【正文】
座村子。①Take care/Be careful how you start the machine.怎樣開動這部機(jī)器須加注意。He doesn39。6.look out 意為“小心!”、“留神!”往往用于某種緊急的情況或可能出現(xiàn)危險的場合,以喚起對方的注意,提高警惕。8.on the 11th floor 美國英語中意為“在11層樓上”,在英國英語中,意為“在12層樓上”。d better put out the fire with water.我們最好用水把火撲滅。②Can I help you? 要我?guī)兔??could 主要用于疑問句表示請求,語氣較委婉,答語應(yīng)用can。4)be able to 的否定式有兩種:not be able to 和 be unable to。如:①I would like to be able to afford a new car. 我真希望有錢買輛新車。t control the fire.)消防隊(duì)員控制不了火勢。例如:①The boy is too young to understand.(=The boy is so young that he cannot understand.)這個男孩太年輕了,不理解。3+5-3=________ 。第一天玩彈子時,小光輸了10枚彈子。小華答了18道題,得92分,小華在此次比賽中答錯了________ 道題。請寫出丁可能給的結(jié)論,并說明理由。如果三角形的一條直角邊是3,那么這四個三角形各邊共經(jīng)過多少個格點(diǎn)?(每個格點(diǎn)只計一次)真的不掉線嗎??、????????????雅思聽力中13條重要的tips(拿高分的基本),。黑眼睛毫無疑問難度高于真題。再聯(lián)系當(dāng)中,我就逐漸地發(fā)現(xiàn)了前面所說的技巧:A. 用心去聽,而不是用耳朵聽,相信做了幾套模擬的烤鴨們一定能夠體會到這句話的含義。如給例子,. .,人名,地名首字母在填表時必須大寫$ A$等,即使原文已經(jīng)給出,也要轉(zhuǎn)移到答題紙上,不可以使用縮寫!!!!,使用它幫助定位,則每個單詞都必須保留(注意:單詞必須準(zhǔn)確,意思對也不可真的不掉線嗎??、????????????以),單復(fù)數(shù),在沒聽清楚的情況下,確定單詞不是不可數(shù)名詞則為復(fù)數(shù),所有選項(xiàng)在磁帶中都會聽到,注意關(guān)系單選,若聽到并列的選項(xiàng),則都不是多選,單獨(dú)出現(xiàn)的選項(xiàng)一般不是答案,時間,分?jǐn)?shù),年代,年齡,日期,將其寫在空白處作備用答案39。我做黑眼睛的時候十分受挫,但是如果烤鴨們能夠堅(jiān)持把黑眼睛練習(xí)一遍的話,我相信提高一定很快。那就是200%的focus,深呼吸之后,用你的心去體會文章,跟著聽 力走,同時將你的眼睛真的不掉線嗎??、????????????盯著題目,等待答案的出現(xiàn),出現(xiàn)后,立馬在空出記下自己過后能夠辨識出來的縮寫(釋義見1)。不過我的經(jīng)驗(yàn)是雅思的聽力并不難,如果考過托福的同學(xué),雅思聽力熟悉了題型之后練習(xí)練習(xí)即可;對于英語基礎(chǔ)比較差的同學(xué),除了我說的這 些之外,還應(yīng)該參考別人的經(jīng)驗(yàn)多提高實(shí)力,然后再從技巧上突破;英語很好的同學(xué),那就給我提提意見哈~~~一家之見,歡迎指正!祝大家好運(yùn)!真的不掉線嗎??、????????????職場:你需要充電的5個信號在競爭激烈的職場上,一紙文憑的有效期是多久?當(dāng)你必須向別人出示你塵封已久的證書時,是否會怯場,感到?jīng)]有底氣?也許你曾經(jīng)以學(xué)歷傲視群雄,可學(xué)歷在飛速“貶值”的今天,找到工作就一勞永逸的體制已成為歷史,如果你想單靠原有的文憑在職場立足,幾乎不可能。劍橋系列的聽力練習(xí)的時候,大家應(yīng)該給自己 設(shè)定目標(biāo),循序漸進(jìn),需要給自己壓力,讓自己每一次都比上一次做得更好,有進(jìn)步。2. 北外的黑眼睛。說了這個是希望對大家能夠有個參考,雅思的聽力取勝還是要靠實(shí)力、練 習(xí)和技巧的相結(jié)合。如果時間充裕的話,建議大家還是把劍3到劍7都做了。.: 如果時間充裕的話,簡易烤鴨們還是聽寫完這本書吧,其實(shí)最關(guān)鍵的是要掌握自己寫錯的單詞。例如:左圖中的格點(diǎn)是邊長為2的正方形的格點(diǎn)。二、問答題(每題10分,共40分) 16.甲、乙、丙、丁四人做游戲,丁對甲、乙、丙說:無論你們?nèi)嗣咳私o出的整數(shù)是什么,我有一個結(jié)論總成立。媽媽對小麗說:上星期天我買了3支小夢龍和5支可愛多冰淇淋用去29元錢,你算一算,小夢龍每支 ________元,可愛多冰淇淋每支________ 元。那么,邊長為a的正方形面積是圖中陰影部分面積的________ 倍 7.