【正文】
third is the main discipline for the leading cadres, does not cover all Party members. Based on the above situation, need to the criterion of a clean and honest administration and rule the two is likely to be more relevant regulations first amendment. By revising, really put the authority of Party discipline, the seriousness in the party tree and call up the majority of Party members and cadres of the party constitution of party passes party consciousness. (II) two party regulations revision process the Central Committee of the Communist Party of China attaches great importance to two regulations revision . Xi Jinping, general books recorded in the Fifth Plenary Session of the eighth session of the Central Commission for Discipline Inspection, on the revised regulations made clear instructions. According to the central deployment, the Central Commission for Discipline Inspection from 2020 under six months begin study two regulations revision. The Standing Committee of the Central Commission for Discipline Inspection 4 review revised. Comrade Wang Qishan 14 times held a special meeting to study two regulations revision, amendment clarifies the direction, major issues of principle, path and target, respectively held a forum will listen to part of the province (area) secretary of the Party mittee, Secretary of the Discipline Inspection Commission, part of the central ministries and state ans Department The first party mittee is mainly responsible for people, views of experts and scholars and grassroots party anizations and Party members. Approved by the Central Committee of the Communist Party of China, on 7 September 2020, the general office of the Central Committee of the Party issued a notice to solicit the provinces (autonomous regions, municipalities) Party, the central ministries and missions, state ministries and missions of the Party (party), the General Political Department of the military, every 3 people anization of Party of two regulations revision opinion. Central Commission for Discipline Inspection of extensive solicitation of opinions, careful study, attracting, formed a revised sent reviewers. In October 8 and October 12, Central Committee Political Bureau Standing Committee and the Political Bureau of the Central Committee After consideration of the two regulations revised draft. On October 18, the Central Committee of the Communist Party of China formally issued two regulations. Can say, two laws amendment concentrated the wisdom of the whole party, embodies the party. Second, code and Regulations revision of the basic principles of two party regulations revision work and implement the party39。 