【正文】
ome books. 析:過去將來時(shí)可以由“助動(dòng)詞 should/would+動(dòng)詞原形”構(gòu)成,但 should一般只用于第一人稱。 誤: They said that they were going to the farm if it would not rain the next Sunday. 正: They said that they were going to the farm if it didn’t rain the next Sunday. 析:在條件狀語從句中,也常用一般過去時(shí)表示在過去看來將要發(fā)生的動(dòng)作。 ④ 條件狀語從句和時(shí)間狀語從句中須用一般過去時(shí)代替過去將來時(shí)。 I heard that they were going to return to Shanghai soon. 我聽說他們不久要回到上海。 She said she was going to start off at once. 她說她將立即出發(fā)。 過去將來時(shí)典型錯(cuò)誤例析 1. 我們不知道他是否要在會(huì)上發(fā)言。而 would可用于各種人稱。 3. 他們說如果下星期天不下雨他們就去農(nóng)場。 She told me she was ing to see me. 她告訴我她要來看我。即 :過去將來時(shí)是“立足過去 ,著眼未來”的一種時(shí)態(tài) , 常用于賓語從句中 判斷這種時(shí)態(tài)的依據(jù)是 :