【正文】
g to you, please kindly check. ( please don’t send your product catalogue in the , you are telling him here is showing your respect to him that you are sending good info to him,but not spam, therefore, you better send another to your client with your product catalogue. Your client will check it if your products are of him/her interest) YOUR NAME POSITION DEPARTMENT COMPANY NAME ADD TEL MOBILE FAX EMAIL WEB Dear all, I am jack wey, this above mentioned for marketing is only one sample to your general potential clients, it would be revised accordingly to different clients. Kindly be informed that marketing is mainly depending on your SET title, therefore pls try to improve TO SET THE TITLE OF YOUR EMAIL. (開發(fā)信的成功與否,跟開發(fā)信內(nèi)容的大少無關(guān),關(guān)鍵是你怎么把涉及到客戶每一個利益、興趣都說到,能連起來,他都會像繼續(xù)看下去,要不我們還看電視連續(xù)劇干嘛?) 郵件開發(fā)成功與否與以下幾個方面有關(guān)(個人認為):(按主次順序) 1. 郵件標題(要是我,郵件標題一看就知道是推銷的,I am sorry, please fuck off and stay in my trash box) 2. 郵件內(nèi)容是否吸引/對客戶是否有效,有利可圖;客戶是否感興趣. 3. 所聯(lián)系的人的職位和權(quán)利(Pls send to the RIGHT PERSON) 4. 發(fā)信人日后溝通技巧,plus 5. others 以上的開發(fā)信只是針對任意一家公司,如果要想開發(fā)信更成功,你就得研究或者了解一下這個公司的情況再發(fā)。 (這里很明顯的標示你的合作意圖和對客戶公司的了解及所聯(lián)系人的職責(zé)所在,沒有人會反對你強調(diào)他的職責(zé)和利益) Hope to have your excited feedback TODAY. Thanks 174。款項煩請以不可撤銷保兌之信用狀支付。謹致衷心謝意。 據(jù)知您公司兩服務(wù)技師曾到我公司米蘭工廠受訓(xùn)。 本公司生產(chǎn)初級教育各學(xué)科的教育器村、專利產(chǎn)品梅特里克教學(xué)器材更傲視同儕。 自上次合作至令,產(chǎn)品款式變化極大。 未知是否需代為安排旅館膳宿?請盡早賜知,以便早作準備,款待貴客。貴公司的郵購目錄多年來收錄本公司產(chǎn)品,產(chǎn)品銷售成績理想,特此致以深切謝意。該指南乃唯一覆蓋英國全部建筑公司的刊物,在此刊登廣告確是明智之舉。 設(shè)計行業(yè)重視聲譽,客人在選擇設(shè)計公司時必然會有所比較。雖然如此,本公司并未全面提升價格,調(diào)整幅度亦不大。上述情況,還望考慮。 該廠的絲綢布料全由本公司供應(yīng),隨函了什樣本以供查閱,如貴公司認為適合,本公司樂意負責(zé)供應(yīng)所需布料。拒絕客戶的要求Thank you for your enquiry of 25 August. We are always pleased to hear from a valued customer. I regret to say that we cannot agree to your request for technical information regarding our software security systems. The fact is, that most of our petitors also keep such information private and confidential. I sincerely hope that this does not inconvenience you in any way. If there is any other way in which we can help. Do not hesitate to contact us ,謹此致謝。若需作出改支,本公司把定單修改后電傳副本,供貴公司查核。ve enclosed the photo and detailed information of the product for your reference: Product: toaster Specification: xxxxxxxxxxxxxxx Package: 1pcs/box Price: 10usd/pcs Payment: L/C For purchase quantities over 1,000pcs of individual items we would allow you a discount of 1%. Payment is to be made by irrevocable at sight. We look forward to receiving your first order. Sincerely,無法提供對方查詢中所要求的產(chǎn)品時 Dear Mr. Jones: Thank you for your enquiry of 12 March cate 9 cable. We appreciate your efforts in marketing our products and regret very much that we are unable to supply the desired goods due to excessive demand. We would, however, like to take this opportunity to offer the following material as a close substitute: Cate 5, US$__ per meter FOB Shanghai, including your mission 2%. Please visit our catalog at for more information on this item. If you find the product acceptable, please us as soon as possible. Sincerely, 查詢對方公司的產(chǎn)品 Dear Sir or Madam: We know that you are exporters of textile fabrics. We would like you to send us details of your various ranges, including colors and prices, and also samples of the different qualities of material used. We are volume dealers in textiles and believe there is a promising market in our area for moderately priced goods of this kind mentioned. When quoting, please state your terms of payment and discount you would allow on purchases of quantities of not less than 1000 meters of individual items. Prices quoted should include insurance and freight to San Francisco. Sincerely, 幾種報盤 (a.) Dear Mr. Jones: We thank you for your enquiry for both groundnuts and Walnutmeat CNF Copenhagen dated February, 21. In reply, we offer firm, subject to your reply reaching us on or before February 26 for 250 metric tons of groundnuts, handpicked, shelled and ungraded at RMB2000 net per metric ton CNF Copenhagen and any other European Main Ports. Shipment to be made within two 。 貴公司采部發(fā)出定單后,再三更改內(nèi)容;更有甚者,屢次退回訂購之貨品,導(dǎo)致了雙方公司工作中的混亂和困惑。當中包括特殊規(guī)格、包裝要求和樗說明等欄目,相信此舉有助本公司提供更佳服務(wù),促進雙方合作。請客戶征詢其它公司Thank you for your enquiry of 5 May concerning silk blouses. We regret to say that we do not manufacture clothing to your own designs to the highest European standards: Swan Textiles corporation The industrial zone Shako. We supply the factor with all their silk materials. I enclose a swatch of our stock materials for your examination. Should you desire any of these samples made up into finished products, we can supply the swan factory with them. We hope that this will be of help to you and wish you every success in your business dealings謝謝5月5月日來函查詢關(guān)于紆綢罩衫的事宜。 過去40年,本公司生產(chǎn)的機器品質(zhì)優(yōu)良、性能可靠。產(chǎn)品系列有一大革新,增加了不少改良的型號,扒出一系列新款的洗衣機,但許多款的開動號仍保持不變。 專此盼候佳音。為商貿(mào)指南兜攬廣告Thank you for your business. You are currently represented in our directory. This is the only directory of its kind, which reaches all panies in the building and construction industry in the UK. Advertising in our directory was a wise move on your part. We are currently piling a new edition of the directory which will be published in April new edition will be expanded to include major manufacturers of plumbing equipment in the European Community. For proper coverage in the directory, you ought to appear in more than one category. If you do opt for a multiple listing, you will be able to buy space in additional categories at half price. You can be assured that the new edition will be on the desks of all the major decision makers in the building and hardware trades. Please plete the enclosed form and return it with the appropriate fee. Thanks again for your business. 衷心感謝惠顧。下次到訪前,煩請賜知,俾能安排與本公司董事共進午餐。 謹于3月20日星期一在邦德街辦公室候教,請貴公司代表于當日早上9時蒞臨指導(dǎo)。 黎巴嫩戰(zhàn)事發(fā)生前雙方曾有多宗紡織品交易;貴公司更是本公司十大客戶之一。 蓋齊先生贊揚貴公司積極推廣產(chǎn)品,不斷推出新的推銷方法,并把其公司的成就歸于貴公司完善的經(jīng)銷網(wǎng)絡(luò)。 此致 敬禮同意對方擔(dān)任獨家代理Thank you for your letter of 12 April proposing a sole agency for our office machines. We have examined our long and, I must say, m