●表示實(shí)心圓,○表示空心圓,若干個實(shí)心圓與實(shí)心圓排成一行如下:○●○●●○●●●○●○●●○●●●○●○●●○●●●……在前200個圓中有 ________個實(shí)心圓。2-26247。②We ran too fast for Mary to catch up with.我們跑得太快了,瑪麗趕不上。2.Office workers tried to put out the fire, but it was impossible to control it.句型:It is/ was+adj. +(for sb.)+ to do sth. 其中形式主語 it所代替的是最后的不定式短語 (to do sth.),而sb. 則是這個不定式短語的邏輯主語。be unable to常見于一般時態(tài)中。如:①Will you be able to e tonight? 你今晚能來嗎?②Unfortunately, he hasn39。t I ?母雞能孵小雞,為什么我不能?其主要區(qū)別是:1)can (could) 側(cè)重表示“客觀的可能性,請求或許可。②It was difficult for her to put out the fire.真的不掉線嗎??、????????????她很難將火撲滅。例如:①The whole city was destroyed and over 400,000 people lost their lives in the terrible earthquake. 在那次可怕的地震中,整座城市被破壞,四十多萬人喪生。②There may be the fire alarm in the building. In that case, sound the alarm. 大樓里可能有報警器。s safety 為某人的安全擔(dān)心Would you care for a game of chess? 下一盤棋好嗎?I don39。②Do be careful /take care not to break the jar.千萬當(dāng)心不要打破這個罐。例如:①Because of the cigarette end, his clothes caught fire.由于香煙頭,他的衣服起火了。②I don39。②The bird just escaped being shot.那只鳥差一點(diǎn)被擊中。3)vi. 聽起來(系動詞)①It sounds a good idea. 這聽起來像個好主意。t given her an answer.她納悶為什么他們沒給她回信。②People gathered/ collected to watch the fight.人們聚集起來看打架。 gather 指把分散的東西集中在一個地方,例如收集莊稼、樹葉、花草等;collect 常用來指按計劃或?yàn)榱四硞€特定的目的把東西經(jīng)過仔細(xì)挑選后收集起來。例如:①There is a fire in the kitchen. 廚房里生著火。④ At last the fire was under control.最后火終于得到控制。②The books that I just borrowed from the foreign teacher might interest you.我剛從外教那里借的書或許能使你感興趣。如規(guī)定:“買方應(yīng)在貨到目的港30天內(nèi)向賣方提交索賠通知,在此期間如賣方未接到買方索賠通知及公證行開立的公證報告,則認(rèn)為買方無索賠要求”,英譯:“Buyer must give seller notice of any claim within 30 days after arrival of goods at port of destination. Unless such notice, acpanied by proof certified by an authorized surveyor, arrives at the seller’s office during such 30 days’ period, Buyer shall be deemed to have no claim”, (注:譯文中的 “notice of any claim”前應(yīng)加 “written”,因?yàn)?,解決索賠案件必須以書面形式提出,往往是先發(fā)電報提出索賠要求,再發(fā)信件,詳細(xì)申述。另外,從句中的謂語也應(yīng)改為虛擬語氣In case+S+(should)+V,這樣一來使人覺得發(fā)生索賠的可能性很小?! . 商檢條款的審校 在國際貿(mào)易中,商品檢驗(yàn)機(jī)構(gòu)出具的證明是買賣雙方交換貨物、支付貨款和索賠與爭議的依據(jù),具有重要的意義?! . 交貨條款的審?! 〗回洍l款在國際貿(mào)易合同中,也是重要條款之一,在審校時,應(yīng)對裝運(yùn)港和目的港、裝運(yùn)期、交貨方法以及不能交貨的責(zé)任和處理方法作全面的審查。