【正文】
法中選取一種更好的做法。Of course, nobody was hurt this time, because we had all been to dinner, none of us being novices excepting Hastings。遇到這種情況應(yīng)挖掘其深層含義,不要拘泥于表面形式。It follows that the housewife will also expect to be able to have more leisure in her life without lowering her standard of living. It also follows that human domestic servants will have pletely ceased to exist.65. that39。No less obvious is the fact there are great numbers of people so constituted or so brought up that they cannot get so much pleasure out of processes and experiences resulting in a poorer life less full of meaning.60. what…of句型I can not say of myself what Johnson said of Pope: He never passed a fault unamended by indifference, nor quitted it by despair. I do not write as I do。Anything is better than not to write clearly. There is nothing to be said against lucidity, and against simplicity only the possibility of dryness. This is a risk that is well worth taking when you reflect how much better it is to be bold than to wear a curly wig.56. not…because…,有時(shí)可否定前面,有時(shí)可否定because本身,往往出現(xiàn)歧義。 I can see only with great difficulty, if at all.47. 由there引起的句型容易產(chǎn)生復(fù)雜的句子結(jié)構(gòu).There have been opened up to the vast and excellent science, in which my work is the beginning, ways and means by which other minds more accurate than wine will explore its remote corners.48. range from …to…結(jié)構(gòu)。Some people think of the storage battery as a sort of condenser where electricity is stored. But this is an entirely wrong conception, the name notwithstanding.37. Every…not和All…not結(jié)構(gòu),Every…not表示不見得每個(gè)……都是……;All…not表示不見得所有……都是……的意思。This more than satisfied me.32. good and …的副詞用法,譯為非常,很等。與此類似的還有:if anything(如有不同的話,如果稍有區(qū)別),if a day(=at least,至少)??勺g為還沒有……到不能做……的程度,并不是……不……,無論怎樣……也不是不能……等。而not so much as=without(not)even,可譯為甚至……還沒有。something like譯為有點(diǎn)像,略似。much of譯為大有,not much of可譯為算不上,稱不上,little of可譯為幾乎無。You know but too yell to hold your tongue.14. no more …than…句型A home without love is no more a home than a body without a soul is a man.15. not so much…as和not so much as …結(jié)構(gòu),not so much…as=not so much as …,其中as有進(jìn)可換用but rather,可譯為:與其說是……毋須說是……。Nobody knows what he can do till he has tried.20. not so…but和not such a …but結(jié)構(gòu),這兩個(gè)結(jié)構(gòu)和否定+but的結(jié)構(gòu)差不多,不同之點(diǎn)是這兩個(gè)結(jié)構(gòu)中的but是含有that…not意味的連續(xù)詞,表示程度。As rust eats iron, so care eats the heart.26. if any結(jié)構(gòu),if any和if ever,意思是果真有……,即使有……,表示加強(qiáng)語氣。It is more than probable that he will fall.31. more than +動(dòng)詞結(jié)構(gòu),這種結(jié)構(gòu)表示動(dòng)詞的程度,可譯為異常,豈止,十二分地等。起讓步狀語的作用。It is said that t