freepeople性欧美熟妇, 色戒完整版无删减158分钟hd, 无码精品国产vα在线观看DVD, 丰满少妇伦精品无码专区在线观看,艾栗栗与纹身男宾馆3p50分钟,国产AV片在线观看,黑人与美女高潮,18岁女RAPPERDISSSUBS,国产手机在机看影片

正文內(nèi)容

日語四級作文訓(xùn)練(存儲版)

2024-12-12 05:16上一頁面

下一頁面
  

【正文】 雪開始融化,已露出了黑色的泥土,農(nóng)田也仿佛像從冬眠中就要醒來似的,露出了他那夾雜著石塊的泥土的面容。王さまはぴっかぴかの新しい服が大好きで、服を買うことばかりにお金を使っていました?!?王さまは衣裝(いしょう)部屋にいらっしゃいます。 「とてもきれいな色合いともようをしているのだけれど、この布はとくべつなのです?!袱猡筏铯筏饯尾激扦扦糠蛑欷?、けらいの中からやく立たずの人間や、バカな人間が見つけられるだろう。糸もありません。自分が見に行ってたしかめてもいいのですが、もし布が見えなかったらどうしようと思いました。だから、みんなは近所の人がどんなにバカなのかとても知りたくなっていました。はた織り機には何もないのです?!工却蟪激纤激い蓼筏?。もう一人のさぎ師はからのはた織り機でいっしょうけんめい働くふりをしています。」二人のさぎ師が口をそ ろえて言いました。だから大臣は聞いたことをそのまま王さまに言いました。しかし、役人も大臣と同じように、見えたのはからっぽのはた織り機だけでした。そうだ、バカではない。う わさがどんどんもり上がっていくうちに、王さまも自分で見てみたくなってきました。二人は他のみんなには布が見えると思っていたからです。 「まさしくそうであるな。」 役人たちは口々に言いました。 そしてハサミで切るまねをして、糸のない針(はり)でぬい、服を完成(かんせい)させました。もともとそこには何もないんですから。 そのとき、パレードの進行役がやって來て、王さまに言いました。地面に両手をのばして、何かをかかえているようなふりをしました?!? とつぜん、小さな子どもが王さまに向かって言いました。でも、「いまさら行進パレードをやめるわけにはいかない。王さまは大弱りでした。ですから、今までこれほどひょうばんのいい服はありませんでした。なぜなら王さまは自分の服に見とれているふりをしなければならなかったのですから。 「何と美しい! ……よくおにあいです!」 その場にいただれもがそう言いました?!? 「まさしくその通りだ!」大臣はみんな聲をそろえました。人々は家の外からそのようすを見て、王さまの新しい服を仕上げるのにいそがしいんだ、と思わずにはいられませんでした。でもやっぱり、何も見えてはいませんでした。王さまが王さまでなくなるなんて、たえられなかったのです。 「さぁどうです、 王さまにぴったりな、たいそうりっぱな布でしょう?」 前に來たことのある二人の役人がみんなに向かって言いました。 「たいへんけっこうなものでした。 「わたしはバカではない。これも根のまっすぐな役人でした。なぜなら、大臣は王さまにもう一度同じことをまちがえずに言わなければならないからです。それにこの色のあざやかなこと! このことを王さまに言えば、王さまもきっとお気にめすじゃろうなぁ?!阂姢à胜?』、と言わなければ誰も気づかないのですから。だって、そこにはほんとうに何もないんですから。 「神さま、助けてください!」といのりながら、両目を大きく見開きました。けらいに布がどうなっているかを教えてもらおうというのです。夜おそくまではたらいて、がんばっているふりをしました。部屋にはた織り機を二臺ならべて、すぐに仕事にとりかかりました。わくわくするわい。