【正文】
支出 Royalty 特許權(quán)使用費 Interest expense 利息支出 Depreciation expense 折舊費 Current year profit (or loss) from merchandise sales or business本年銷售(銷貨)或營業(yè)利潤(虧損)額 Other business profit (or loss) amount in current year 本年其他業(yè)務(wù)利潤(虧損)額 Net amount of current year nonoperating ine and expense本年營業(yè)外收支凈額 Taxable Ine 應(yīng)納稅所得額 Current year total ine 本年收入總額 Taxable Ine 應(yīng)納稅所得額 Tax rate % 稅率% Company ine tax payable 應(yīng)納企業(yè)所得稅額 Less amount of pany tax paid 減免企業(yè)所得稅額 Local ine tax payable 應(yīng)納地方所得稅額 Less amount of local tax paid 減免地方所得稅額 Prepaid tax for year 全年預(yù)繳稅額 Foreign tax credits 外國稅額扣除 Amount shown in account books 賬載金額 Explanatory ment 備注 Authorized agent 授權(quán)代理人 If you have entrusted a agent. Please fill in the following. To deal with all tax issues, we now authorize _____ (address) to be agent of our pany, and any correspondence related to statement is considered reasonable to be sent to this ,請?zhí)顚懴铝匈Y料。s Name 代理人名稱 Address 地址 Agent39。s representative39。s file number 納稅人編碼 Unit39。s file number 扣繳義務(wù)人編碼 Date of filing 填表日期 Day 日 Month 月 Year 年 Monetary Unit 金額單位 RMB Yuan 人民幣 元 This return is designed in accordance with the provisions of Article 9 of INDIVIDUAL INCOME TAX LAW OF THE PEOPLE39。 Signature 簽字 General Accountant (signature) 會計主管人簽字 Responsible officer (signature) 負(fù)責(zé)人簽字 Withholding agent (seal) 扣繳單位(或個人)蓋章 For official use 由以下稅務(wù)機關(guān)填寫 Value Added Tax Payable Statement (應(yīng)交增值稅明細(xì)表) English Language Word or Term Chinese Language Word or Term Name of enterprise 編制單位 Items 項目 Line No. 行次 Current Month 本月數(shù) Current Year Cumulative Amount 年末累計數(shù) Amount not yet deducted at beginning of year (represented by a sign) 年初未抵扣數(shù)(用反映) VAT on sales 銷項稅額 VAT Refund for exported goods 出口退稅 Amount transferred out from VAT on purchase 進項稅額轉(zhuǎn)出數(shù) Transfer out overpaid VAT 轉(zhuǎn)出多交增值稅 VAT on purchase 進項稅額 VAT Paid 已交稅金 Tax reduced and exempted減免稅款 VAT payable on domestic sales offset against VAT on purchase for export sales 出口抵減內(nèi)銷產(chǎn)品應(yīng)納稅額 Transfer out unpaid VAT 轉(zhuǎn)出未交增值稅 Amount not deducted at end of period (represented by a sign)期末未抵扣數(shù)(用號反映) VAT unpaid 未交增值稅 Amount unpaid at beginning of year (amount overpaid represented by a sign) 年初未交數(shù)(多交數(shù)以號反映) Amount transfer in at current period (amount overpaid represented by a sign) 本期轉(zhuǎn)入數(shù)(多交數(shù)以號反映) Amount paid at current period 本期已交數(shù) Amount unpaid at end of period (amo