【正文】
但在夏季晴和的好天氣中還時(shí)有薄薄的霧靄,這主要是島國(guó)的潮氣所致。 牛津大學(xué)( Oxford University)的約翰遜博士曾說(shuō):“兩個(gè)英國(guó)人見(jiàn)面的第一句話就是談?wù)撎鞖?。在英格蘭連續(xù)三星期不下雨的情況極少見(jiàn),一年之中有半年是斷斷續(xù)續(xù)的陰雨天,倫敦更是一天當(dāng)中就有春夏秋冬四季變化,所以在“談天氣”時(shí),人們極少贊揚(yáng),一般總是抱怨。張伯倫( Arthur Neville Chamberlain)一年四季雨傘不離手,在國(guó)內(nèi)外曾傳為趣聞。二是英國(guó)天氣變化無(wú)常,氣候之惡劣世界聞名。據(jù)說(shuō)著名劇作家、幽默大師蕭伯納( Gee Bernard Shaw)一天下午在街上散步,迎面走來(lái)一位老先生,對(duì)他說(shuō):“ Good afternoon, Mr. Shaw! It’s such a lovely day, isn’t it﹖ ”蕭伯納幽默地回答:“ Oh, yes. But twenty people have told(已經(jīng)告訴 ) me about it in past two hours. Thank you.” 為什么英國(guó)人見(jiàn)面喜歡談天氣呢?原因有二:一是英國(guó)人性格內(nèi)向,不喜歡表露自己的感情,不愛(ài)講個(gè)人私事,于是只好“談天”。內(nèi)維爾 倫敦曾是有名的“霧都”,每年秋冬季節(jié),大霧彌漫,伸手不見(jiàn)五指,白晝猶如黑夜。 Day: Date: Weather: /e/ Wednesday The 11th of March cloudy /a? / windy / I / Summer Winter Spring Autumn seasons Which season do you like best? I like... best. Why?