【正文】
支票一經(jīng)保付,簽署保付的銀行必須付款。 ? 使用銀行統(tǒng)一印制的支票 支票都是即期付款 支票的出票人是主債務(wù)人 一般不帶利息條款 只開(kāi)一張 支票的內(nèi)容 支票與匯票的不同點(diǎn) + Acts of a Cheque Certification (保付) Cheque crossing(支票劃線) 銀行本票 銀行本票是由商業(yè)銀行開(kāi)出即期付給記名收款人或者付給來(lái)人的本票,它可以當(dāng)作現(xiàn)金交給提取存款的客戶。 Tenor。 An unconditional promise to pay。 貼現(xiàn)銀行持貼進(jìn)匯票直至到期日提示給承兌人要求付款,承兌人支付票面金額歸還了貼現(xiàn)銀行的墊款,并使貼現(xiàn)銀行賺取了貼現(xiàn)息。 設(shè)立公開(kāi)有限公司,公司名稱中必需包括 Public Limited Company或縮寫為PLC字樣 奧馳亞集團(tuán)公司( Altria Group, Inc.) 美國(guó)公司 英美煙草公司( British American Tobacco plc.) 英國(guó)公司 大寫 PLC.或小寫 plc.均可,其前不需要加逗號(hào) . 對(duì)匯票持有人的分析 普通持票人 指收款人或被背書人或來(lái)人,現(xiàn)在正在持有匯票者。含義是:‘某某股份有限公司’,重點(diǎn)在于性質(zhì)是‘股份制’的有限公司。持票人是票據(jù)上的惟一債權(quán)人,他可向?qū)R票負(fù)責(zé)的任何當(dāng)事人取得償付。其前手應(yīng)該自收到通知之日起 3日內(nèi)書面通知其再前手 .持票人也可以同時(shí)向各匯票債務(wù)人發(fā)出書面通知 . ? ( 4)善意地付款,不知道持票人的 權(quán)利有何缺陷。即期匯票只須一次提示,遠(yuǎn)期匯票須兩次提示,承兌和付款先后完成。背書是將匯票權(quán)利轉(zhuǎn)讓他人為目的的一種行為。俗稱“付一不付二”,在第二張匯票寫明“付二不付一”。 凡遠(yuǎn)期匯票都需要受票人確認(rèn)到期付款的責(zé)任和具體的付款日期,即由受票人承兌。 ( 3) Payable to bearer 持票來(lái)人抬頭的匯票。國(guó)際匯票應(yīng)按照出票地點(diǎn)的國(guó)家法律來(lái)確定必要項(xiàng)目是否齊全,匯票是否成立和有效。 出票人:國(guó)際貿(mào)易中的出口方 受票人:國(guó)際貿(mào)易中的進(jìn)口方(或進(jìn)口方的往來(lái)銀行) 收款人:國(guó)際貿(mào)易中的出口方(或出口方的往來(lái)銀行) and address of the drawee付款人名稱和地址 根據(jù)“行為地原則”,到期的計(jì)算,在付款地發(fā)生的“承兌”、“付款”等行為都要適用付款地法律。 第三節(jié) 匯票 “ Exchange for”、 “ Bill”、 “ Draft” 一、匯票的含義 匯票是由出票人向另一人簽發(fā)的要求即期、定期或在可以確定的將來(lái)時(shí)間向指定人或根據(jù)其指令向來(lái)人無(wú)條件支付一定金額的書面命令。這種無(wú)因性使得票據(jù)得以流通 . Functions of negotiable instruments(票據(jù)的功能 ) a means of payment(支付工具 代替現(xiàn)金 )。即使乙發(fā)現(xiàn)了此票據(jù),也不能要求丙歸還,乙只能依法要求甲予以賠償。 票據(jù)的基本特征 Negotiability(流通轉(zhuǎn)讓性) under negotiation, the transferee, as long as being a holder in due course(正當(dāng)持票人), has a perfect and legal title to the instrument, no matter whether the transferor has legal title to it or not . 受讓人必須向讓與人支付了一定的對(duì)價(jià)(貨物、服務(wù)或貨幣) 受讓人必須是善意取得的票據(jù)。 Noncausative nature(無(wú)因性 ) 票據(jù)是一種無(wú)因證券。 在國(guó)際結(jié)算業(yè)務(wù)中,匯票的使用最廣泛。 支付命令必須是無(wú)條件的,凡是附帶條件的支付命令匯票無(wú)效。出票日期有三個(gè)作用: *決定匯票的有效期,持票人如不在規(guī)定時(shí)間內(nèi)要求票據(jù)權(quán)利,票據(jù)權(quán)利自動(dòng)消失; *決定付款到期日,當(dāng)付款時(shí)間規(guī)定出票日以后若干天(月)付款的匯票,就是從出票日起算,決定其付款到期日; *決定出票人的行為效力,若出票時(shí)法人已宣告破產(chǎn)或被清理,則該匯票不能成立。這類匯票可以在付款到期日前,經(jīng)收款人在匯票的背面“背書”后提前從第三方(即接受轉(zhuǎn)讓一方)之手取得款項(xiàng)?;?授權(quán)另一銀行議付。匯票上的出票條款是表明起源交易的文句(注明買賣雙方的合約號(hào)或銀行開(kāi)出的信用證號(hào))。 then to deliver it to the endorsee. 背書是指匯票背面的簽字。李四就成為擁有了這1000元人民幣票款的權(quán)利,從而完成了票據(jù)權(quán)利的轉(zhuǎn)移。 通常所稱的承兌即是普通承兌 .