【正文】
like you to explain that a little more. 真的,你想知道什么呢? ^Sure, what did you want to know? 當(dāng)然,你什么都可以問。d appreciate it if youd wait until be end for questions. 最后會有時間發(fā)問的。 ^I39。 ^Lets call it a day. 下星期二下午怎樣?各位沒有意見吧? ^How about on Tuesday afternoon of next week? Is that okay with everyone? 對不起,星期二我無法參加。 ^The purpose of this meeting is to discuss possible solutions for the pending issues. 讓我們看一下議程討論第一項(xiàng)。 ^If you can guarantee ontime delivery with a penalty for late delivery, we can accept your sales price. 運(yùn)費(fèi)由誰來負(fù)責(zé)呢? ^Whose responsibility are the shipment charges? 誰負(fù)擔(dān)運(yùn)費(fèi)呢? ^Who assumes shipment cost? 那是屬于買方的責(zé)任,我們僅承擔(dān)提供所有文件的費(fèi)用。 ^We think $ 87,000 per unit with a five percent discount for orders over 100. 單價(jià)似乎合理,但我們希望給予更高的折扣率。 ^Were afraid that your products quality wont satisfy Chinese customers. 我們認(rèn)為產(chǎn)品的質(zhì)量的確很高。 ^A standard one. Replacement during the first year if all rules for proper use have been followed. 我們提供永久保證。 ^Yes, our market analysis tells us our prime user will be between 40 and 60. 你們多久才可以把產(chǎn)品準(zhǔn)備好呢? ^How soon can you have your product ready? 我們的產(chǎn)品在可在10月1日前準(zhǔn)備好。 ^Lets move on to what makes our product sell so well. 很好,那正是我們想要聽的。 ^I39。 ^I beg your pardon. 我們想約你來參加面試。 ^Yes, I have got the license from the Bank of China. Here you are. 您能否把電話號碼告訴我,以便匯款一到就給您打電話? ^Would you please tell me your phone number so that well ring you up as soon as the remittance arrives? 噢,您的匯款已經(jīng)到了。 ^Yes, you can. Would you please show me your card? 這是您1000美元所換的人民幣。您想透支多少? ^Well, er, in your case, I see no reason why not. Whats your proposition? 這筆透支要利息嗎? ^Is there any interest on this money? 是的,先生。 ^Let me talk to her over the phone. 請你叫沈小姐來接電話好嗎? ^Would you call Miss Shen to the telephone? 抱歉,她外出了,你要留口信嗎? ^Sorry, She is out. Shall I take a message? 我會請她回電話。 ^He is on the phone. 這個電話不通。 ^This is Shen calling. 沈先生嗎? ^Is that ? 是的,我姓沈。 ^I will be in between six and eight. 我整晚都在這里。 ^No one is answering the phone.. 我的朋友昨天上午10點(diǎn)打電話給我。 ^It is a pay phone . 你要打電話給誰? ^Whom do you want to call? 我要打個市內(nèi)電話。 ^I would like to place a stationtostation call. 我要打一個叫人電話。 ^He will be here in 30 minutes. 他已經(jīng)回家去了。 ^Give me someone who can speak English. 請問有沒有會講英語的? ^Is there anyone who can speak English. 我想請你們負(fù)責(zé)人講話。 ^There is no such published information. 這樣的資料為機(jī)密資料。一個月的時間應(yīng)該夠了吧? ^Our project must proceed at a reasonably quick tempo. Surely one month is ample time, isnt it? 我會試試看,但是不敢保證。 ^I do not know whether you care to answer right away. 我必須提出一些比較尷尬的問題。 ^We also hope to expand our business with you. 這是我們的共同愿望。 ^You may be interested in only some of the items. 剩下的部分我粗略地看一下就可以了。 ^The purpose of my ing here is to inquire about possibilities of establishing trade relations with your pany. 我們很高興能與貴公司建立貿(mào)易往來。 ^All products have to pass strict inspection before they go out. 不知您對我們廠總的印象如何? ^Whats your general impression,may I ask? 你們經(jīng)營業(yè)務(wù)的方法給我留下了很深的印象。 ^We are running on two shifts. 幾乎每一道工藝都是由電腦控制的。 ^I wonder if it is possible to arrange shopping for us. 歡迎到我們工廠來。m afraid that wont be possible,much as wed like to. 我們還要回去向總部匯報(bào)情況呢。 ^Well leave some evenings free,that is,if it is all right with you. 我們想用點(diǎn)時間來研究討論一下白天談判的情況。 ^Please open your baggage. 請你填寫這張入境卡。 ^I checked my baggage in the baggage section. 他猜想火車會很早到達(dá)。 ^I made reservations yesterday. 我要預(yù)訂一張從洛杉磯到東京的機(jī)票。d like to make a reservation 越快越好。 ^We have only one a day for new york. 抱歉,全部滿了。 ^I haven’t nothing to declare. 這些東西都是我私人用的 ^It’s all personal effects. 我會在機(jī)場柜臺拿機(jī)票。 ^I won’t check this baggage 我要坐在飛機(jī)前部 ^I’d like to sit in the front of the plane. 我未趕上火車 ^I missed my train. 我沒有要申報(bào)的東西。 ^You have to change at chicago station. 到紐約的一天只有一班。 ^I39。 ^I made a reservation in tokyo. 我昨天預(yù)訂的。 ^The train is fortable. 我在行李房托運(yùn)行李。 ^Take your baggage to the baggage section. 請把你的行李打開。 ^If he wants to make any changes,minor alternations can be made then. 我們是否能保證有充足的時間來談判? ^Is there any way of ensuring well have enough time for our talks? 那幺我們的活動在晚上也安排滿了嗎? ^So our evenings will be quite full then? 如果你們愿意的話,我們想留幾個晚上供你們自由支配。 ^I39。 ^We really wish youll have a pleasant stay here. 我想能否在我們訪問結(jié)束時為我們安排一點(diǎn)時間購物。 ^They describe how each process goes on to the next. 我們實(shí)行的工作是兩班倒。 ^I hope my visit does not cause you too much trouble. 我們得戴上防護(hù)帽嗎? ^Do we have to wear the helmets? 生產(chǎn)線是全自動的嗎? ^Is the production line fully attomatic? 你們用什幺辦法來控制質(zhì)量呢? ^What kind of quality control do you have? 所有產(chǎn)品出廠前必須要經(jīng)過嚴(yán)格檢查。 ^We are thinking of expanding into the Chinese market. 我此行的目的正是想探詢與貴公司建立貿(mào)易關(guān)系的可能性。 ^It will take me several hours if I really look at everything. 你也許對某些產(chǎn)品感興趣。 ^I hope to conclude some business with you. 我們也希望與貴公司擴(kuò)大貿(mào)易往來。 ^Yes. Please do. 你可以回答我有關(guān)保證的問題嗎? ^Would you care to answer my question on the warranty? 我不知道你是否愿意立即回答。 ^We really need more specific information about your technology. 這個計(jì)劃必須盡速進(jìn)行。 ^Just for arguments sake, suppose we disagree. 沒有相關(guān)的出版資料。 ^I would like to talk to Mr. Liu. 我想請約翰先生聽電話好嗎? ^May I speak to Mr. Johnson, please? 我想和你們的老板講話好嗎? ^May I speak to your boss? 找一位能講英語的人來。 ^He has not e in yet. 他在三十分鐘內(nèi)會到這里。 ^He is speaking on another phone. 請你代我留話好嗎? ^Would you please take a message? 你要留什么話嗎? ^Would you like to leave any message? 我要打一個叫號電話。 ^There is a phone booth in the corner. 那是一個付費(fèi)電話。 ^The telephone is ringing. 沒有人接電話。 ^Contact me by telephone. 我6點(diǎn)至8點(diǎn)都在。 ^Ill call you up later. 我要和麥考伊先生講話好嗎? ^May I talk to ? 我能用一下電話嗎? ^May I use the telephone? 我姓沈。 ^No answer. 他正在通話。 ^Ill call you back. 讓我在電話中和她講些話。 ^Pound Sterling please. 這個,呃,我看可以。 ^I see. Ill go and check. 我能否用萬事達(dá)卡來兌換些錢嗎? ^Hello, may I change some money with my Master card? 可以,讓我看看您的卡。請過目。 ^But you have to pay 5% mission on this money exchange. 請?jiān)?。m sure youll be pleased with this product. 我確信這種產(chǎn)品有各種你所要的款式。 ^Our product is petitive in the international market. 讓我來說明是什么原因使我們的產(chǎn)品銷售得那么好。 ^We have that right here in this report. 請你多告訴我一些你們的市場分析好嗎? ^Could you tell me some more