【正文】
16 .你能把這些句子翻譯成英語嗎? Ca n yo u ________ ____ these sentences __ ____ Engli sh ? 17 .突然地震發(fā)生了,但是幸運(yùn)的是村民們被帶到了安全的地方。 (2)h a ppe n 指偶然的、沒有預(yù)料的 “ 發(fā)生 ” ,其結(jié)果往往給人帶來不幸或麻煩。1 .【辨析】 s m el l 和 ta ste (1) v . sm el l 味道 ( 聞到的 ) ; ta ste 味道;品味 ( 嘗起來的 ) (2) v t .sm el l 聞 ?? ; ta ste 品嘗 ?? (3) li nk v . sm el l 聞起來; t ast e 嘗起來 2 . rem ai n v .留下,剩余; li nk v .保持 3 . by acci de nt 意為 “ 偶然;意外 ” ,相當(dāng)于 “by c ha nc e” 。 a ppen to s b. /st h. 指某人或某物發(fā)生什么事。 ____ ___ ___ ___ ____ , the earth qu a ke __ ___ _ _____ , but l uck il y t he vi ll ager s wer e bro ught t o a sa fe place. translate into All of a sudden took place 18 .這臺空調(diào)是以低價(jià)格出售的。 t wait to eat it . A . feels B . sm e