freepeople性欧美熟妇, 色戒完整版无删减158分钟hd, 无码精品国产vα在线观看DVD, 丰满少妇伦精品无码专区在线观看,艾栗栗与纹身男宾馆3p50分钟,国产AV片在线观看,黑人与美女高潮,18岁女RAPPERDISSSUBS,国产手机在机看影片

正文內(nèi)容

畢業(yè)設(shè)計-基于java的本科生畢業(yè)論文管理系統(tǒng)設(shè)計-免費閱讀

2025-01-04 19:29 上一頁面

下一頁面
  

【正文】 雖然程序已設(shè)計開發(fā)完成,但由于時間的倉促及能力有限,在開發(fā)設(shè)計過程中尚存在很多不足,尤其是數(shù)據(jù)庫的設(shè)計以及窗體功能的設(shè)計方面,希望各位老師諒解,并給予指正。 通過本次畢業(yè)設(shè)計, 我們小組 不僅 熟悉和鞏固了 數(shù)據(jù)庫的基本原理和面向?qū)ο缶幊陶Z言的編程思想,更為重要的是第一次 比較獨立的 、較為系統(tǒng)的、完整的開發(fā)了一個應(yīng)用程序,從實踐的角度了解了軟件工程的思想及其具體實現(xiàn);掌握了如何確定一 個應(yīng)用程序的功能模塊和基本結(jié)構(gòu)的過程,對自己的動手能力和全面分析問題的能力有了一個很好的培養(yǎng)。 i 9。 for (int i = 2。 ((short) 800)。// 第 5 行 for (int i = 0。 i++) { HSSFCell cell = (i)。 for (int i = 0。 // TODO: handle exception } } 3. 報表生成 * 生成畢業(yè)生論文工作總結(jié)報表 * * param title */ public void paperJobResult() { setExcelTitle(201____屆本科生畢業(yè)論文(設(shè)計)選題審批表 )。// 設(shè)置表格的行和列 while (()) { i++。 + condition + 39。 try { conn = (url)。 import 。 該功能中組長編號 和成員 教室都 是從教師基本信息表中抽取出來的 ,可以生成答辯小組信息。系統(tǒng)測試應(yīng)在系統(tǒng)的整個范圍內(nèi)進行,這種測試不只對軟件進 行,而是對構(gòu)成系統(tǒng)的硬、軟件一起進行。對源碼進行審查,對照設(shè)計說明書,表態(tài)地檢查源程序是 否符合功能的邏輯要求,是進行單元測試前的重要工作工。 :實現(xiàn)對相關(guān)信息的錄入,如圖 12 為對教師信息的錄入。 } } public Connection getDao() { String url = jdbc:odbc:Driver={MicroSoft Access Driver (*.mdb)}。 import 。當(dāng)聯(lián)系轉(zhuǎn)換為一個獨立的關(guān)系模式時,關(guān)系的屬性由聯(lián)系本身的屬性和與之聯(lián)系的兩個實體的鍵組成,而關(guān)系的主鍵由各實體的鍵組成;而當(dāng)聯(lián)系與某一端的關(guān)系模式合并時,在該關(guān)系模式中加入聯(lián)系自身的屬性及另一關(guān)系模式的鍵。 在概念模型中做著名的就是實體關(guān)系( EntityRelationship,簡稱 ER)模型,本系統(tǒng)用 ER 模型描述如下。 Eclipse 的本身只是一個框架平臺,但是眾多插件的支持使得 Eclipse擁有其他功能相對固定的 IDE 軟件很難具有的靈活性。 二、 方案確定 從上面的問題中我們可以看到該系統(tǒng)所涉及到的數(shù)據(jù)量比較大如果按照系統(tǒng)的數(shù)據(jù)流方向來設(shè)計和開發(fā)是比較好管理的。學(xué)生開始撰寫和修改畢業(yè)論文(設(shè)計),完成后提交評閱,由指導(dǎo)教師和其他評閱老師對學(xué)生的畢業(yè)論文(設(shè)計)進行評閱并進行打分,合格后可進行畢業(yè)答辯,畢業(yè)答辯由畢業(yè)答辯小組負(fù)責(zé)進行,答辯小組各個成員分別對學(xué)生的論文(設(shè)計)進行評分,取平均分做為學(xué)生畢業(yè)答辯 的成績,答辯不合格者進行重新撰寫和修改,合格者擇優(yōu)推薦評優(yōu),同時復(fù)查整改教師對學(xué)生的畢業(yè)論文選題開題 撰寫修改畢業(yè)設(shè)計 組織評審 資格審查 答辯并評定成績 合格 合格 Y Y N N 組織評優(yōu) 合格 Y N 復(fù)查整改 總結(jié) 圖 1 系統(tǒng)業(yè)務(wù)流程圖 4 (設(shè)計)及相關(guān)答辯工作進行復(fù)查不合格者整改。本系統(tǒng)采用 eclipse SDK 作為開發(fā)工具,使用Access 為后臺數(shù)據(jù)庫,采用了 C/S 模式。 關(guān)鍵詞: 本科生 ; 畢業(yè)論文設(shè)計管理系統(tǒng) ; JAVA; ODBC 3 需求分析 一、 問題描述 本系統(tǒng)是根據(jù)黃河大學(xué)本科生畢業(yè)論文(設(shè)計)業(yè)務(wù)進行的,根據(jù)用戶的描述,系統(tǒng)的基本功能如下: 、修改、刪除和 查詢及 統(tǒng)計功能; 、修改、刪除和 查詢及 統(tǒng)計功能; 、修改、刪除和 查詢 統(tǒng)計 及 功能; 、修改、刪除和 查詢及 統(tǒng)計功能; 、修改、刪除和 查詢及 統(tǒng)計功能; 、修改、刪除和 查詢及 統(tǒng)計功能; (設(shè)計)評優(yōu)推薦相關(guān)信息的管理; (設(shè)計)復(fù)查及整改相關(guān)信息的管理; 理; 。數(shù)據(jù)字典貫穿于數(shù)據(jù)庫需求分析直到數(shù)據(jù)庫運行的全過程。幸運的是, Eclipse 附帶了一個標(biāo)準(zhǔn)的插件集,包括 Java 開發(fā)工具( Java Development Tools, JDT)。本節(jié)主要分析系統(tǒng)的概念結(jié)構(gòu) 設(shè)計、邏輯結(jié)構(gòu)設(shè)計、數(shù)據(jù)庫實現(xiàn)、數(shù)據(jù)庫連接等方面。 。 采用規(guī)范化理論對轉(zhuǎn)換的初步關(guān)系模式進行優(yōu)化。 static { try { ()。 } return conn。 