【正文】
by the end of 到 …… 末 為止后可接過(guò)去時(shí)間,與過(guò)去完成時(shí)連用; 也可接將來(lái)時(shí)間,與一般將來(lái)時(shí)連用。________ we describe the same thing______ ________ ________ or use differ173。[探究 ] at the end (of)意為 “在 …… 結(jié)束時(shí);在 …… 的盡頭 ”,可用于指時(shí)間或處所,強(qiáng)調(diào)一段時(shí)間的結(jié)束點(diǎn)、某段路程的終止處或物體的末端,后可接 ________短語(yǔ),也可單獨(dú)使用。 He succeeded ____________. (3)截止到 2025年年底,世界將會(huì)有 78億人口。Lesson 39 Ring Up or Call? [探究 ] translate為及物動(dòng)詞,意為 “________”,其常用短語(yǔ)為_(kāi)_______________,意為 “把 …… 翻譯成 ……” ;其名詞形式:translator意為 “翻譯者 ”, translation意為 “翻譯;譯作 ”。Please translate these sentenc