【正文】
oom. 中國學(xué)生常用: mix Exposure 經(jīng)歷,經(jīng)驗(yàn) ? The visit to China gave them exposure to Chinese culture. ? Parttime job give me some exposure outside of the campus environment. 兼職工作增加了我的社會(huì)閱歷。 中國學(xué)生常用 : Threaten, be harmful to, dangerous ? Set out to 準(zhǔn)備做 …… 許多畢業(yè)生準(zhǔn)備改變社會(huì),但卻被社會(huì)改變了。 6 同義結(jié)構(gòu) ? 通過不同的結(jié)構(gòu)(往往是短語)來表達(dá)同一個(gè) 相似 的意思。 《 大學(xué)英語寫作 》 孔蓓蓓 Winona Kong School of Foreign Studies Unit Five Coherence of paragraphs 篇章的連貫 Model article reading Passage 1 ―Nerds and Geeks‖ Passage 2: ―The Man on the Street and the Men on the Moon‖ Passage 3: ―Our changing lifestyle: Trends and Fads‖ “Nerds and Geeks” ? 關(guān)鍵詞重復(fù) nerd, antiintellectual value, antiintellectualism ? 同義關(guān)系 ? 籠統(tǒng)具體的關(guān)系 ? 過渡段 ? 上下義關(guān)系 ? 首尾句呼應(yīng) “The Man on the Street and the Men on the Moon” ? Read the passage for 5 minutes. ? 同義詞 ? 關(guān)鍵詞重復(fù) ? 中心思想串聯(lián) “Our changing lifestyle: Trends and Fads” ? Read it for 3 minutes. ? 找出各段主題句 ? 籠統(tǒng)和具體 ? 思想解釋 Nerds and Geeks 首尾句呼應(yīng) 主題句關(guān)聯(lián) 中心思想串聯(lián) The Man on the Street and the Men on the Moon ? 段與段之間的連貫 Coherence in discourse 過渡段的使用 Our changing lifestyle: Trends and Fads 詞匯的變化 詞匯的變化 ? 如果說寫作的初級(jí)階段還只是要求語法結(jié)構(gòu)沒有錯(cuò)誤,用詞基本正確,而寫作的更好要求則不只是看你能否表達(dá),而是看你能否表達(dá)得更生動(dòng)、耐讀、有效、地道。具體和籠統(tǒng)的關(guān)系是 相對而言 的。 jeopardize (put at risk) v. 危害 Smoking jeopardizes your health. 吸煙危害健康。即使是談話,她也避免表達(dá)想法,更不用說文字表達(dá)了。 quality adj. 有質(zhì)量的 Spend a quality time with your family. They promised the students would receive quality education. 他們承諾學(xué)生們將會(huì)受到高質(zhì)量的教育。 The study enpasses the social, political, and