follow the correct direction, grasp the limited goals, adhere to the party39。 第三條 承包人的義務(wù) 1. 承包人不得向發(fā)包人行賄,不得以任何理由向發(fā)包人工作人員饋贈(zèng)禮金、有價(jià)證券、貴重物品; 2.承包人不得以任何名義為發(fā)包人工作人員報(bào)銷(xiāo)應(yīng)由發(fā)包人或個(gè)人支付的任何費(fèi)用; 3.承包 人不得以任何理由安排發(fā)包人工作人員參加超標(biāo)準(zhǔn)宴請(qǐng)和娛樂(lè)活動(dòng); 4.承包人不得為發(fā)包人工作人員購(gòu)置或提供通訊工具、交通工具和高檔辦公用品等; 第四條 違約責(zé)任 1.發(fā)包人及其工作人員違反本協(xié)議第一條、二條,按管理權(quán)限,依據(jù)有關(guān)規(guī)定給予黨紀(jì)、政紀(jì)或組織處理;涉嫌犯罪的,移交司法機(jī)關(guān)追究刑事責(zé)任;給承包人單位造成經(jīng)濟(jì)損失的,應(yīng)予以賠償。 承包人對(duì)施工可能造成損害的毗鄰建筑物、構(gòu)筑物等,應(yīng)當(dāng)采取專(zhuān)項(xiàng)防護(hù)措施; ( 9)承包人應(yīng)當(dāng)遵守有關(guān)環(huán)境保護(hù)法律、法規(guī)的規(guī)定,在施工現(xiàn)場(chǎng)采取措施,防上或減少粉塵、廢氣、廢水、固體廢物、噪聲、振動(dòng)和施工照明對(duì)人和環(huán)境的危害和污染; ( 10)承包人應(yīng)當(dāng)在施工現(xiàn)場(chǎng)建立消防安全責(zé)任制度,確定消防安全責(zé)任人,制定用火、用電、使用易燃易爆材料等各項(xiàng)消防安 全管理制度和操作規(guī)程,設(shè)置消防通道、消防水源,配備消防設(shè)施和滅火器材,并在施工現(xiàn)場(chǎng)入口處設(shè)置明顯標(biāo)志; ( 11)承包人應(yīng)當(dāng)向其施工作業(yè)人員提供安全防護(hù)用具,并要求他們遵守安全施工的強(qiáng)制性標(biāo)準(zhǔn)、規(guī)章制度和操作規(guī)程,正確使用安全防護(hù)用具、機(jī)械設(shè)備等; ( 12)在合同實(shí)施期間,承包人應(yīng)為其雇用人員承擔(dān)工傷事故責(zé)任; ( 13)如果承包人在施工中發(fā)生嚴(yán)重違反安全規(guī)定、規(guī)程、規(guī)章和發(fā)包人及其主管部門(mén)頒發(fā)的安全管理文件、規(guī)章和標(biāo)準(zhǔn),發(fā)包人和監(jiān)理單位有權(quán)采取立即制上、書(shū)面警告、經(jīng)濟(jì)處罰、停工整頓以至解除合同、勒 令退場(chǎng)等措施。并將及時(shí)發(fā)布有關(guān)安全的各種指示; ( 3)發(fā)包人負(fù)責(zé)組織由設(shè)計(jì)、監(jiān)理和承包人參加的安全生產(chǎn)委員會(huì),統(tǒng)一管理和協(xié)調(diào)工程現(xiàn)場(chǎng)的施工安全工作。質(zhì)量保修金銀行利率 不計(jì) 。分單項(xiàng)竣工驗(yàn)收的工程,按單項(xiàng)工程分別計(jì)算質(zhì)量保修期。 如果承包人未按合同要求或監(jiān)理工程師的指令向發(fā)包人提供工程完整檔案資料或承包人未經(jīng)監(jiān)理工程師書(shū)面同意擅自完工清場(chǎng)撤退,該行為將被視為承包人違約,承包人須按本合同約定支付違約金。 擔(dān)保 本工程雙方約定擔(dān)保事項(xiàng)如下: (1)發(fā)包人向承包人提供履約擔(dān)保,擔(dān)保方式為: 無(wú)。 (1) 請(qǐng) 甲方住所地行政部門(mén) 調(diào)解 ; (2) 采取第一種方式調(diào)解不成,并約定向 甲方住所地人民法院 提起起訴。發(fā)包人將根據(jù)承包人工程質(zhì) 量、施工安全、文明施工和現(xiàn)場(chǎng)配合等方面實(shí)施情況進(jìn)行綜合考核,考核不達(dá)標(biāo)者將支付違約金,違約金總額為本合同總價(jià)的 10%以?xún)?nèi),由發(fā)包人直接在履約保證金中扣除。 本通用條款第 條約定發(fā)包人違約應(yīng)承擔(dān)的違約責(zé)任:按通用條款執(zhí)行。 承包人提供竣工圖的約定: (1)發(fā)包人全權(quán)委托承包人在工程竣工驗(yàn)收后 20 日內(nèi)辦理工程合格備案手續(xù)。 上述變更不應(yīng)使合同作廢或無(wú)效。 但是,如尚有遺留工程待承包人完成,則監(jiān)理工程師有權(quán)扣發(fā)一定比例的質(zhì)量保修金以用于遺留工程的完善,直到該遺留工程完成時(shí)才予發(fā)還剩余價(jià)款 (如有時(shí) )。 工程款 (進(jìn)度款 )支付 雙方約定的工程款 (進(jìn)度款 )支付的方式和時(shí)間: 工程款 (進(jìn)度款 )的計(jì)算: 工程進(jìn)度款按月支付 .承包人在工程完成月合同任務(wù)時(shí),并經(jīng)發(fā)包人代表和監(jiān)理工程師共同計(jì)量確認(rèn)后,按經(jīng)確認(rèn)的工程量乘工程量清單中的綜合單價(jià)計(jì)算工程價(jià)款,支付月工程價(jià)款的 80%(優(yōu)先抵扣預(yù)付款扣完為止 ),竣工后支付至合同價(jià)款的 80%,余款在結(jié)算審計(jì)扣除質(zhì)保金 5%后付清 。 