表一份 , 請查收。在貨到我方工廠 , 經(jīng)過驗(yàn) 訖重量品質(zhì)后 , 立即以現(xiàn)金支付。 In reply to your enquiry of yesterday39。 Our terms, as our invoice states, are 2% cash discount, only within ten days of date of invoice. 條件 : 即期發(fā)貨。 Our terms are cash within three months of date of delivery, or subject to 5 per cent discount if paid within one month. 茲就貴方對該商品的詢價(jià)回復(fù)如下 : In answer to your inquiry fo rthe article, we reply you sd follows: 針對你方昨日的詢盤 , 現(xiàn)寄上與你來函要求相似的墻紙樣品一宗。自發(fā)票開出之日起 10 天內(nèi)付款者 , 打2%的折扣。 1 個(gè)月內(nèi)付清貨款者 , 可打5%折扣。 We shall be glad if you will quote us the best discount for cash off your list price for cash for this quantity. 我公司的支付條件 : 以現(xiàn)金支付。 My habit is to settle on the 25th all bills rendered on or before the 1st of each and every month. 我公司付款條件為交貨后 3 個(gè)月內(nèi)支付現(xiàn)金。 We think you can well accord us a substantial discount off your list prices, which we see are quoted cash. 對這批數(shù)量大 , 以現(xiàn)金支付的貨 , 如你方能從價(jià)目表中 , 再給些折扣優(yōu)待 , 當(dāng)不勝感謝。 You will find that we have given you the best terms customary in our business. 每月一日以前提供的匯票 , 依我公司慣例應(yīng)在 25 日全部結(jié)帳。 中國最大的管 理 資料下載中心 (收集 \整理 . 大量免費(fèi)資源共享 ) 第 4 頁 共 23 頁 We only allow a cash discount on payments made within ten days of date of invoice 顧客向我公司購貨一律用現(xiàn)金支付。 中國最大的管 理 資料下載中心 (收集 \整理 . 大量免費(fèi)資源共享 ) 第 3 頁 共 23 頁 We shall be obliged by a quotation of your lowest price for the said goods free delivered at our works. 請貴方惠寄商品目錄并報(bào)價(jià)、謝謝。 Please put us on your best terms, as this order forms part of a contract. 請告知以現(xiàn)金支付的優(yōu)惠條款和折扣比例。 中國最大的管 理 資料下載中心 (收集 \整理 . 大量免費(fèi)資源共享 ) 第 1 頁 共 23 頁 實(shí)用大匯總:與商品相關(guān)的英語詞句 詢盤的提出 我們已向該公司提出詢價(jià) (詢盤 )。 Would you care to send us some samples with the quotations. 由于這一次訂購是合同的組成部分 , 請?zhí)峁┳詈玫臈l件。 Please quote us the lowest price for ten cwt. best Cork. 請對上述 產(chǎn)品報(bào)運(yùn)至我方工廠交貨的最低價(jià)格。 Our terms are 2% ten days, thirty days . 我公司僅限于從發(fā)票開出之日起 10 日內(nèi)付現(xiàn)金者給予折扣優(yōu)待。 Cash discounts are allowed only on accounts that are paid within the tenday limit. 你將發(fā)現(xiàn) , 我公司對貴方的報(bào)價(jià)所給予的優(yōu)惠是前所未有的。 Of course these quotations are all subject to the fluctuations of the market. 上述價(jià)目單是以付現(xiàn)金擬訂的 , 我們認(rèn)為還可以打很多折扣。 You will find that we have given you the best terms customary in our business. 每月一日以前提供的匯票 , 依我公司慣例應(yīng)在 25 日全部結(jié)帳。 We think you can well accord us a substantial disc