圖 16 復(fù)查整改報表 25 系統(tǒng)測試 一、 測試方法 測試計劃中的測試項目包括軟件結(jié)構(gòu)中的分系統(tǒng)層、子系統(tǒng)層、功能模塊層、程序模塊層中的各類模塊,從測試本身看,分為單元測試,組合測試,確認(rèn)測試等。確認(rèn)測試是按照這些要求定出的“確認(rèn)測試計劃”進行的。 二、 測試用例 測試中用了以下的數(shù)據(jù): 表 13 為畢業(yè)論文(設(shè)計)題目信息測試數(shù)據(jù),表 14為學(xué)生信息測試數(shù)據(jù)。 package 。 (null, 數(shù)據(jù)庫驅(qū)動加載失敗 )。 String tablename = getTableName(tableindex)。 ResultSet rs = ()。 if (i 0) (null, 查詢沒有結(jié)果 \n或沒有此類記錄 , 警告 , )。 // 設(shè)置空白部分 (new CellRangeAddress(3, 3, 0, 1))。 } (new CellRangeAddress(3, 3, 2, 8))。 for (int j = 4。 } } (new CellRangeAddress(42, 42, 0, 1))。 ( 簽字: )。 } (new CellRangeAddress(43, 43, 0, 8))。 OutFile(path)。所謂實踐是檢驗 真理的唯一標(biāo)準(zhǔn),我想我們 最寶貴的是學(xué)到了許多書本上沒有的實踐經(jīng)歷, 使我對 軟件開發(fā) 有了更加全面的認(rèn)識。 1. 由于欠缺實戰(zhàn)的開發(fā)經(jīng)驗對系統(tǒng)中業(yè)務(wù)邏輯處理上顯得捉襟見肘 2. 對事物的處理邏輯和思想 不是很 清晰甚至有些邏輯混亂 3. 對一些較為生僻的功能點實現(xiàn)的很是牽強 4. 由于時間和邏輯上的不足 導(dǎo)致 在數(shù)據(jù)庫的設(shè)計上存在有諸多的不足之處 34 參考文獻 【 1】 王珊,薩師煊,數(shù)據(jù)庫系統(tǒng)概論(第四版) [M],北京:高等教育出版社, 2021 年5 月 【 2】 李明,李曉麗等,數(shù)據(jù)庫原理及應(yīng)用 [M],成都:西南 交通大學(xué)出版社, 2021 年 7月 【 3】 張海藩,軟件工程導(dǎo)論(第五版) [M],北京:清華大學(xué)出版社, 2021 年 2 月 【 4】 王國輝等, Java Web 開發(fā)實戰(zhàn)寶典 [M],北京:清華大學(xué)出版社, 2021 年 1 月 【 5】 【 6】 李鐘蔚, Java 開發(fā)實戰(zhàn)寶典 [M],北京:清華大學(xué)出版社, 2021 年 1 月 附錄:外文翻譯 In Wang Zuoliang?s translation practices, he translated many poems, especially the poems written by Robert Burns. His translation of Burn?s “A Red, Red Rose” brought him fame as a verse translator. At the same time, he published about ten papers on the translation of poems. Some argue that poems cannot be translated. Frost stresses that poetry might get lost in translation. According to Wang, verse translation is possible and necessary, for “The poettranslator brings over some exciting work from another culture and in doing so is also writing his own best work, thereby adding something to his culture. In this transmission and exchange, a richer, more colorful world emerges. ”(Wang, 1991:112). Then how can we translate poems? According to Wang?s understanding, the translation of poems is related to three aspects: A poem?s meaning, poetic art and language. ( 1) A poem?s meaning “Sociocultural differences are formidable enough, but the matter is made much more plex when one realizes that meaning does not consist in the meaning of words only, but also in syntactical structures, speech rhythms, levels of style.” (Wang, 1991:93). ( 2) Poetic art According to Wang, “Bly?s point about the ?marvelous translation? being made possible in the United States only after Whitman, Pound and Williams Carlos Williams posed poetry in speech rhythms shows what may be gained when there is a genuine revolution in poetic art.” (Wang, 1991:93). ( 3) Language “Sometimes language stays static and sometimes language stays active. When language is active, it is beneficial to
點擊復(fù)制文檔內(nèi)容
公司管理相關(guān)推薦
文庫吧 www.dybbs8.com
備案圖鄂ICP備17016276號-1