工程預(yù)付款 ( 1)本工程預(yù)付工程款總金額: 合同簽訂后付合同價(jià)款的 15%預(yù)付款。 安全施工 按通用條款的有關(guān)規(guī)定執(zhí)行。 開(kāi)工及延期開(kāi)工 工程的開(kāi)工 ⑴ 發(fā)布開(kāi)工令期限:簽訂合同協(xié) 議書(shū)生效之日起 10 天內(nèi)。若承包人的實(shí)際工程進(jìn)度曲線(xiàn)處在工程進(jìn)度管理曲線(xiàn)規(guī)定的安全區(qū)域的下限之外時(shí),則監(jiān)理工程師有權(quán)認(rèn)為本合同的進(jìn)度過(guò)慢,并通知承包人采取必要措施,以便加快工程進(jìn)度,確保工程能在合同規(guī)定的工期內(nèi)竣工。 ⑧ 竣工驗(yàn)收時(shí)的現(xiàn)場(chǎng)清理: 竣工驗(yàn)收時(shí),承包人應(yīng)從施工現(xiàn)場(chǎng)清除并運(yùn)出承包人裝備、剩余材料、垃圾和各種臨時(shí)設(shè)施,并保持整個(gè)現(xiàn)場(chǎng)及工程整潔,達(dá)到監(jiān)理工程師和發(fā)包人認(rèn)為合格的使用狀態(tài),但承包人在現(xiàn)場(chǎng)指定范圍內(nèi)保留為缺陷責(zé)任期內(nèi)履行本身義務(wù)所需的材料、裝備及臨時(shí)設(shè)施除外。 b、為了保護(hù)本合同工程免遭損壞,或?yàn)榱爽F(xiàn)場(chǎng)附近和過(guò)往群眾的安全與方便,在確有必要的時(shí)候和地方,或當(dāng)監(jiān)理工程師或有關(guān)主管部門(mén)要求時(shí),應(yīng)自費(fèi)提供照明、警衛(wèi)、護(hù)棚、警告標(biāo)志等安全防護(hù)設(shè)施; c、承包人應(yīng)熟悉和遵守環(huán)境保護(hù)法,并切實(shí)執(zhí)行技術(shù)規(guī)范中有關(guān)環(huán)境保護(hù)方面的要求和規(guī)定。承包人應(yīng)按投標(biāo)文件的承諾委派派駐現(xiàn)場(chǎng)的各類(lèi)專(zhuān)業(yè)技術(shù)人員和質(zhì)檢人員。 (8) 施工場(chǎng)地清潔衛(wèi)生的要求:按五通橋區(qū)政府規(guī)定,做好施工場(chǎng)地及周邊清潔 衛(wèi)生,文明施工。 (4) 向發(fā)包人提供的辦公和生活房屋及設(shè)施的要求: 無(wú) (5) 需承包人辦理的有關(guān)施工場(chǎng)地交通、環(huán)衛(wèi)和施工噪聲管理等手續(xù):按國(guó)家法律法規(guī)和四川省法規(guī)規(guī)章執(zhí)行。上述撤換的人員未經(jīng)監(jiān)理工程師同意不得重新回到本合同工程工作。 (7) 圖紙會(huì)審和設(shè)計(jì)交底時(shí)間:發(fā)包人與承包人簽訂合同協(xié)議書(shū)后 7 日內(nèi),由監(jiān)理工程師主持。 開(kāi)工日期: 2020 年 月 15 日 完工日期 : 2020 年 月 15 日 2 發(fā)包人義務(wù) 發(fā)包人委托的職權(quán): 對(duì)工程進(jìn)行監(jiān)督、管理,并做好協(xié)調(diào)工作。 國(guó)內(nèi)沒(méi)有相應(yīng)標(biāo)準(zhǔn)、規(guī)范時(shí)的約定:如果某項(xiàng)工程、工藝國(guó)內(nèi)沒(méi)有相應(yīng)標(biāo)準(zhǔn)或規(guī)范,承包人應(yīng)在該項(xiàng)工程、工藝或工作開(kāi)始 10 天前書(shū)面報(bào)監(jiān)理單位,并經(jīng)發(fā)包人同意按監(jiān)理單位的指示執(zhí)行。 ,雙方另行簽訂補(bǔ)充協(xié)議。 ,如有不明確或不一致之處,以合同約定次序在先者為準(zhǔn) 。 :人民幣 (大寫(xiě) ) 貳佰貳 拾 貳 萬(wàn) 叁 仟 元整 元 (¥ 2223000 元 )。補(bǔ)充協(xié)議是合同的組成部分。 承包人實(shí)施和完成本合同工程及其缺陷修復(fù)的全過(guò)程中,應(yīng)該: (1) 遵守國(guó)家或省、市頒布的法律、法令、條例及當(dāng)?shù)氐挠嘘P(guān)規(guī)定; (2) 遵守有關(guān)部門(mén) (如鐵路、交通、市政、航道、水利、電力、通訊、公用事業(yè)、環(huán)保等 )的規(guī)章、細(xì)則等,不因本合同工程的實(shí)施或缺陷的修復(fù)而使有關(guān)單位的財(cái)產(chǎn)或職權(quán)受到影響。 (1) 施工場(chǎng)地具備施工條件的要求及完成的時(shí)間:開(kāi)工前 3 天發(fā)包人將經(jīng)雙方認(rèn)可已具備施工條件的施工現(xiàn)場(chǎng)移交給承包方。 (8) 雙方約定發(fā)包人應(yīng)做的其他工作: 本工程開(kāi)工前,發(fā)包人書(shū)面通知承包人代表和監(jiān)理組人員的分工和權(quán)責(zé),并負(fù)責(zé)協(xié)調(diào)場(chǎng)地周邊關(guān)系。 未經(jīng)監(jiān)理工程師審核,發(fā)包人批準(zhǔn),承包人擅自更換項(xiàng)目經(jīng)理和技術(shù)負(fù)責(zé)人,并且在監(jiān)理工程師發(fā)出書(shū)面通知后 14 天內(nèi)未見(jiàn)糾正,發(fā)包人可終止與承包人的合同關(guān)系,也可將本合同工程中的一部份工作給其他承包人或指定分包