二人は人々に、自分は布織(ぬのお)り職人(しょくにん)だとウソをつきました。ふつう、めしつかいに王さまはどこにいるのですか、と聞くと、「王さまは會議室にいらっしゃいます。入夜后,聽著那寂寞中又略帶暖意的雨滴聲不由得讓人想到春天的臨近。天空中一片灰暗,讓人無法分辨是煙霧還是雨,所以,撐傘而行的人們以及那濕漉漉的馬匹則顯得格外耀眼,就連那單調(diào)乏味的屋檐下的滴水聲也令人感到快樂。夜に入って、淋しく暖かい雨垂れの音を聞いていると、何となく春の近づくことを思わせる。庭に行って見ると、汚れた雪の上に降り注ぐ音がする。學(xué)生時代に ??[サンデ ― 毎日」の懸賞小説に ??[初戀物語 ]などが入選し、昭和 11 年、 [流転 ] で千葉亀雄賞を受賞 .戦後になって多くの選説を書き始め、昭和 24 年、 [闘牛 ]で芥川賞を受賞 .昭和 26 年、毎日新聞社を退職し、以後作家として幅広く活躍 . 代表作は他に: ??現(xiàn)代小説として [猟銃」、 [ある偽作家の生涯」、 [氷壁 ]、 [射程 ]などがあり、歴史小説に [風(fēng)林火山 ]、「淀どの記 ]、また、中國大陸を題材にしたものに [天平の甍 ]、「樓蘭」、「敦煌」などがある。而分散在第三十至四十磴之間的兒子和女兒們,不知何時已度過了青春期,正要步入壯年。他們那小小的體內(nèi)裝滿了從今而后要攀登幾十磴臺階的能量,同時也醞釀著不論任何事情都可以使其變?yōu)楝F(xiàn)實的可能性。 譯文 人生 我設(shè)計了一條長長的臺階。三十段目から四段目あたりにかけてばら撒かれている息子や娘たちは、いつか青春期をぬけて、壯年期に入ろうとしている。人を羨むことも、人を憎むことも、歓心を買うことも知らない。そして妻、二人の息子、二人の娘、その配偶者、そして孫たちというように、長い階段のところどころに、十何人かの男女が配されている。我驀然抬首朝天成山望去,原來白雪已填滿了那里的溝壑。 草山:草木茂盛的山。そこには真っ白な雪がたにを埋めていた。這便是從春天獲取的真實感受。桃兒和杏兒等同塞系列之花確實霸春天點綴得絢麗多彩,但是最先報春的花卻是以金縷梅,山茱萸,木付子等黃色的 植物居多。 單詞注釋 口ごもる /表示 “吞吞吐吐、欲言又止 ”之意。 私たちの國では,古くから「におう」という言葉を嗅覚だけでなく色彩の表現(xiàn)につかている。最初の小説 ??ルウベンスの偽畫 ??を発表した昭和二年、芥川竜之介が自殺した。可是即使持有這種想法的現(xiàn)在,每當(dāng)想起那天如果坦率的向?qū)Ψ降狼傅脑挘苍S兩個人又會再一次相逢,那時 自己 又將會感到多么的凄慘,因此,在其內(nèi)心深處反倒有一種如釋重負(fù)之感。 何故あんなに相手にすげなくして、旅の途中にわざわざ立寄ってくれた者を心からの言葉一つ掛けてやれずに、帰らせてしまったのか、とその日の自分がいかにも大人気ないように思われたりした。既不傷害對方,又不傷害到周圍的人,連任何人都不傷害的愛情是不存在的。例如,當(dāng)自己的戀人又有人給其介紹朋友時,有的男子則說 “為了你的幸福,我可以抽身而退。 ………… 這的確可以用依據(jù) “深信不疑 ”來形容,歲月的風(fēng)化將過去 變得美好起來。 だから傷つけていい、という理屈はもちろん成り立たない。 もしおとこが、相手の女性をとことん愛していれば、男はその女性を最後まで待っている。 しかし、それはいいかえると、そうしなければ別れられなかった、ということでもある。 年月というものは、すべてのものを美しくする。 單詞注釋 いっぺんに:一起 生けがき:籬笆,樹籬笆 から松:落葉松 くすぐる:逗人發(fā)笑 譯文 春天的感覺 冬雪消融,春天的腳步漸漸近了。