例如 : Accepted(已承兌 ) 12th April,2022(承兌日 ) Due on 11th July,2022(到期日 ) For Bank of Europe London (承兌人 :倫敦歐洲銀行代表 ) (signed) (簽字 ) notice of dishonor(拒付通知) performed by holder to notify the fact of dishonor to his prior debtors against whom he will exert the right of recourse. 拒付通知 拒付通知的目的是要匯票債務(wù)人及早知道拒付,以便作好準(zhǔn)備。 recourse(追索) performed by the holder to exert the right of recourse against his prior debtors to claim back the payment. ? 匯票在合理時(shí)間內(nèi)提示遭到拒絕承兌時(shí)或匯票在到期日提示遭到拒絕付款時(shí),持票人將立即產(chǎn)生追索權(quán)。 payment for honor(參加承兌與參加付款) performed by a person normally designated(指定) as referee(公斷人) in case of need (預(yù)備付款人) to accept (make payment of ) a bill dishonored by nonacceptance (nonpayment) for the honor of any party against whom the holder will exert (行使 ) the right of recourse . 參加承兌 僅限于匯票的票據(jù)行為 . “參加”的意思是 ,某個(gè)與匯票毫無(wú)關(guān)聯(lián)的人 ,為了維護(hù)匯票上的某一當(dāng)事人的信譽(yù) ,防止追索權(quán)的 行使施及該人 ,在征得持票人的同意后參與進(jìn)來(lái) ,由他來(lái)承兌那張?jiān)獾绞芷比司芙^承兌的匯票 . 對(duì)于遠(yuǎn)期匯票來(lái)講 ,參加承兌人及參加付款人為同一人 . 參加付款人應(yīng)指明被參加付款人 ,否則出票人將被視為被參加付款人 .參加付款人付款后 ,即免除被參加付款人對(duì)其后手的義務(wù) ,同時(shí)取得向被參加付款人及其前手追索的權(quán)利 . 股份有限公司區(qū)別于有限責(zé)任公司的特點(diǎn)包括:公司資本籌集的公開(kāi)性(向社會(huì)公開(kāi)發(fā)行股票的形式),股東出資的股份性,公司股票的流通性等等。 正當(dāng)(善意)持票人 正當(dāng)持票人是經(jīng)過(guò)轉(zhuǎn)讓而持有匯票之人,他的前手背書是真實(shí)的,匯票票面完整正常,取得匯票時(shí),沒(méi)有過(guò)期,不知道匯票曾被退票,也不知道轉(zhuǎn)讓人的權(quán)利有何缺陷,他自己支付對(duì)價(jià),善意的取得匯票。 Definition (p69) 本票是一個(gè)人向另一個(gè)人簽發(fā)的,保證于見(jiàn)票時(shí)或定期或在可以確定的將來(lái)時(shí)間,對(duì)某人或其指定人或持票來(lái)人無(wú)條件支付一定金額的書面付款承諾 . A Promissory Note is an unconditional promise in writing made by one person to another, signed by the maker, engaging to pay on demand or at a fixed or determinable future time, a sum certain in money to, or to the order of a specified person or to bearer. Essentials to a promissory note : 1 5 Essential items 本票的必要項(xiàng)目 (samplep70) 寫明“本票”字樣 無(wú)條件支付承諾 收款人或其指定人 出票人簽字 出票日期和地點(diǎn) 付款期限(未載明付款期限者,視為見(jiàn)票即付) 確定的金額 付款地點(diǎn)(未載明付款地點(diǎn)者,出票地視為付款地) 本票的特點(diǎn) 本票是無(wú)條件的支付承諾 本票的英文為 Promissory Note 付款承諾,而不是 Bill(債權(quán)憑證) 本票不必辦理承兌 本票只有一張 特點(diǎn)一:開(kāi)證行負(fù)首要付款責(zé)任 (primary liabilities for payment) 信用證支付方式是由開(kāi)證銀行以自己的信用作保證,所以,作為一種銀行保證文件的信用證,開(kāi)證銀行對(duì)之負(fù)首要的即第一性的付款責(zé)任。 支票的定義 支票是銀行存款客戶向他開(kāi)立帳戶的銀行開(kāi)出的,授權(quán)該銀行即期支付一定數(shù)額的貨幣給一個(gè)特定人或其指定人或來(lái)人的無(wú)條件書面支付命令。 開(kāi)放式支票( Open Check),可轉(zhuǎn)帳也可取現(xiàn) 劃線支票( Crossed Check),在支票正面(一般在左上角)劃兩道平行橫線。 參考答案: 背書 pay to D Bank for collection For C Co. signature 承兌 Accepted 26th Feb., 2022 For B Co.