【正文】
于9...B...fund 基金; cash 現(xiàn)金; scholarship 獎(jiǎng)學(xué)金;investment 投資10...A...run a shop 經(jīng)營商店11...A...night after night=every night12...C...still 盡管如此,依舊,仍然—just the sameIt39。 in good repair。 in red。in dismay。來,咱們下樓去喝杯茶吧?!昂脦讉€(gè)星期了,我天天夜里到鐘樓上來。但始終未能籌足資金把教堂的鐘修好。m afraid that at one o39。You39。I39。 地點(diǎn)狀語:where。無論它走哪兒,一路上總會(huì)留下一串死鹿及死兔子之類的小動(dòng)物,在許多地方看見爪印,灌木叢中發(fā)現(xiàn)了粘在上面的美洲獅毛。 only five yards away from her. It immediately ran away when she saw it, and experts confirmed that a puma will not attack a human being unless it is cornered. The search proved difficult, for the puma was often observed at one place in the morning and at another place twenty miles away in the evening. Wherever it went, it left behind it a trail of dead deer and small animals like rabbits. Paw prints were seen in a number of places and puma fur was found clinging to bushes. Several people plained of catlike noises39。 at night and a businessman on a fishing trip saw the puma up a tree. The experts were now fully convinced that the animal was a puma, but where had it e from? As no pumas had been reported missing from any zoo in the country, this one must have been in the possession of a private collector and somehow managed to escape. The hunt went on for several weeks, but the puma was not caught. It is disturbing to think that a dangerous wild animal is still at large in the quiet countryside.參考譯文美洲獅是一種體形似貓的大動(dòng)物,產(chǎn)于美洲。有人抱怨說夜里聽見“像貓一樣的叫聲”;一位商人去釣魚,看見那只美洲獅在樹上。 原因狀語:why同位語從句:名詞做主語、賓語等,關(guān)系詞用that而不是which時(shí)間-when; 地點(diǎn)-whereAn idea came to her that she might do the experiment in another way.I have no idea what has happened to him。m trying to repair the bell,39。ve probably woken up everyone in the village as well. Still, I39。clock it will strike thirteen times and there39。教堂的鐘很大,以前不分晝夜打點(diǎn)報(bào)時(shí),但很多年前遭到毀壞,從此便無聲無息了。嗯,我是想讓你大吃一驚?!薄菊n文講解】現(xiàn)在進(jìn)行時(shí)和always等頻度副詞的搭配——表示說話人帶有的情感色彩Tom is always doing homework.Tom always does his homework.He is always making noises.one or another: 表示某種,這樣或那樣I have to get enough money to have my house repairedhave the church clock repaired——have something done找某人來做某事have the plane repairedhave hair cut某人所遭受到的意外某種情況——主語必須是發(fā)出動(dòng)作的人His wallet was stolen. He had his wallet stolen.used to:過去常常做,而現(xiàn)在不再發(fā)生的事情了He used to smoke every day.however——用于口語,主要用于句首,作文中,最好用在句中、句尾,要用逗號分隔開來He said that it was so ,he was mistaken,howeverHe said that it was so,however,he was mistaken.I know his story,however,I wouldn39。 in anger。 in code in 表示狀態(tài)、情況或處境in trouble。in good health 。s raining,still I must go outstill連接性副詞,相當(dāng)于in spite of that,even though,just the sameyet 但是,然而I have failed,yet I shall try again.This picture is not too valuable,still I like itLesson 3An unknown goddess無名女神【New words and expressions】 生詞和短語★goddess(tile)n. 女神★archaeologistn. 考古學(xué)家★Aegeanadj. 愛玲海的★explorev. 考察,勘探The archaeologists are exploring the cave.exploration n.explorer n. 探險(xiǎn)家★promontoryn. 海角★prosperousadj. (經(jīng)濟(jì)上)繁榮的,昌盛的our finance is prosperousthriving 昌盛的,興旺的booming 蓬勃的,景氣的flourishing 繁茂的,健康的★civilizationn. 文明high level of civilization高度文明civilize v.★storeyn. 樓層★drainagen. 排水★worshipn. 祟拜respect。s missing head happened to be among remains of the fifth century . This head must have been found in Classical times and carefully preserved. It was very old and precious even then. When the archaeologists reconstructed the fragments, they were amazed to find that the goddess turned out to be a very modernlooking woman. She stood three feet high and her hands rested on her hips. She was wearing a fulllength skirt which swept the ground. Despite her great age, she was very graceful indeed, but, so far, the archaeologists have been unable to discover her identity.參考譯文不久之前,在愛琴海的基亞島上,考古工作者有一項(xiàng)有趣的發(fā)現(xiàn)。她的腦袋一定是在古希臘羅馬時(shí)代就為人所發(fā)現(xiàn),并受到精心的保護(hù)。very much surprisedsurprised。 find out her identity【Special difficulties】happen(to),it happened that... 【Multiple choice questions】(1)...d...39。Why did Alf want a whitecollar job?These days, people who do manual work often receive far more money than people who work in offices. People who work in offices are frequently referred to as whitecollar workers39。許多人常常情愿放棄較高的薪水以換取做白領(lǐng)工人的殊榮,此乃人之常情。他將來掙的錢只有他現(xiàn)在的一半。t drink.(6)...C...He simply told her that he worker of the Corporationsimply :副詞“僅僅是,再?zèng)]有別的了”=only,just無論是simply,only還是just,往往用在主體詞之前I did it simply/only for the moneyI don39。Hundreds of steps lead to the high wall which surrounds the president39。s insistence on facts and statistics?Editors of newspapers and magazines often go to extremes to provide their reader with unimportant facts and statistics. Last year a journalist had been instructed by a wellknown magazine to write an article on the president39。t marry a man who is twice as old as me.We got three times as many people as we expected.This room is about three times as large as that one....as(形容詞或副詞原形)as...:是...幾倍比...多幾倍:...times(形容詞或副詞比較級)This road is four times longer than that one.=》This road is five times as long as that one.is well worth the loss of money What he obtained is well worth the loss of time.well 副詞用來加強(qiáng)語氣,修飾形容詞worth【Special difficulties】,只能代某物或某事,如果需要說明是某人就要用介詞toHe told a story to me.=》He told me a story .兩類詞匯:tell可以和雙賓語搭配(指物的直接賓語;指人的間接賓語)explain,say只能代一個(gè)(直接)賓語,在間接賓語前要介詞toShe speaks English to her husband and Swedish to her children.He admitted his guilt to the police.Did you suggest this idea to him?當(dāng)直接賓語比較長或者是個(gè)從句時(shí),通常放在間接賓語之后,但say除外。兩年多以來,艾爾弗一直這樣,他的同事也為他保守秘密。.參考譯文如今,從事體力勞動(dòng)的人的收入一般要比坐辦公室的人高出許多。s between you and me.I39。 very much surprised 驚奇astounded 非常驚訝、驚奇、驚愕to find.../to discover.../to realize...I39。【課文講解】an interesting discovery : 強(qiáng)調(diào)discovery,體現(xiàn)發(fā)現(xiàn)這個(gè)動(dòng)作被考古學(xué)家做出主動(dòng)語態(tài)難以突出重點(diǎn) archaeologists made an interesting discovery英文表達(dá):事件、結(jié)果、影響、效果為主語、強(qiáng)調(diào)對客觀事實(shí)的陳述An American team explored a temple which....which引導(dǎo)定語從