freepeople性欧美熟妇, 色戒完整版无删减158分钟hd, 无码精品国产vα在线观看DVD, 丰满少妇伦精品无码专区在线观看,艾栗栗与纹身男宾馆3p50分钟,国产AV片在线观看,黑人与美女高潮,18岁女RAPPERDISSSUBS,国产手机在机看影片

正文內(nèi)容

九年級語文下冊第四單元7詠月詩三首月下獨酌課件北師大版(存儲版)

2025-07-12 04:47上一頁面

下一頁面
  

【正文】 酒白云邊 ” ;如 “ 青天有月來幾時?我今停杯一問之。 詩人運用豐富的想象,表現(xiàn)出由孤獨到不孤 獨,由不孤獨到孤獨,再由孤獨到不孤獨的 一種復(fù)雜感情。 我歌月徘徊,我舞影零亂 月徘徊:明月隨我來回移動。 詩歌技巧:巧用轉(zhuǎn)折 ? 詩人下筆點題,突出一個“獨”字。這是一層轉(zhuǎn)折,由不孤獨又變?yōu)楣陋?。?dāng)然,這正是詩人對世俗厭倦、對現(xiàn)實失望的反映,是一個具有遠大抱負的人不能施展才能,終生不得志的痛苦心情的流露。 此詩通過奇妙的想象描寫了一個以月影為伴的詩人酣飲歌舞的奇特場面。 中間四句,兩層轉(zhuǎn)折,盡管詩人主觀上如此盛情,卻痛苦地感到:月亮畢竟不會飲酒,自己的身影也不能舉杯對酌,只能徒然伴隨自己而已。 ? 月下獨酌,本是寂寞的,但詩人卻運用豐富的想像,把月亮和自己的身影湊合成了所謂的“三人”。 月既不解飲,影徒隨我身 ? 既:且 ? 不解:不懂 ? 徒:空 ? 譯文:月不能與我同酌
點擊復(fù)制文檔內(nèi)容
教學(xué)教案相關(guān)推薦
文庫吧 www.dybbs8.com
備案圖鄂ICP備17016276號-1