【摘要】第一篇:舒婷《致橡樹》原文及賞析 【作者簡介】 舒婷,原名龔佩瑜,1952年出生,福建省泉州人,當代女詩人。1969年下鄉(xiāng)插隊,1972年返城當工人。1971年開始寫詩,1979年開始發(fā)表詩歌作品...
2025-10-16 11:43
【摘要】第一篇:蓼莪原文及賞析 蓼莪原文及賞析 蓼莪 作者:詩經(jīng) 朝代:先秦 蓼蓼者莪,匪莪伊蒿。哀哀父母,生我劬勞。 蓼蓼者莪,匪莪伊蔚。哀哀父母,生我勞瘁。 瓶之罄矣,維罍之恥。鮮民之生,不...
2025-10-31 12:15
【摘要】本文格式為Word版,下載可任意編輯 《汾沮洳》原文、翻譯及賞析 《汾沮洳》原文、翻譯及賞析 詩詞作者: 佚名(春秋時期) 原文: 彼汾沮洳,言采其莫。彼其之子,美無...
2025-04-15 00:28
【摘要】本文格式為Word版,下載可任意編輯 《蒹葭》原文、翻譯及賞析 《蒹葭》原文、翻譯及賞析 詩詞作者: 佚名(春秋時期) 原文: 蒹葭蒼蒼,白露為霜。所謂伊人,在水...
【摘要】本文格式為Word版,下載可任意編輯 《碩人》原文、翻譯及賞析 《碩人》原文、翻譯及賞析 《衛(wèi)風·碩人》是中國古代第一部詩歌總集《詩經(jīng)》中的一首詩。此詩描寫齊女莊姜出嫁衛(wèi)莊公的盛況,著力刻...
2025-04-05 12:05
【摘要】第一篇:賣炭翁原文翻譯及賞析 賣炭翁原文翻譯及賞析 賣炭翁 唐代·白居易 賣炭翁,伐薪燒炭南山中。 滿面塵灰煙火色,兩鬢蒼蒼十指黑。 賣炭得錢何所營?身上衣裳口中食。 可憐身上衣正單,心...
2025-09-29 22:33
【摘要】第一篇:墨梅原文、翻譯及賞析[大全] 墨梅原文、翻譯及賞析 墨梅原文、翻譯及賞析1 不要人夸好顏色,只留清氣滿乾坤。 [譯文]它不羨慕姹紫嫣紅的艷麗色彩,也不希望有誰來把它夸獎。它只有一個小小...
2025-10-04 10:49
【摘要】第一篇:佳人醉原文譯文及賞析 原文: 佳人醉·暮景蕭蕭雨霽 柳永 暮景蕭蕭雨霽。云淡天高風細。正月華如水。金波銀漢,瀲滟無際。冷浸書帷夢斷,卻披衣重起。臨軒砌。 素光遙指。因念翠蛾,杳隔音塵...
2025-10-20 00:27
【摘要】墨梅原文、翻譯及賞析[大全]第一篇:墨梅原文、翻譯及賞析[大全]墨梅原文、翻譯及賞析墨梅原文、翻譯及賞析1不要人夸好顏色,只留清氣滿乾坤。[譯文]它不羨慕姹紫嫣紅的艷麗色彩,也不希望有誰來把它夸獎。它只有一個小小的心愿,讓天地間充滿那淡淡的清香。[出自]元王冕《墨梅》
2025-04-03 13:17
【摘要】本文格式為Word版,下載可任意編輯 《漢廣》原文、翻譯及賞析 《漢廣》原文、翻譯及賞析 詩詞作者: 佚名(先秦時代) 原文: 南有喬木,不可休思;漢有游女,不可求思。 ...
2025-04-03 21:07
【摘要】本文格式為Word版,下載可任意編輯 秦風·無衣原文及賞析 秦風·無衣原文及賞析 原文: 豈曰無衣?與子同袍。王于興師,修我戈矛。與子同仇! 豈曰無衣?與子同澤。王于興師,修我矛...
2025-04-05 21:02
【摘要】東光原文、翻譯及賞析[大全]第一篇:東光原文、翻譯及賞析[大全]東光原文、翻譯及賞析東光漢朝東光乎,蒼梧何不乎。蒼梧多腐粟,無益諸軍糧。諸軍游蕩子,早行多悲傷?!稏|光》譯文天亮了嗎?蒼梧為什么不亮?蒼梧這里潮濕,陳年貯藏的多是已經(jīng)敗壞的糧食,無法作為
2025-03-31 02:35
【摘要】第一篇:聲聲慢原文及賞析 聲聲慢,詞牌名。據(jù)傳蔣捷作此慢詞俱用“聲”字入韻,故稱此名。下面是小編整理的聲聲慢原文及賞析,希望對你有所幫助! 聲聲慢·尋尋覓覓 作者:李清照 尋尋覓覓,冷冷清清,...
2025-09-29 22:49
【摘要】第一篇:朱自清散文《背影》原文及賞析 朱自清散文《背影》原文及賞析 (2013-03-0409:38:35) 《背影》 我與父親不相見已有二年余了,我最不能忘記的是他的背影。那年冬天,祖母死了...
2025-10-01 17:20
【摘要】第一篇:怨歌行原文及賞析 怨歌行原文及賞析 原文: 新裂齊紈素,鮮潔如霜雪。 裁為合歡扇,團團似明月。 出入君懷袖,動搖微風發(fā)。 ??智锕?jié)至,涼飚奪炎熱。 棄捐篋笥中,恩情中道絕。 譯...
2025-10-01 19:07