【正文】
(高處)Lie in/at/on 位于(低處)Be situated in/at/on 坐落于(方向) city at one time must have been prosperous, for it enjoyed a high level of civilization.這座古城肯定一定很繁榮,因?yàn)樗碛懈叨鹊奈拿??! ≌Z(yǔ)言點(diǎn)1:句子結(jié)構(gòu)分析:often three storeys high在此起到分隔主謂語(yǔ)的作用,實(shí)際上是作houses的定語(yǔ)。一個(gè)who分別引導(dǎo)一個(gè)定語(yǔ)從句,分別修飾“兩種不同類(lèi)型”的工作人群。 is human nature, that a great many people are often willing to sacrifice higher pay for the privilege of being white collar workers. 許多人常常情愿放棄較高的薪水以換取做白領(lǐng)工人的殊榮,此乃人之常情。Who引導(dǎo)定語(yǔ)從句,修飾Alfred Bloggs,說(shuō)明他是清潔工?! ?. The article began: 39。And并列連接臺(tái)階數(shù)量和圍墻高度。Leading to …為現(xiàn)在分詞短語(yǔ),作定語(yǔ),修飾steps。教育背景。In which是“prep.+關(guān)系代詞”結(jié)構(gòu),引導(dǎo)定語(yǔ)從句,修飾fax?! ?. The editor at once sent the journalist a fax instructing him find out the exact number of steps and the height of the wall. 編輯立即給那位記者發(fā)去傳真,要求他核實(shí)一下臺(tái)階的確切數(shù)字和圍墻的高度。s palace in a new African republic. 去年一位記者受一家有名的雜志委托寫(xiě)一篇關(guān)于非洲某個(gè)新成立共和國(guó)總統(tǒng)府的文章。As在此引導(dǎo)方式狀語(yǔ),表示“如同”。Whitecollar workers用引號(hào)括起,為借代修辭格?! ≌Z(yǔ)言點(diǎn)2:本句可以用一個(gè)定語(yǔ)從句改寫(xiě):They had large rooms with walls that were beautifully decorated.新概念3:第4課重點(diǎn)句子 days, people who do manual work often receive far more money than people who work in offices. 如今,從事體力勞動(dòng)的人的收入一般要比坐辦公室的人高出許多?! hina enjoys/has a long and glorious history of over 5000 ?! ≌Z(yǔ)言點(diǎn)1:句子結(jié)構(gòu)分析:which引導(dǎo)定語(yǔ)從句,修飾temple,說(shuō)明廟宇的具體位置?! ±渲С? His little son is good as has never been as rebellious as other children. 他的小兒子非常乖,從不像別的小孩子那樣不聽(tīng)話(huà)。 said the vicar. Thirteen is not as good as one, but it39。clock it will strike thirteen times and there39。不過(guò),鐘又能報(bào)時(shí)了,我還是很高興的。但是在回答“同意”時(shí),英式英語(yǔ)常用certainly,美式英語(yǔ)則多用sure/surely。第二句是用現(xiàn)在完成時(shí)have been ing表示一個(gè)非專(zhuān)業(yè)人士修鐘的艱難。 例句支持: Whatever do you mean? 你究竟是什么意思? Whatever did it happen to him? 他究竟發(fā)生了什么? 39。 語(yǔ)言點(diǎn)2:由短語(yǔ)in the torchlight補(bǔ)充學(xué)習(xí)以下短語(yǔ): In the sunshine/sunlight 在太陽(yáng)光下 In the moonlight 在月光下 In the candlelight 在燭光下 語(yǔ)言點(diǎn)3:catch sight of表示“看見(jiàn)”。另外,arm oneself/sb with sth的意思是“某人用某物武裝自己”?! ≌Z(yǔ)言點(diǎn)2:由strike the hours還可以引申學(xué)習(xí)以下短語(yǔ): Strike the clock 敲鐘 Beat/play a drum 打鼓 Ring the bell 搖鈴 Alarm clock 鬧鐘 at his watch, he saw that it was one o39?! ≌Z(yǔ)言點(diǎn)4:在have the church clock repaired中,have sth done表示“讓別人做某事”?! ≌Z(yǔ)言點(diǎn)2:寫(xiě)作句型總結(jié): (1) It is disturbing to think that…一想到…就讓人感到不安 It is disturbing to think that I will take final examination 。主句中的this one指代the missing puma,and連接兩個(gè)并列的動(dòng)作?! ≌Z(yǔ)言點(diǎn)2:我們平時(shí)在寫(xiě)作時(shí)可以用believe,be sure,confirm等詞匯表達(dá)“肯定”,但是本文作者為什么不用這些詞呢?原因在于這幾個(gè)詞匯的主管性都太強(qiáng),而be convinced則更注重客觀邏輯推理?! ≌Z(yǔ)言點(diǎn)2:此句中出現(xiàn)的catlike noises與本文第一句中catlike animals的用法有異曲同工之妙,catlike animals強(qiáng)調(diào)美洲獅的體形,catlike noises則強(qiáng)調(diào)美洲獅的聲音?! ±渲С? A note was passed up to the 。本句是為了平衡句子。特別注意的是:地點(diǎn)狀語(yǔ)at one place 和at another place,時(shí)間狀語(yǔ)in the morning 和in the evening形成對(duì)照。 only five yards away from her. 語(yǔ)言點(diǎn)1 where引導(dǎo)定語(yǔ)從句,修飾village。s time about doing 。修飾動(dòng)物:fat,huge。選擇合適的詞翻譯“大的”或“胖的”。例句:I finally spottedjust the book I wantedin the bookstore. 語(yǔ)言點(diǎn)3 寫(xiě)作短語(yǔ)模板:take sh. seriously認(rèn)真對(duì)待某事,take sth. easy輕松地做某事,take sb./,be unsympathetic to ,show low regard to/for ,be indifferent to ,be not interested in doing ,take one39。a large cat39。 語(yǔ)言點(diǎn)2 1)corner作動(dòng)詞常用于被動(dòng)語(yǔ)態(tài):sth./sb. be corned某人/某物被逼入絕境 2)與corner搭配的介詞at the corner of the street在街道的拐角in the corner of the room在房間的角落里on the corner of the desk在桌子的一角 語(yǔ)言點(diǎn)3 1)unless和if...not均表示否定的條件,一般可互換:Unless you have more pratice,you will fail in the dtiving test.=If you do not have more pratice,you will fail in the dtiving test. 語(yǔ)言點(diǎn)4 寫(xiě)作模板:The teacher told him that he would never pass the examination unless he studied hard. search proved difficult, for the puma was often observed at one place in the morning and at another place twenty miles away in