(賣方/買方可以溢短裝貨5%) 在國際貿(mào)易中,價格是貿(mào)易合同的中心,在審查價格條款時,首先應(yīng)注意商品的單位和總金額所使用的貨幣是否一致。如“Written in English, in two originals, each party hold one of the original contracts”,這個句子的前后就不一致,應(yīng)改為:“This contract is written in English, in two originals, one of which is held by each party”,(3)正確處理修飾語的位置,經(jīng)貿(mào)法律文件中的句子往往繁復(fù),為了使句子精確,經(jīng)常需使用修飾成分,實(shí)踐中,修飾成分運(yùn)用起來比主要成分更難些,其位置的不同,會導(dǎo)致不同的含意,請看下面的句子:“收到的貨物是包裝在沒有鐵腰子的木箱里,包裝與包裝指示不符”,英譯:“The goods we received contrary to our instructions are packed in wooden cases without iron hoops”,這個英譯文給人的感覺是:“我們收到與我們指示相反的貨物是包裝在沒有鐵腰子的木箱里”,句中的形容詞短語“contrary to our instruction”的位置應(yīng)放在這句的句尾,才能體現(xiàn)原文的含義,譯成:“The goods we received are packed in wooden cases without iron hoops contrary to our instructions”。以上這個條款應(yīng)改寫為:“梨罐頭質(zhì)量必須達(dá)到標(biāo)準(zhǔn),次等品質(zhì)在總數(shù)量5%內(nèi)者,以減價5%為條件,買方應(yīng)接受”,這樣一來使人看后,無論在商品質(zhì)量上還是在處理方法上,既具體且清楚,英譯為:“Quality shall be in accord with standard for canned 真的不掉線嗎??、????????????pear and buyer shall accept second quality up to five percent of the total quantity with an allowance of five percent”。(3)款項(xiàng)用途不明,此句最好改寫為:“收到你方第00968號支票一張,金額計80美元,用以支付我方傭金,謝謝,該筆款項(xiàng)已計入你方帳戶貸方”,英譯為:“We have received with thanks your check for $80, in payment of our mission, The amount has been placed to your credit”. 例二:合營公司注冊資本的增加、減少、轉(zhuǎn)讓,應(yīng)有董事會一致通過后,并報原審批機(jī)構(gòu)批準(zhǔn),向原登記機(jī)構(gòu)辦理變更登記手續(xù)。通過電傳定約,往往十分簡練,同時夾雜許多特有的縮寫,很可能導(dǎo)致語意不清,容易引起誤解,所以就更要求“規(guī)范完整”?!癉”組(DAF、DES、DEQ、DDU、DDP),在使用這些術(shù)語時應(yīng)特別謹(jǐn)慎,因?yàn)樵谶@些術(shù)語中,增加一個字母或改變一個字母就會產(chǎn)生兩個完全不同的概念,那么,雙方所承擔(dān)的責(zé)任也就完全不同了。Dozen用于禽蛋、襯衫?!弊g為:“The obligations contained in Articles and shall neither be affected by the liquidation of the contract nor by a premature termination of the same ”這個條款中的“取消”用了“Liquidation ”。 “acceptance”只能譯為“承諾”,相應(yīng)的“承諾人”就是“ acceptor ”。既然準(zhǔn)備工作如此重要,而不同種類的經(jīng)貿(mào)法律文件又各具特色,很難作出總的概括,這里只能就一般性問題,略述一二。編號:時間:2021年x月x日書山有路勤為徑,學(xué)海無涯苦作舟頁碼:第68頁 共68頁涉外經(jīng)貿(mào)法律文件的起草與翻譯 王春暉 在涉外經(jīng)貿(mào)合作中,一般都需要涉外律師參與談判、起草文件、提供咨詢、進(jìn)行見證等事宜。周密、充分的準(zhǔn)備工作,將預(yù)示著一篇合格的經(jīng)貿(mào)法律文件的誕生?!癮cceptance ”被解釋為“接受、領(lǐng)受、驗(yàn)收”等意思,但在一份商務(wù)合同中,“offer”只能譯為“要約”,相應(yīng)的“要約人”是“ offerer”。請看下例條款:“本合