【正文】
preserve the spot affected and defective parts before aninspection is carried out by a representative or surveyor from theCompany。 7. loss or damage caused and expenses incurred by pollution of anykind or description whatsoever such as atmosphere, land and waterpollutions but this does not include loss or damage caused by pollutionarising from PERILS specified in Article II the Policy。 11. bursting of water tank or pipe。 5. storm, tempest and flood。 2. banknotes, securities, bills, documents, files, account books ordrawings。 財(cái)產(chǎn)保險(xiǎn)單 保險(xiǎn)單號(hào)碼: 鑒于本保險(xiǎn)單明細(xì)表中列明的被保險(xiǎn)人向______保險(xiǎn)公司(以下簡稱“本公司”)提交書面投保申請(qǐng)和有關(guān)資料(該投保申請(qǐng)及資料被視作本保險(xiǎn)單的有效組成部分),并向本公司繳付了本保險(xiǎn)單明細(xì)表中列明的保險(xiǎn)費(fèi),本公司同意按本保險(xiǎn)單的規(guī)定負(fù)責(zé)賠償在本保險(xiǎn)單明細(xì)表中列明的保險(xiǎn)期限內(nèi)被保險(xiǎn)人的保險(xiǎn)財(cái)產(chǎn)遭受的損壞或滅失,特立本保險(xiǎn)單為憑。但上述查驗(yàn)并不構(gòu)成本公司對(duì)被保險(xiǎn)人的任何承諾。 (三)保單終止 除非經(jīng)本公司書面同意,本保險(xiǎn)單將在下列情況下自動(dòng)終止: 1.被保險(xiǎn)人喪失保險(xiǎn)利益; 2.承保風(fēng)險(xiǎn)擴(kuò)大。 (四)任何屬于成對(duì)或成套的項(xiàng)目,若發(fā)生損失,本公司的賠償責(zé)任不超過該受損項(xiàng)目在所屬整對(duì)或整套項(xiàng)目的保險(xiǎn)金額中所占的比例。 二、責(zé)任范圍 在本保險(xiǎn)期限內(nèi),若本保險(xiǎn)單明細(xì)表中列明的保險(xiǎn)財(cái)產(chǎn)因以下列明的風(fēng)險(xiǎn)造成的直接物質(zhì)損壞或滅失(以下簡稱“損失”),本公司同意按照本保險(xiǎn)單的規(guī)定負(fù)責(zé)賠償。 (一)火災(zāi); (二)爆炸,但不包括鍋爐爆炸; (三)雷電; (四)颶風(fēng)、臺(tái)風(fēng)、龍卷風(fēng); (五)風(fēng)暴、暴雨、洪水 但不包括正常水位變化、海水倒灌及水庫、運(yùn)河、堤壩在正常水位線以下的排水和滲漏,亦不包括由于風(fēng)暴、暴雨或洪水造成存放在露天或使用蘆席、蓬布、茅草、油毛氈、塑料膜或尼龍等作罩棚或覆蓋的保險(xiǎn)財(cái)產(chǎn)的損失; (六)冰雹; (七)地崩、山崩、雪崩; (八)火山爆發(fā); (九)地面下陷下沉,但不包括由于打樁、地下作業(yè)及挖掘作業(yè)引起的地面下陷下沉; (十)飛機(jī)墜毀、飛機(jī)部件或飛行物體墜落; (十一)水箱、水管爆裂,但不包括由于銹蝕引起水箱、水管爆裂。 (五)發(fā)生損失后,被保險(xiǎn)人為減少損失而采取必要措施所產(chǎn)生的合理費(fèi)用,本公司可予以賠償,但本項(xiàng)費(fèi)用以保險(xiǎn)財(cái)產(chǎn)的保險(xiǎn)金額為限。 本保險(xiǎn)單終止后,本公司將按日比例退還被保險(xiǎn)人本保險(xiǎn)單項(xiàng)下未到期部分的保險(xiǎn)費(fèi)。 (七)重復(fù)保險(xiǎn) 本保險(xiǎn)單負(fù)責(zé)賠償損失、費(fèi)用或責(zé)任時(shí),若另有其他保障相同的保險(xiǎn)存在,不論是否由被保險(xiǎn)人或他人以其名義投保,也不論該保險(xiǎn)賠償與否,本公司僅負(fù)責(zé)按比例分?jǐn)傎r償?shù)呢?zé)任。 ______保險(xiǎn)公司 ______ 授權(quán)簽字 簽發(fā)日期:__年__月__日 簽發(fā)地點(diǎn): 明 細(xì) 表 保險(xiǎn)單號(hào)碼: 一、被保險(xiǎn)人名稱和地址: 二、保險(xiǎn)財(cái)產(chǎn)地址: 三、營業(yè)性質(zhì): 四、保險(xiǎn)項(xiàng)目及保險(xiǎn)金額 項(xiàng) 目 保險(xiǎn)金額 (一)保險(xiǎn)財(cái)產(chǎn) 1.建筑物(包括裝修): 2.機(jī)器設(shè)備: 3.裝置、家俱及辦公設(shè)施或用品: 4.倉儲(chǔ)物品: 5.其他: (二)附加費(fèi)用 1.清除殘骸費(fèi)用: 2.滅火費(fèi)用: 3.專業(yè)費(fèi)用: 4.其他費(fèi)用: 總保險(xiǎn)金額: 五、每次事故免賠額: 六、保險(xiǎn)期限:共___個(gè)月。 3. animals, plants and agricultural crops。 but not including loss or damage caused by change in normal waterlevel or inundation from sea water or water escape or leakage from thenormal confines of any natural water course, lake or reservoir, canal ordam as well as loss of or damage to the insured property caused by storm,tempest or flood while being stored in the open or covered by or under ashed thatched with reeds, tarpaulins, straw, asphalt felt, plastic ornylon sheet。 but not including bursting of water tank or pipe due to rust. III. EXCLUSIONS This Company shall not be liable for: 1. loss of or damage to the insured property or expenses caused byintentional act or gross negligence of the Insured or his representative。 8. the deductibles stated in the Schedule to be borne by the Insured。 furnish all such information and documentary evidence as theCompany may require for supporting the claim. VI. GENERAL CONDITIONS 1. Policy Effect The due observance and fulfilment of the terms and conditions of thisPolicy in so far as they relate to anything to be done or plied with bythe Insured shall be a condition precedent to any liability of the Companyunder this Policy. 2. Policy Voidance This Policy shall be voidable in the event of misrepresentation,misdescription or nondisclosure made by the Insured or his representativein any material particular in respect of this insurance. 3. Policy Termination Unless its continuance be admitted by the Company in writing, thisPolicy shall be automatically terminated if