山城屋的地面比菜園子約低六尺,勘太郎壓倒了籬笆,哇的大叫一聲,一個倒栽蔥跌到了自己的領(lǐng)域里。 穿過院子向東走二十步,南坡上有一個一點兒大的園子,中間中著一棵栗樹,這是一棵比命還重要的栗樹,栗子熟的時候,我早上起來就從后門出去見掉落下來的栗子,帶到學(xué)校去吃。在陽光照射下,我把那漂亮的刀刃閃給朋友們看。 1二の腕 指胳膊或上臂。 別段 ……ない 表示 “并沒有什么特別的 ……”之意。しまいに苦しがって袖の中から、おれの二の腕へ食い付いた。踏工撙摔 ?。?ⅳ 肴柵蝸 Ψ 秸蹜酰 224。しかし創(chuàng)痕(きずあと) は死ぬまで消えぬ。新築の二階から首を出していたら、同級生の一人が冗談に、いくら威張っても、そこから飛び降りる事は出來まい。孩子已經(jīng)到了開始學(xué)步的時候,越來越不能疏忽大意哩。 ご主人さまもさぞかしご満悅のことでございましょう。爸爸在海洋研究所工作,媽媽今年退休了。 小李是坐船回的青島。李さんは末っ子(すえっこ)です。 李さんは船でちんたおへ行きました。哥哥打著紅色的領(lǐng)帶,穿著黃色的褲子。お兄さんは赤いネクタイを締めて、黃色ズボンをはいていま す。在北京待了三天,每一天都是好天氣。北京に三日間いま したが、毎日とてもいい天気でした。然后,田中和小趙去了公園。そのあと、二人は映畫館でとてもおもしろい映畫を見ました。あんなにすばらしい天気はほんとにめずらしいです。早飯吃烏冬面、肉包子。大學(xué)から寮まで十分ぐらいかかります。運動場でバスケットボールやラジオ體操などをします。朝ご飯は、うどんや肉まんじゅうを食べます。しかし、たいへん楽しいです。十點左右回宿舍。趙さんは文房具や食べ物を買いました。留學(xué)生田中和 日語 系的小趙一起騎自行車去了淮海路。 単語 : 日曜日(にちようび) ③ (名 ) 星期天 昨日(きのう) ② 0 (名)昨天 あんなに(副) 0 那樣的 すばらしい(形) ④ 絕佳,極美 ほんとうに(副) 0 真的;真正 めずらしい(形) ④ 罕見的,珍奇的 留學(xué)生(りゅうがくせい)(名) ④ 留學(xué)生 一緒に(いっしょに)(副) 0 一起,一塊兒 淮海路(わいかいろ)(專) ③ 淮海路 ショッピングセンタ ——(名) ⑥ 購物中心 買い物(かいもの)(名、自サ) 0 買東西 文房具(ぶんぼうぐ)(名) ③ 文具,文房四寶 食べ物(たべもの)(名) ②③ 食物,吃的東西 あと(後)(名) ① 以后 レストラン(名) ① 西餐館 散步(さんぽ)(名,自サ) 0 散步 映畫館(えいがかん)(名) ① 0 電影院 おもしろい( 形) ④ 有趣的 映畫(えいが)(名) ① 0 電影 3 .年月日(ねんがっぴ) 日本は一年に祝日(しゅくじつ)が十四日間(じゅうよんにちかん)あります。 譯文: 年月日 在日本,一年中有十四個節(jié)日。 単語 : 年月日(ねんがっぴ)(名) ③ 年月日 祝日(しゅくじつ)(名) 0 節(jié)日 …間(かん)(接尾) …間,期間;中間 特に(とくに)(副) ① 特別,特 末(すえ)(名) 0 末,最后 初め(はじめ)(名) 0 開頭,開始 ゴ —ルデンウィ —ク(名) ⑦ 黃金周 休み(やすみ)(名) ③ 休息 日(ひ)(名) 0 日,一天 多い(おおい)(形) ②① 多的 大勢(おおぜい)(名,副) ③ 許多的 今年(ことし) 0 (名) 今年 夏休み(なつやすみ)(名) ③ 暑假 …たち(接尾) 表示人
點擊復(fù)制文檔內(nèi)容
公司管理相關(guān)推薦
文庫吧 www.dybbs8.com
備案圖鄂ICP備17016276號-1